25 декабря всем, кто празднует католическое Рождество, подарки приносит он — западный коллега нашего Деда Мороза, предпочитающий оленей лошадям и дымоходы — дверям. Скажите, как его зовут?

Правильно: Санта-Клаус
Части «Сан-», «Сент-» и «Санта-» буквально означают «святой/святая». В русском языке они обычно встречаются в названиях городов, церквей или именах собственных и всегда пишутся через дефис: Санта-Мария, Санта-Лючия, Санта-Клаус. И да, этот первый компонент в составе сложных слов никогда не склоняется — не «олени Санты-Клауса», а «олени Санта-Клауса».
А вот если мы с рождественским дедом на короткой ноге и зовем его по-простецки — Санта, — то склонение нам уже понадобится: «играть в „Тайного Санту“», «сфоткаться с Сантой».
Обложка: © Archv / Shutterstock / Fotodom




















