Кто и зачем сдаёт карельский язык на ОГЭ
Кто и зачем сдаёт карельский язык на ОГЭ
Кто и зачем сдаёт карельский язык на ОГЭ

Кто и зачем сдаёт карельский язык на ОГЭ

Выпускник 9-го класса Иван Калмыков — о том, почему он выбрал этот экзамен

Евгения Овасафян

27.06.2019

В Республике Карелия в 2019 году 14 выпускников сдавали родной язык на ОГЭ. Среди них — Иван Калмыков, житель старинной карельской деревни Кинерма Пряжинского национального района. Он рассказал нам, почему выбрал этот предмет и зачем изучать родной язык.

Основной период ОГЭ 2019 года завершился 14 июня. Для получения аттестата девятиклассники сдавали математику и русский язык и предметы по выбору из девяти возможных. Школьники, которые изучали родной язык из числа языков народов Российской Федерации и родную литературу, могли сдать экзамены по этим предметам в качестве аттестационных. Иван Калмыков был одним из 14 учеников, которые выбрали карельский язык.

«С первого класса вся наша группа учит карельский язык как основной»

Деревня Кинерма небольшая, у нас около 16 домов. Круглый год здесь живёт пять человек, из которых четверо — наша семья. Летом число жителей увеличивается до 10–15 человек. Зато ежегодно мы встречаем огромное количество туристов, потому что здесь расположены памятники карельской архитектуры, среди которых дом Ершовых (которому 265 лет), деревенская часовня (ей 264 года).

Иван Калмыков

По национальности я карел, но не говорю на карельском с рождения. Дело в том, что в советское время на карельском было буквально запрещено разговаривать. В школах учили только на русском, а родной стал забываться. Во многих семьях вообще перестали на нём говорить. Всё это произошло не только с карелоговорящими людьми, но и с языками многих других малочисленных народов. Слава богу, что сейчас есть те, кому небезразлична судьба родного языка, они думают о его сохранении и делают что-то ради этого.

Учусь я в соседнем селе Ведлозеро, это в 7 километрах от моей деревни. У каждого класса перед началом учебного года есть право выбрать карельский или финский язык для изучения — они родственные. С первого класса вся наша группа изучает карельский язык как основной. Помимо школы, я занимаюсь бесплатно у Нины Петровны Барминой в Доме карельского языка, который также находится в селе Ведлозеро. Дом построен по инициативе карелов и неравнодушных людей без помощи государства. В Карелии он остаётся единственным в своём роде.

«Мы с братом хотим сохранять культурное наследие наших предков»

Изучая язык, пытаясь его понять, я осознал, что это и есть моё родное, то, чего мне не хватает. Я достиг неплохих успехов для девятиклассника, поэтому принял решение сдавать его в форме ОГЭ. К счастью, для карельских школьников такая возможность есть, и это, как мне кажется, правильно.

Экзамен состоял из письменной и устной части. На письменную часть отводилось 120 минут, а на устную 15 минут. Я много раз принимал участие в олимпиадных работах и, скажу честно, экзамен был не трудней. Я полностью уверен, что его по силам сдать человеку, который с первого класса изучает карельский язык.

Ольга Петровна Костенко, директор Государственного автономного учреждения Республики Карелия «Центр оценки качества образования»

«Составлением заданий у нас занимается Центр оценки качества образования, где была создана рабочая группа, в которую вошли преподаватели вузов, носители языка, сотрудники лаборатории национально-регионального компонента Карельского института развития образования. День сдачи экзамена родного языка регламентируется региональным министерством образования.

К сожалению, в этом году стало меньше желающих сдать экзамен по родному языку. В прошлом году их было больше 20, сейчас — всего 14 человек. С учётом того, что выпускники сдавали финский, вепсский, два карельских диалекта. У нас все эти языки считаются родными, они изучаются в школах, если она выбирает образовательную программу с возможностью изучения родного языка. Родную литературу никто в этом году не выбирал».

Печально, что экзамен по карельскому языку у нас сдавал лишь я один. К сожалению, многие молодые люди не видят перспектив в изучении родного языка. А ведь каждый язык — это свой мир, своя философия. Недаром у карел есть пословица «Oma kieli, oma mieli», которую можно перевести как «Свой язык, своя мысль». Утрачивая свои духовные ценности, традиции, язык, мы забываем, кто мы такие и для чего мы живём. Каждый язык имеет право на существование, и я считаю важным изучение родного языка для всех народов. Ведь Россия — многонациональная страна.

После окончания школы я планирую продолжить изучение родного языка и поступить на кафедру прибалтийско-финской филологии. Затем мы с братом планируем вернуться в родную деревню и сохранять культурное наследие наших предков. Я доволен тем, что сдавал этот экзамен. В следующем году его будет сдавать мой брат, и я надеюсь, что он будет делать это не один.

Читайте также
Комментариев пока нет
Больше статей