Минтранс отменяет дублирование информации на английском языке в метро «из-за жалоб пассажиров»
Новости14 августа, 2023

Минтранс отменяет дублирование информации на английском языке в метро «из-за жалоб пассажиров»

Минтранс отменяет обязательное дублирование информации на английском языке на схемах и указателях метро, монорельса, канатных дорог и фуникулеров. Это решение касается и аудиосообщений, например во время объявлений станций и остановок. Обязанность для перевозчиков исключат из ведомственных приказов. Проект изменений в ведомственные приказы ведомство опубликовало на сайте regulation.gov.ru, сообщает «Коммерсант».

Минтранс объясняет такое решение жалобами граждан, «социально-политической ситуацией в стране» и повышенной «информационной нагрузкой на пассажиров».

Как уточняет издание, сейчас перевозчик обязан дублировать всю информацию на схемах, указателях, надписях и при объявлении станций на английском языке. Минтранс предлагает эту обязанность убрать, оставив решение за регионами, «учитывая многочисленные обращения граждан и субъектов, ввиду значительной информационной нагрузки на пассажиров и с учетом социально-политической ситуации».

При этом других объяснений в Минтрансе не дали. Однако, как и сейчас, возможность дублировать надписи и объявления на другие языки с учетом «региональных особенностей» останется. Например, в метро Казани станции объявляют на татарском языке.

По мнению главы Союза пассажиров Кирилла Янкова, в регионах могут ошибочно воспринять поправки как «не ясно артикулированное желание властей» убрать английский язык со всех указателей и схем. «Могут испугаться показаться политически несознательными, бросятся друг за другом убирать английские надписи даже в тех местах, где они нужны», — добавил эксперт. Янков заявил, что в Москве, Владивостоке и других городах, где англоговорящие туристы еще есть, дублирование надо оставлять, а в Самаре — уже необязательно.

В Московском метрополитене, МЦК, МЦД и монорельсе объявлять станции на английском языке перестали еще в 2021 году. Об этом изданию рассказали в пресс-службе столичного метро, после сокращения числа туристов из-за пандемии, а также «жалоб от пассажиров на дополнительное информирование».

Директор «Нижегородского метро» Олег Яушев отметил, что никто из нижегородцев не жаловался на английский дубляж в подземке, убирать его предприятие не планирует. «Мы сравнительно недавно сделали эту систему информирования, затратив немалые деньги. Зачем ее сейчас убирать? В город ездят туристы, являющиеся носителями английского языка. Язык широко распространен, а мы гостеприимны. Конечно, если будет директивное указание все снять и оставить только на русском, мы подчинимся. Но до маразма доходить не стоит», — сказал Ягушев.

«Если выйдет приказ, будем исполнять», — ответили и в казанском «Метроэлектротрансе», заметив, что обращений граждан с просьбой отменить дублирование названия станций на английском языке не было.

Еще с прошлого года депутаты высказывают предлагают ввести различные ограничения использования английского языка. В июне 2022 года спикер Совфеда Валентина Матвиенко предложила «принять меры» по борьбе с чрезмерным употреблением англицизмов. В апреле 2023 года депутат Султан Хамзаев убрать английский язык из школьной программы. В мае 2023 спикер Госдумы Вячеслав Володин назвал английский язык «мертвым».

YuryKara / Shutterstock / Fotodom

Что спросить у «МЕЛА»?
Комментарии(7)
Юрий Никольский
Раньше дублирование на иностранных языках объяснялось наличием иностранных туристов, гостей, бизнесменов, студентов. Их больше нет, поэтому надо убрать то, что может раздражать память о времени, когда они были.
Ольга
Юрий Никольский
Китайцы пока еще ездят, и говорят они на английском. Китайцы нам больше не друзья?
Мария Березовская
У нас в Новосибирске ещё проще — дублирования на английском в транспорте никогда и не было)))
Ольга
Дебилизация населения))))
Больше статей