«Не все носители языка — хорошие учителя»: как надо и не надо выбирать репетитора по иностранному языку
Блоги27.03.2024

«Не все носители языка — хорошие учителя»: как надо и не надо выбирать репетитора по иностранному языку

Наш блогер Женя Ларионова продолжает рассказывать о мифах вокруг изучения иностранного языка. В прошлый раз она написала пост о том, почему во время уроков можно и нужно говорить и на русском тоже, а сейчас объясняет, как же найти по-настоящему хорошего репетитора.

Среди учеников распространены некоторые необоснованные представления о том, кого стоит, а кого не стоит нанимать в качестве репетитора по иностранному языку. Ниже я попытаюсь опровергнуть некоторые стереотипы и расскажу, на что действительно следует обращать внимание при выборе преподавателя.

Миф 1. Носитель языка — идеальный учитель

Казалось бы, а что тут не так? Носитель точно знает английский/немецкий/французский лучше любого русскоязычного преподавателя и понимает все его смысловые тонкости. В конце концов, он научит говорить так, как говорят простые люди за границей, а не чопорные персонажи из учебника. Но тут есть нюансы.

Начнем с того, что не каждый носитель хорошо знает родной язык. Вы бы пошли учить русский к дяде Васе из соседнего подъезда, который изъясняется тремя бранными словами? Конечно, ими можно передать целую палитру эмоций, не спорю! Но, согласитесь, для нормального разговора с иностранцем такого словарного запаса вряд ли хватит.

Хорошо, к дяде Васе никто бы в здравом уме не пошел. Ну а если выбирать носителя с хорошим словарным запасом, образованного? Здесь тоже есть подвох. Представьте: вас попросили провести полуторачасовое занятие по русскому языку для иностранцев. Вы понимаете, как это сделать? Я вот не особо. Я учила русский в детстве и не знаю, каково это — изучать его, будучи взрослым человеком. То есть человек должен не просто хорошо знать язык, но и понимать, как свое знание донести до других.

К сожалению, некоторые носители языка пользуются тем, что люди охотно платят большие деньги за занятия с ними. При этом некоторые такие «преподаватели» совсем не считают нужным вкладываться в занятия. Мне довелось работать в частном детском саду, где воспитателями были носители английского. Так вот, один из них вел занятия у двух учеников, пока ехал с работы до дома. Прямо в машине. За рулем.

Если же вам очень хочется иметь в качестве преподавателя мистера Джона, сеньора Хуана или герра Иоганна, то обратите внимание на следующее: ваш преподаватель должен иметь образование по специальности «преподавание такого-то языка как иностранного» или, на худой конец, пройти курсы переквалификации.

Есть еще один вариант — наряду с русскоязычным преподавателем заниматься у преподавателя-носителя, но с ним тренировать только разговорную речь. Но даже в этом случае нужно удостовериться, что преподаватель готовится к занятиям, ищет темы для обсуждения и подбирает соответствующую лексику, а не рассказывает вам весь урок о любимых котиках.

Миф 2. Жены/мужья носителей языка или переехавшие за границу — хорошие преподаватели

Тут, как говорится, о наболевшем. Я преподаю турецкий язык и регулярно сталкиваюсь с результатами изучения языка у турецких жен. Недавно ко мне на занятие пришла ученица и сообщила, что уже год учит турецкий. Я решила проверить ее уровень и дала прочитать несложный текст (у нас в университете его проходят на первом уроке). Каково было мое удивление, когда она не смогла правильно произнести не то что слова, даже буквы! И это после года изучения языка!

Офтоп: в турецком используется латиница, а правила чтения с некоторыми оговорками сводятся к «что вижу, то читаю». Я осторожно поинтересовалась у девушки, как и с кем она учила язык. Она мне рассказала, что год занималась с женщиной, которая вышла замуж за турка и переехала в Турцию. Со временем ученица почувствовала, что ее преподавательница сама «плавает» в языке, и решила прекратить занятия. Конечно, ничего плохого в том, чтобы переехать/выйти замуж за иностранца, нет. Но дает ли это право начать преподавать иностранный язык?

Вот рядом с моим домом в продуктовом магазине работают ребята из Киргизии. По-русски шпарят бойко, даже ошибок почти не делают. Вы бы посоветовали Рамазану из Узбекистана, который хочет переехать в Россию, взять в качестве преподавателя одного из ребят из Киргизии? Он же давно переехал, по-русски говорит, в чем проблема?

Миф 3. Школьные учителя — плохие репетиторы

Да, многие без особой любви вспоминают уроки английского в школе. У кого-то не сложились отношения с преподавателем, у кого-то занятия были скучными и даже бесполезными, у кого-то учителя сами плохо знали язык (да, и такое бывает). Но, поверьте, далеко не все школьные преподаватели похожи на вашего. Среди школьных учителей есть мастера своего дела, которые всю душу вкладывают в преподавание и работу с детьми.

Кроме того, они понимают, как учить других: у них есть и опыт работы, и материалы для занятий, и понимание того, как вести урок.

На что смотреть при выборе репетитора

Теперь о том, на что действительно важно обращать внимание, если вы хотите найти учителя своей мечты.

Образование

В идеале преподаватель должен иметь профильное образование и специализироваться на том языке, который вы хотите выучить. Если вас интересует немецкий, то ищите выпускников «немецкой филологии», «международных отношений» и «лингвистики». Также стоит обратить внимание на тех, кто окончил педагогические вузы, особенно если вы ищете преподавателя для ребенка.

Опыт преподавания

Проверьте, есть ли у будущего репетитора опыт работы. Так вам будет легче отсечь тех, кто решил преподавать иностранный язык исключительно в качестве подработки. Расспросите репетитора, где и кому он преподавал, каких результатов достигли его ученики. Здорово, если ваш будущий преподаватель вел занятия в вузах, школах и на языковых курсах.

Отзывы

Сейчас скажу вроде бы очевидную вещь, но, пожалуйста, внимательно изучите отзывы на преподавателя или языковую школу, прежде чем платить. Зачастую недовольные ученики (если таковые были) уже рассказали о своем неудачном опыте в интернете. Понятно, что и у хороших преподавателей может встретиться парочка отрицательных отзывов, но их обычно не так много среди массы положительных.

Работа на уроке

Я советую сходить на пробное занятие перед тем, как покупать целый курс (если речь о языковых школах), или платить только за одно занятие (если речь о частном репетиторе). Именно во время пробного занятия вы сможете определить, хороший перед вами учитель или плохой.

Хороший преподаватель будет следить за вашей работой, последовательно излагать материал и оперативно давать новые задания. Плохой будет забывать вас поправлять или не станет поправлять вообще, его урок будет сумбурным и неструктурированным, вы начнете скакать от темы к теме или, наоборот, не будете понимать, чем заняться дальше.

Материалы

Это уже нюанс, но я сама при выборе преподавателя всегда обращаю на это внимание. Для меня важно, чтобы мы делали упражнения и задания из разных пособий, а не шли все время по одной книжке. Конечно, у многих преподавателей есть «основной» учебник, своеобразная магистраль, которая будет задавать ход всему обучению, но, как все знают, идеальных учебников не существует. Будет здорово, если преподаватель компенсирует это заданиями из других источников.

Кроме того, учитель должен прибегать к разноформатным материалам, то есть аудио- и видеозаписям, текстам, устным заданиям и грамматическим упражнениям, чтобы равномерно развивать у ученика навыки говорения, чтения, письма и восприятия речи на слух.

Надеюсь, мои советы вам понравятся и пригодятся. Вопросы оставляйте в комментариях. Я с удовольствием на них отвечу!

Вы находитесь в разделе «Блоги». Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Фото: ТАСС

Комментарии(2)
Про школьных учителей у меня, как у человека, бравшегося за то, за что не брались «музыкально-школьные», свое мнение. Они разучились учить всех, кто приходит с реального нуля, они не умеют учитывать индивидуальные особенности так, как человек, который изначально работает именно в формате полного погружения в ситуацию конкретного ученика.
Есть более яркий пример с медициной. Есть просто невролог, а есть нейроофтальмолог, ангионевролог, итд. Обычный невролог тоже изучал все это, он должен и может опознать патологию. Но если он не занимается именно этой патологией постоянно — вы бы к нему обратились? Я — нет. Ровно то же самое и с учителями. Школьный учитель работает усредненно. Сможет ли он переключиться? Ведь заниматься к репетитору идут те, кто УЖЕ не смог врубиться усредненно. Поэтому к школьному учителю можно идти только в том случае, если уже есть рекомендации, если про него точно известно, что он способен искать подходы.
Я бы не была так категорична. У меня есть несколько знакомых преподавателей школ и вузов, которые параллельно с этим ведут частных учеников и учат их языку с нуля. Судя по отзывам на Профи.ру, их ученики остаются довольны.
Просто НЕ ВСЕ школьные преподаватели могут быть репетиторами. НЕ ВСЕ школьные преподаватели хорошие. В статье я предложила только не откидывать их сразу из-за стереотипа о злобной советской училке, а не бежать к ним сломя голову.
В любом случае, нужно сходить на пробное занятие, проверить, подходит ли вам формат и т. д.