11 разговорных фраз, которые говорят о нашей безграмотности
15.07.2021
Хотим мы этого или нет, но разговорная речь постепенно вытесняет свои литературные аналоги. С одной стороны, эти разговорные фразы никем не запрещены. С другой — очень хочется говорить правильно. Мы собрали выражения, которые не только не украшают речь, но и могут выставить нас безграмотными.
Правильно: Ты из Москвы?
Куда — в Москву, откуда — из Москвы. То есть приезжаем мы всегда «из» каких-либо стран, городов, сёл и других населённых пунктов. Как возник вариант с предлогом «с» — загадка. Предлог «с» антонимичен предлогу «на» — если такой вариант и допустим, то только с определёнными географическими названиями, например когда речь идёт о Кубани или об Украине (почему — объясняем тут). В остальном варианты «с Москвы», «с Волгограда», «с Тулы» и тому подобные выходят за рамки литературного языка.
Правильно: Извините…
Жили-были два глагола: «извините» и «извиняюсь». Один из них добропорядочный и интеллигентный, а второй — обманщик и хитрец. Слова «извините» и «извиняюсь» сильно отличаются стилистически и даже по смыслу. В «Словаре русского речевого этикета» Анатолия Балакая говорится, что «извините» — это нейтральная общеупотребительная форма вежливого извинения, а «извиняюсь» — просторечный вариант, не вписывающийся в литературную речь.
Правильно: Что бы мне сегодня надеть?
Классика жанра, или рубрика «Хватит это терпеть». Запомнить разницу между двумя похожими глаголами по силам каждому. Берите себя в руки и запоминайте: одевают кого-то («одевать ребёнка»), надевают что-то на себя или на кого-то («надеть новую куртку»; «надеть на ребёнка шапку»). Ошибка близка к уровню «непростительно» и режет слух грамотным людям.
Правильно: Смотри, пожарные едут
Всем, кто каждый день спасает людей и тушит пожары, сейчас стало грустно и обидно. Потому что мы не можем запомнить, как правильно называется их тяжёлая служба. Пожарный — член пожарной команды, именно он тушит пожары. А пожарник — это такой жук, о котором вам наверняка рассказывали на уроках природоведения в начальной школе. Сейчас, конечно, пожарниками чаще называют именно пожарных, но это разговорный вариант. Да и сами пожарные, как пишут в «Словаре трудностей», считают только один вариант грамотным.
Правильно: Одолжишь мне денег?
Если вы хотите попросить у кого-то дать вам деньги в долг, нужно говорить: «Одолжи мне» или «Можно занять у тебя?» Никак нельзя просить другого человека «занять» вам денег, поскольку «занять» — это, наоборот, взять в долг (да!). Больше не попадайте в неловкие денежные ситуации и просите взаймы как следует.
Правильно: Это был классный день рождения
Дано: одно классное День Рождения. Задача: определить, сколько ошибок допущено в этом примере. Подсказываем: тут их три. Первая — неправильное определение рода. В этом словосочетании главное слово — «день» (мужской род), который управляет согласованием («классный день рождения»). Вторая — неверное окончание. День — чего? — рождения. Третья — неправильное употребление прописных букв. День рождения — важный праздник, но до прописной буквы, как Новый год, День знаний или День Победы, пока не дорос. Вот станет масштабным по меркам страны, как у британской королевы Елизаветы II, тогда посмотрим.
Правильно: Кто последний в очереди?
Слышите вопрос «кто крайний?» — не отвечайте и не тратьте лишние нервы. Вот зададут правильно, тогда и поговорим (немножко бунтуем!). Для многих быть «последним» почему-то обиднее и тревожнее, чем «крайним». Обида и тревога надуманные. Вспомните выражение «Нашли тут крайнего» — вот вам не обидно быть всегда виноватым? Ну и к тому же есть простая стилистика. «Крайний раз» — профессиональный жаргонизм лётчиков, альпинистов, водолазов и других представителей опасных профессий, потому что сделать что-то в последний раз страшновато. Как и зачем выражение перекочевало в нашу повседневную речь, неясно. Призываем всех ждунов в очередях: говорите грамотно и без лишних предрассудков.
Правильно: До скольких ты работаешь?
Ещё один провокационный вопрос. От него бомбит у всех меньше, потому что мало кто знает грамотный вариант. Настолько мы привыкли к вопросу «до скольки?». Собирательное числительное «сколько» склоняется, а форм «до/со/ко скольки» просто не существует. Чтобы узнать, когда кто-то заканчивает работать, правильно спрашивать: «До скОльких работаешь?» (да, с ударением на О). Если боитесь всё перепутать, используйте форму «до которого часа?».
Правильно: Пойдёмте со мной
Перед глазами пронеслись все несуществующие глаголы, уже собранные нами с любовью в один список.
В побудительном наклонении у глагола «пойти» две формы: «пойдём» (ед. число), «пойдёмте» (мн. число). Если ничего не нравится, в крайнем случае можно употребить разговорный вариант «пошли», допустимый в устной речи. Форма «пошлите» возможна, но только если вы имеете в виду грубый глагол «посылать». Но вы же ни с кем так жестоко не поступите?
Правильно: Ты убрал дома?
Мари Кондо одобрительно кивает. Дело не столько в «возвратности» глагола, сколько в его стилистической окраске. «Убраться» — разговорный вариант глагола, который, на самом деле, не считается ошибкой (фух!), но общеупотребительным вариантом признан всё-таки «убрать». Говорить можете как вам удобнее, но отныне вы в курсе всех нюансов.
Правильно: Скучаю по тебе
Предупреждение: мы говорим именно о русском языке и его литературных (или разговорных) формах. Скучать можно разными способами: по вас, по вам, за вами. Но не все из них верные с точки зрения языка. Первые два — «скучать по вас/по вам» — в словарях помечены неприятным сокращением «устар.». А вот «скучать за тобой» — отголоски украинского языка в русском. То есть ни один из приведённых вариантов нам не подходит. Скучать можно по чему-то или кому-то, например по выпускам «Грамотности на „Меле“».

КАК ГОВОРИТЬ
8 несуществующих фраз, которые вы продолжаете использовать. А зря! Приподнимем занавес и покажем образец

КАК ПИСАТЬ
«Не» слитно или раздельно: 7 коварных слов, которые постоянно заставляют вас ошибаться

ГРАМОТНЫЙ ОТВЕТ
«Ляжьте, пожалуйста». Или всё-таки «лягте»? Разбираемся с коварным глаголом
угу — это радостное, интимное
Пошлите со мной — да, я пошлю весточку с вами.
Хотя, ваша же последняя фраза прекрасно вас же и охарактеризовала.
Кстати, мне неизвестно, что такое неизвестоно.
по-над пропастью у Высоцкого
по-над Доном у Кольцова
как раз и будет вдоль берега
но ведь красиво же
1) Так, чтоб можно было сказать: вот это правильно — а вот это не правильно! Существуют нормы, которые возникают попросту из частоты и устойчивости употребления. Многие перечисленные фразы уже воспринимаются в рамках нормы, а их «правильные варианты», очевидно, ждут своей учести стать «устаревшими».
2) А еще существуют жаргонизмы: с точки зрения литературного языка — они все не правильны! Но если вы будете поправлять людей на каждом слове из-за того, что вам просто не нравится, как они разговаривают — с вами просто перестанут разговаривать все окружающие, сочтя вас оправданно педантом, только в более грубой и не литературной форме, а быть может даже жаргонной! Больше ни к чему это не приведет.
3) Наконец «просторечие» и существует для того, чтоб говорить на нем в повседневной жизни — а литературный язык для изложения высоких чувств на пергаменте! Все относительно: если вы автор — вы не будете в своем произведении заставлять своих героев говорить на литературном языке, нет… Вы наделите их своим характером, манерой и конечно своими особенностями речи. Таким образом вами будет использована разговорная речь в литературном изложении, что само по себе является парадоксом.
Так что, как грится — будьте проще!!! :)
— За МКАДом, родной.
https://ru.wiktionary.org/wiki/извиняться
а уж ваше дело — извинять или нет
я топчусь — я себя топчу? не. я топнул раз-другой и повторил действие, как gif
извиняться — приносить извинения многократно
тем более дико извияться: встать на колени, стучать лбом об пол, целовать руки — пока не извинят
вспоминать колхозников и чиновников без нужды -тоже дурной тон
предлоги С, СО, смеюсь С. это украинизмы
а слово — «мамочка», вместо мать
а выражение:
-.я сейчас поясню (объясню) почему
-… правда!
-… я Вас не перебивал!
— НА стиле, НА спорте
— СО школы
а вообще, вставка в речь матерных или просторечных слов?
это уж не убогость?
топтаться ругаться и т. п.
убираться — убирать, как циклический процесс
однозначно, в словарях Ожегова, Ефремовой
убира́ться
II несов. неперех. разг.
1.
Приводить в порядок что-либо.
пожарник ПОЖАРНИК, а, м. (разг.). То же, что пожарный (в 3 знач.).
Поэтому пусть пожарники/пожарные обижаются, вполне допустимое название.
Фарфан извинился перед болельщиками
https://www.sport-express.ru/football/rfpl/news/farfan-izvinilsya-pered-bolelschikami-za-svoyu-travmu-1542160/
что тут не так? А если он извинился — правильно, то почему: я извиняюсь — неправильно?
вместо:
ой, как много! или
ой, сколько!
похоже:
корабль следует курсом
самолет прибыл рейсом
Придти/прийти в этой же теме, ехай/езжай, а сколько человек «ложит» так вообще не сосчитать.
Правильно_до_которого_часа
Первого_сентября_такого_то_года_
забыв_как_учительница_в_1_классе_на_доске_писАла:
Первое_сентября…
Договор заключен какого числа? Первого сентября.
Это предложение. Подлежащее может быть только в именителоьном падеже.
Деньрождения было.
То же самое, что в пОртфеле докУменты, а в портфЕле докумЕнты.
Насчёт «крайнего» — дучше перестраховаться, а то у нас очень много «оскорблённых» стало, и далеко не все пойдут в суд свои чувства защищать — возможно из очереди придётся ретироваться, собирать зубы по асфальту. Долбоёб-патриотизм не самое безопасное, для окружающих, модное течение
Так что это скорее опыт общения с такими как Вы
Ещё капец. Что это? Да тоже самое.
1. «Что бы мне сегодня одеть/надеть» — ПМСМ тут языковая двусмысленность. Ибо даже если обсуждаемый персонаж всё-таки определится с выводом, что же именно следует НАДЕТЬ — он всё равно станет ОДЕВАТЬСЯ, а не НАДЕВАТЬСЯ (т.е. правило «одеть — кого-то, надеть — на себя» — не всегда работает; допустимы варианты).
Чудеса!
«Я дико извиняюсь». Нормальный речевой оборот, если переписка неофициальная и был срыв дедлайна. Даже можно усилить: «Мои кошмарные извинения!»
«Займёшь мне денег?» Нормальная формулировка, если просишь у друга взять займ или кредит на его данные.
«До скольких ты работаешь?». Формально правильная формулировка может вызвать неловкость у девушек. Напрашивается ответ: пока всех не удовлетворю. : -)
«Ты убрал дома?"Это вопрос к наёмному работнику (горничной). Если квартира (дом) в собственности, то как раз и нужно употреблять возвратный глагол «убрался».
Это всеми любимый фильм СВАТЫ, оттуда пошло. И раздражает уже. Там почти все говорят так.
Но, мы иногда любим, между собой такое. Вот, после фильма Ликвидация, ТУДОЙ, СЮДОЙ, даже и интересно, в общении с друзьями.
А вот и еще: «…доступ к информации о похищенных ПРОИЗВЕДЕНИЙ (ПРОИЗВЕДЕНИЯХ!)искусства позволил вернуть в Музейный фонд РФ и частные коллекции ценности на сумму около 10 млн долларов.»
«Осмотрев все стеллажи, полез искать в куче с ненужнЫЕ КОРОБКАМИ, остатками проволоки и стрейч-пленки»
«Дальше свое дело СДЕЛАНО волшебное слово «погугли!»
«Другие работы «сдали» реставраторы: когда им принесли (ПРИНОСИЛИ) краденое на экспертизу, они ЗАЯВЛЯЛИ в полицию.»
(В мусоре нашли картину Айвазовского за $600 000. MKRU 4 января 2020).
Наша учительница русского языка в 5- ом классе (а это был 1948г) не уставала в нас вдалбливать: «Даже ругательство на заборе пиши грамотно». Тогда об интернете даже писатели — фантасты не подозревали. Пользовались заборами и стенами домов.
Абсолютно любой человек может там строчить, да хоть вы сам!
Что именно «бомбит» постеснялись написать?
Доктор: когда у вас в последний раз был секс?
Пациент: последнего раза ещё не было.
:)
Анекдот:» — Вы москвич?
— Да, а шо?»
:)
«У нее такой правильный английский, она, наверно, из Венгрии».
Ну тогда: поспимте, поедимте, подумаемте.
Расспространенная ошибка. Надо: пойдем.
Я бы в статью вкючил ещё, нередко употребляемое, «ихний» — это как заноза, очень режет слух.
Надеть одежду, а одеть Надежду.
Что значит «до скольких»? Что это за слово вообще такое " скольких»? Есть слово «сколько». Вот и склоняйтк его по падежам. Получилось врше» скольких»? Нет? Вот и нечего язык поганить придуманными словами😎
Это же касается и слова «одеть». Я оделась и пошла гулять. Но никак не «я наделась и пошла гулять».
А ведь по логике, именно так и надо говорить. Если я надела брюки и свитер и пошла гулять», то сокращая все эти глаголы до одного, мы получаем первый вариант: " Я надеялась пошла гулять».