Предлагаем вам ответить на 15 сложных вопросов из «Справочника по русскому языку» Дитмара Розенталя — просто выберите единственный правильный вариант из четырех предложенных. И раз и навсегда определите, грамотный вы человек или притворяетесь.
Фото: Shutterstock / Коллаж: «Мел»
Читайте также
15 из 15, учите русково езыка
Ещё. Недосмотреть за ребёнком, это понятно. Но «не догрузить вагон» — не так однозначно. Например, если в вагон погрузить заведомо меньше товара с целью обмануть получателя (или начальство). В этом случае, считаю, надо писать: недогрузить, то есть осуществить недогруз.
Забавно, что вопрос с «чтобы» и «что бы» назван сложным.
Тест ещё раз убедил в ущербности тестов как таковых. Выбрать «правильный» ответ всегда легче, чем самому правильно сформулировать. Тем более, когда знаешь, что правильный ответ единственный. Потому и натаскивают учащихся на тесты, тут главное логику составителей понять.
А вот насчёт «в сто тридцать седьмых» я вообще не поняла. Если «в сто тридцать седьмых школах каждого города страны сегодня олимпиада», например, так это вполне себе рабочее выражение. А как иначе можно написать, где подвох?
Но «не догрузить» тоже имеет право на существование. Например, грузили уголь в вагоны, почти закончили, но один вагон не догрузили.
А насчёт в-сто-тридцать-седьмых… Слов нет. Зачем вообще использовать в тестах корявые конструкции, которые в речи никогда не употребляются? Конечно, если это взрослым для развлечения, то ладно, лишь бы школьникам не давали такого. С таким же успехом могли бы вставить «в-пяти-миллионных-двухсот-пятидесятых»… Кому это надо?
«Разве не правда чувствуется в его словах?»
«Разве неправда чувствуется в его словах?»
В первом предложении мы видим вопрос риторического плана: «ничто иное, как правда чувствуется в его словах, согласитесь!»
Во втором же вопрос по существу: «Разве вы чувствуете, что он лжёт?!»
Ещё раз подтверждается ущербность тестов — чем более вдумчивый человек, тем неоднозначнее будет звучать для него вопрос. Поэтому, чтобы правильно отвечать на тесты, нужно понять логику составителей, а она иногда бывает о-оочень странной. Я пока больше знакома с тестами для младших классов. Там — караул!..
А может, действительно думают, что Розенталь — женщина)))
Я вообще-то «правильно» ответила на все вопросы, потому что, во-первых, знала, что ответ должен быть единственным, во-вторых, уже знаю эту простую, если не сказать примитивную логику большинства тестов. Жалко детей…
Редчайший случай: по поводу окончания в этом имени справочники Розенталя и Лопатина дают разные правила без оговорок.
Ссылка: https://popravilam.com/blog/085-lii-lie.html
Розенталь:
Существительные, имеющие основу на -и, в форме предложного падежа единственного числа (а слова женского рода также и в форме дательного падежа) имеют окончание -и: о гении, в гоголевском «Вии», при папе Пии X, на бильярдном кии, сестрам Ии и Лии, по реке Вии, на лезвии. Но: на острие́ (под ударением).
Лопатин:
Немногочисленные существительные на -ий, -ия с односложной основой имеют в указанных падежах в безударном положении по общему правилу окончание -е. Перечень таких слов: змий — о зми́е, кий — о ки́е (вариант: о кие́), Кий (легендарный основатель Киева) — о Кие, чий (растение) — о чие, «Вий» — в «Bue», Пий — о Пие, при папе Пие; хрия (термин риторики) — по хрие, о хрие; Бия (река) — по Бие, на Бие; Ия, Лия, Вия (женские имена) — к Ие, о Лие, о Bue; Гия (мужское имя) — к Гue, о Гue.
Лопатинский словарь составлялся под реформу русского языка, которая так и не была проведена. Но ряд редакций работают по этому словарю.
Претензии к составителям выглядят довольно забавно. Читайте правила, господа, и не позорьтесь
Но суть вот в чём.
6 вопрос. В варианте «не догрузить» приводится неполнота действия, но, почему при этом там не может быть смысла несовершённости действия? Пример: «человеку дали задание догрузить фуру, но он не догрузил». Здесь не полнота действия, а несовершённость.
Далее.
7 вопрос. В варианте «немного» в качествепояснения ошибки приводится противопоставление «мало», хотя я не вижу противопоставления. Я настолько туп?
10 вопрос тут уже достаточно пояснили.
12 вопрос. Ок. Ии и Лии. В предложном падеже пишется -и.
Только при чём здесь предложный падеж, если в варианте был дательный? Я так и не понял ошибку.
Составителям тройка от меня. За плохо проделанную работу.
Думаю что Мел специально этот хайп запустил.
Ну а если так? «Какие замечательные истории он рассказывает! Разве НЕПРАВДА чувствуется в его словах? Нет, братцы, он — искусный лжец, хитрый и обаятельный.»
Лёгкий тест, прошла на интуиции. Школу окончила больше 40 лет назад.
«Я отличница с первой парты.»
Тире не нужно после подлежащего, выраженного личным местоимением.
А так, норм тест.
Разве не правда чувствуется в его словах? Да, правда.
Короче говоря, некорректно.