Написать в блог
5 аудиокниг для детей, которые обожают Муми-троллей, Карлсона и Винни-Пуха
спецпроект

5 аудиокниг для детей, которые обожают Муми-троллей, Карлсона и Винни-Пуха

Советует литературный критик и переводчик Анастасия Завозова
6 767
0

5 аудиокниг для детей, которые обожают Муми-троллей, Карлсона и Винни-Пуха

Советует литературный критик и переводчик Анастасия Завозова
6 767
0

5 аудиокниг для детей, которые обожают Муми-троллей, Карлсона и Винни-Пуха

Советует литературный критик и переводчик Анастасия Завозова
6 767
0

Если никак не можете решить, что бы еще такого купить ребёнку почитать, берите скандинавских авторов. «Все их детские книги связаны какой-то общей магией хорошего, которая во взрослые романы прорывается уже редко», — говорит литературный критик и переводчик Анастасия Завозова. Для спецпроекта «Мела» и Storytel она выбрала аудиокниги скандинавских и англоязычных писателей, от которых дети наверняка будут в восторге.

Когда-то я собиралась писать диплом по Андерсену — о том, как мрачная романтическая поэтика его сказок сохранилась в современной скандинавской литературе. Перечитала кучу детской и подростковой литературы шведских, датских и норвежских авторов. Потом передумала, в итоге диплом был связан с викторианским романным каноном.

Но благодаря этому я полюбила не самую очевидную детскую англоязычную литературу. Точнее, вполне классическую, признанную и любимую, но в России прижившуюся чуть хуже, чем, скажем, книги Астрид Линдгрен, Алана Милна и Туве Янссон.

Так вот, я думала, что все эти знания пропадут. Но тут случилось чудо и в России стали качественно и много издавать детскую литературу — забытую и незабытую, нашу и «ненашу». Ко мне потянулись подруги с детьми. Сначала спрашивали совета по поводу скандинавской подростковой литературы. Не оторвут ли там ребёнку руки под рождественской ёлкой? Не придёт ли за ним бабай, не причинит ли психологическую травму? Потом и вовсе стали советоваться по поводу любого приличного чтения для детей. Вот я и решила отобрать пять достойных аудиокниг скандинавских и англоязычных авторов для детей самых разных возрастов.

1. «Сказки скандинавских писателей»

В скандинавских сказках лично мне нравится отсутствие сюсюкающей сахарности и присутствие какой-то скрытой сюрреальности. Это отчасти роднит их с нашими сказками, откуда нет-нет да и повеет чернотой леса или подмигнёт череп с частокола Бабы-Яги. Вот и в этом сборнике найдётся странная сказка Юнаса Ли о сватовстве под Иванову ночь, плутовской роман в миниатюре от датского классика Бьёрнстьерне Бьёрнсона, отрывок из детского романа «Чудесное путешествие Нильса Хольгерсона с дикими гусями» и «персидская» сказка Сакариаса Топелиуса. Как по мне, это самый лучший путь для безболезненного включения ребёнка в большую литературу.

Вообще скандинавская литература второй половины XIX века немного запаздывала по отношению к мировым трендам. Когда во всём мире уже бушевал реализм, в Скандинавии царил сонный запоздалый романтизм. Вот почему литература того периода кажется нездешней. Многие скандинавские писатели пробовали себя в роли недетских сказочников, но когда эта эпоха прошла, оказалось, что они создали совершенно волшебные истории. Взрослые рассказывают их искренне, не склоняясь со снисходительной улыбкой к маленьким детям (которые, конечно, чувствуют, когда им врут).

Слушать аудиокнигу


2. Эдит Несбит «Пятеро детей и чудище»

Родителям я бы посоветовала почитать биографию Эдит Несбит, такой своеобразный семейный роман, в котором жизнь невообразимее любой фантазии. Без книг Несбит невозможно представить детскую английскую литературу. Её истории — тот самый фундамент, на котором потом выросли стены из «Нарнии», «Мэри Поппинс», книжки Моники Диккенс о пятерых детях в доме на краю земли, приключения Гарри Поттера и летние авантюры семейства Пендервик.

Книжка про пятерых детей Несбит выстроена по привычной для неё схеме: дети из душного города попадают прямиком в лето, где с ними случаются невероятные приключения. Предоставленные самим себе, они находят песочный карьер и решают докопать до Австралии. Младший ребёнок наедается песка, потом всем всё надоедает. Только девочка Антея упорно копает, потому что привыкла всё доводить до конца. Ощущение лета кажется настоящим и узнаваемым — несмотря на все сказочные приключения и песочного эльфа, которого дети в результате и выкапывают.

Слушать аудиокнигу


3. Мэри Мэйпс Додж «Серебряные коньки»

Настоящий фундамент американской детской литературы. Мэри Мэйпс Додж, вдова с двумя детьми на руках, начала зарабатывать деньги единственно приличным для женщины в XIX веке способом: писать книги. Сейчас Додж знают разве что по её книжке «Серебряные коньки», но она делала ещё очень много всего. Например, работала редактором в ежемесячном детском журнале St. Nicholas Magazine, где при её активном участии печатались детские рассказы и повести Луизы Мэй Олкотт, Редьярда Киплинга и Джека Лондона.

Что до самой повести о серебряных коньках, то она, с одной стороны, достаточно прямолинейная: не унывай, не будь свиньёй, мечтай, трудись — когда-нибудь и на твоей улице перевернётся грузовик с серебряными коньками. С другой стороны, в истории о Хансе Бринкере и его сестре Гретель скрыта утешительная надежда на то, что любое чудо можно сделать своими руками. Прямо как самодельные коньки, которые Ханс мастерит в начале книги, не дожидаясь, пока с неба свалятся хотя бы металлические.

Слушать аудиокнигу


4. Черстин Лундберг Хан «Печенье счастья»

В интернете нашёлся любопытный отзыв: явно взрослая читательница сокрушается, что в этой книге дети пукают и говорят о женской груди, а ещё упоминаются тампоны и прокладки. Что же, добро пожаловать в мир детской скандинавской литературы, самой реальной и самой чудесной литературы в мире. Насколько я не люблю сгущенную реалистичность многих современных скандинавских романов (где если уж кого рвёт, так с подробностями), настолько же мне нравится, что действие детских книжек происходит в самом настоящем мире, в котором дети, уж простите, пукают, а прокладки — вот это поворот! — продаются в магазинах.

Скажу честно, это совершенно не мешает истории о мальчике Оскаре, который ужасно стесняется всего на свете, а его родители совсем ничего не стесняются и могут даже петь при людях (какой ужас!). В руки Оскару попадает печенье счастья, которое вроде бы должно сделать его счастливым, но, разумеется, если бы всё было бы так просто, никакой книжки бы не было. Книга поможет поговорить с ребёнком о том, чего на самом деле нужно стесняться и бояться, а чего нет, и объяснит, что весёлые и сумасшедшие родители — это даже круто.

Слушать аудиокнигу


5. Карин Бойе «Каллокаин»

Однажды мне написала мама довольно взрослого ребенка с вопросом: «Как заставить ребёнка читать классику?». Что я могла ей ответить: ну, конечно, никак. Хотя я думаю, что нас очень правильно в школе заставляли читать эту самую классику. К ней после этого вырабатывалось отвращение лет как минимум на двадцать, и оп — 20 лет ты ни о какой классике не думаешь, выводишь её из организма, твой мозг и восприятие становятся совершенно чистыми. Потом вдруг наступают какие-нибудь 35-40 лет, ты открываешь Толстого и свежим взглядом видишь этот мощный русский язык, до которого, наконец, дозрел.

В общем, вместо классики я бы предлагала подросткам читать что-то, что редко читают в школах: классику фантастического скандинавского романа, например. Если подростку вдруг пришлись по душе «451 по Фаренгейту» или замятинское «Мы», подсуньте ему «Каллокаин». Это антиутопия о том, как в далёком будущем дети после семи лет живут в отдельных лагерях, общество насквозь доносно и утилитарно, а главный герой изобретает сыворотку правды — на свою, конечно же, голову.

Слушать аудиокнигу

Чтобы сообщить об ошибке, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
К комментариям
Комментариев пока нет
Больше статей