Почему обещание «ответить на интересующие вас вопросы» — речевая ошибка

Почему обещание «ответить на интересующие вас вопросы» — речевая ошибка
Грамотный ответ

Почему обещание «ответить на интересующие вас вопросы» — речевая ошибка

Задавать интересующие вас вопросы — тоже не ок

Приглашая на родительское собрание, в школьном чате учителя наверняка обещали (хоть раз) «ответить на интересующие вас вопросы». Или анонсировали возможность «задать интересующие вопросы». Эти клише, которые кочуют и кочуют по родительским чатам, не приносят нам ничего, кроме душевных страданий. И вот почему…

Что не так с формулировкой «ответить на интересующие вас вопросы»

Обещать «ответить на интересующие вас вопросы» попросту безграмотно. Потому что в этом клише слились воедино несовместимые на уровне лексики сочетания «ответить на вопрос» и «интересующий вопрос».

С глаголами ответить и задать существительное вопрос употребляется в первом, базовом значении — «обращение к кому-либо, требующее ответа, разъяснения» (цитируем «Большой академический словарь» (БАС)).

А вот с причастием интересующий существительное вопрос принимает уже другое значение:

  • Либо «важная задача, проблема, требующая обсуждения» (БАС)

Пример: «Теперь перейдем к интересующему всех вопросу — к росту цен».

  • Либо «научная проблема, предмет специального изучения» (БАС)

Пример: «Обсуждали Шиллера, Кальдерона и глубоко интересующий меня гомеровский вопрос[1]».

Ни один из таких вопросов нельзя задать

Равно как нельзя на такой вопрос и ответить. Потому что вопрос в приведенных значениях требует обсуждения, а не ответа.

Кроме того, вопрос в первом значении (обращение, требующее ответа) не может вызывать интерес. Это просто набор связных слов, который на письме оформляется вопросительным знаком на конце, а в речи произносится с вопросительной интонацией. Интересовать может не вопрос, а тема, к обсуждению которой он подводит.

Так что «задать интересующий вопрос» и «ответить на интересующий вопрос» — речевые ошибки, которых мы, к сожалению, не замечаем. Потому что не учитываем: от того, в каком лексическом значении мы используем существительное, напрямую зависит, с какими словами других частей речи оно сочетается, а с какими — нет.

Нужно ли поправлять тех, кто так говорит

Хорошее воспитание не в том, что ты не прольешь соуса на скатерть, а в том, что ты не заметишь, если это сделает кто-нибудь другой.

А. П. Чехов «Дом с мезонином»

С грамотностью так же. Впрочем, можете вежливо отправить любителям описанных клише ссылку на этот материал. Мол, видали, что пишут! Согласны?


Источник: Большой академический словарь русского языка. Том 3 (Во — Вящий) / Институт лингвистических исследований РАН; главный редактор — А. С. Герд. — Москва, Санкт-Петербург: Наука, 2004 — н. в.

Обложка: © фрагмент картины Шарля Ланделя «Девушка гадает на ромашке», Екатеринбургский музей изобразительных искусств

banner
Комментарии4
Правильно говорить, это значит говорить так, чтобы тебя правильно поняли. Остальное вторично.
Сегодня возник интересный вопрос. Как правильно сказать — водный мир или подводный мир, живёт под водой или живёт в воде? И почему различные формы лодка подводная — ведь не говорят лодка водная или надводная. Или надводное плавающее средство и водный транспорт — какой смысл в них вкладывается?
Главная функция языка это коммуникация. Если фраза понятна всем участникам чата (а она понятна), то называть её ошибкой это пуризм, а не лингвистика. Автор опирается на словарную статью, но игнорирует узус (реальное употребление). В современной лингвистике описательный подход дескриптивный ценится выше предписывающего прескриптивного.
И вовсе не зря — а поттому что любая часть языка или текста контекстуальна, дескриптивный подход позволяет не терять эту часть представления о ней, но в то же время обеспечивает все прескриптивные преимущества.
Конкретно для этого случая — фразы «интересующий вопрос» в значении «тема» и «задать вопрос» в значении «обращение» уже давно существуют в разных контекстах. Их скрещивание в одном обороте — это естественный процесс метонимии (перенос по смежности). В речи мы постоянно так делаем:

«выпить стакан» (вместо «содержимое стакана»),

«прочитать Пушкина» (вместо «произведения Пушкина»).

Точно так же «задать интересующий вопрос» — это сокращение от «задать вопрос по интересующей теме». Смысл абсолютно прозрачен, и носители его понимают мгновенно.
Если задуматься, то действительно странный оборот.
Но меня больше возмущает повсеместное «10 способов как…» и «10 причин, почему*. Когда это стало нормой? Это ужасно.
Правила хорошего тона не работают в эпоху ЕГЭ: сначала все вежливо друг друга понимают правильно, затем это становится речевой привычкой. А потом 11-классники спрашивают: все вокруг говорят неправильно, почему я должен знать или учить то, что никто не знает и никому не надо?
Как выбрать лучший рюкзак для школьника

Выбор редакции