Что такое «думскроллинг» и «карантикулы»

Что такое «думскроллинг» и «карантикулы»

Разбираемся со словами, которые пришли в язык вместе с коронавирусом
2 730
1

Что такое «думскроллинг» и «карантикулы»

Разбираемся со словами, которые пришли в язык вместе с коронавирусом
2 730
1

Пандемия внесла перемены во все сферы жизни: в языке, например, стало больше на десяток-другой новых слов. Вместе с экспертами Городского методического центра Департамента образования Москвы разбираемся, что такое «думскроллинг» и «карантикулы».

Глагол «скроллить», который давно активно используется в речи, вы наверняка слышали. В переводе с английского scroll значит «прокручивать, листать». Под «думскроллингом» (от doom — «гибель») подразумевается постоянное чтение негативных новостей, в результате чего эмоциональное состояние человека существенно ухудшается.


Ну а этимология слова «карантикулы» очевидна: оно образовано от «карантина» и «каникул». Это народное название нерабочих дней, которые объявляли в стране из-за неблагоприятной эпидемиологической ситуации.

Только самые полезные и весёлые карточки о правописании — в телеграм-канале «Грамотность на „Меле“». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!

Иллюстрация: Shutterstock / GoodStudio

Чтобы сообщить об ошибке, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
К комментариям(1)
Комментарии(1)
Думскроллинг? Ни я, ни кто-либо из моих знакомых не употребляет это слово. Видимо, оно существует только в том языке, на котором между собой общаются эксперты Городского методического центра Департамента образования Москвы. Let me guess, it's English, right?

And indeed, after a quick googling one can see that this word is only mentioned by Mel.FM (1st position, wow!) and gazeta.ru, referring, in turn, to a small article here https://www.merriam-webster.com/words-at-play/doomsurfing-doomscrolling-words-were-watching, which says it's been mentioned twice on someone's Twitter.

If a new word of a foreign language means so much to Russian speakers, then why doesnt Moscow Department of Education pay as much attention to Ukrainian neologism «порохобот» or its Brazilian friend — «bolsominion»?
Больше статей