Минтранс отменяет дублирование информации на английском языке в метро «из-за жалоб пассажиров»
Новости14 августа, 2023

Минтранс отменяет дублирование информации на английском языке в метро «из-за жалоб пассажиров»

Минтранс отменяет обязательное дублирование информации на английском языке на схемах и указателях метро, монорельса, канатных дорог и фуникулеров. Это решение касается и аудиосообщений, например во время объявлений станций и остановок. Обязанность для перевозчиков исключат из ведомственных приказов. Проект изменений в ведомственные приказы ведомство опубликовало на сайте regulation.gov.ru, сообщает «Коммерсант».

Минтранс объясняет такое решение жалобами граждан, «социально-политической ситуацией в стране» и повышенной «информационной нагрузкой на пассажиров».

Как уточняет издание, сейчас перевозчик обязан дублировать всю информацию на схемах, указателях, надписях и при объявлении станций на английском языке. Минтранс предлагает эту обязанность убрать, оставив решение за регионами, «учитывая многочисленные обращения граждан и субъектов, ввиду значительной информационной нагрузки на пассажиров и с учетом социально-политической ситуации».

При этом других объяснений в Минтрансе не дали. Однако, как и сейчас, возможность дублировать надписи и объявления на другие языки с учетом «региональных особенностей» останется. Например, в метро Казани станции объявляют на татарском языке.

По мнению главы Союза пассажиров Кирилла Янкова, в регионах могут ошибочно воспринять поправки как «не ясно артикулированное желание властей» убрать английский язык со всех указателей и схем. «Могут испугаться показаться политически несознательными, бросятся друг за другом убирать английские надписи даже в тех местах, где они нужны», — добавил эксперт. Янков заявил, что в Москве, Владивостоке и других городах, где англоговорящие туристы еще есть, дублирование надо оставлять, а в Самаре — уже необязательно.

В Московском метрополитене, МЦК, МЦД и монорельсе объявлять станции на английском языке перестали еще в 2021 году. Об этом изданию рассказали в пресс-службе столичного метро, после сокращения числа туристов из-за пандемии, а также «жалоб от пассажиров на дополнительное информирование».

Директор «Нижегородского метро» Олег Яушев отметил, что никто из нижегородцев не жаловался на английский дубляж в подземке, убирать его предприятие не планирует. «Мы сравнительно недавно сделали эту систему информирования, затратив немалые деньги. Зачем ее сейчас убирать? В город ездят туристы, являющиеся носителями английского языка. Язык широко распространен, а мы гостеприимны. Конечно, если будет директивное указание все снять и оставить только на русском, мы подчинимся. Но до маразма доходить не стоит», — сказал Ягушев.

«Если выйдет приказ, будем исполнять», — ответили и в казанском «Метроэлектротрансе», заметив, что обращений граждан с просьбой отменить дублирование названия станций на английском языке не было.

Еще с прошлого года депутаты высказывают предлагают ввести различные ограничения использования английского языка. В июне 2022 года спикер Совфеда Валентина Матвиенко предложила «принять меры» по борьбе с чрезмерным употреблением англицизмов. В апреле 2023 года депутат Султан Хамзаев убрать английский язык из школьной программы. В мае 2023 спикер Госдумы Вячеслав Володин назвал английский язык «мертвым».

YuryKara / Shutterstock / Fotodom

Что такое «Секрет Полишинеля»
Комментарии(7)
Юрий Никольский
Раньше дублирование на иностранных языках объяснялось наличием иностранных туристов, гостей, бизнесменов, студентов. Их больше нет, поэтому надо убрать то, что может раздражать память о времени, когда они были.
Ольга
Юрий Никольский
Китайцы пока еще ездят, и говорят они на английском. Китайцы нам больше не друзья?
Мария Березовская
У нас в Новосибирске ещё проще — дублирования на английском в транспорте никогда и не было)))
Ольга
Дебилизация населения))))