7 безграмотных фраз, от которых нам давно пора избавиться
02.09.2018
Передаём привет всем, кто говорит «извиняюсь», спрашивает «кто крайний» и не знает, оплачивать надо проезд или за проезд. Мы тоже очень извиняемся, но говорить так безграмотно и бескультурно. Рассказываем, от каких слов и фраз стоит в первую очередь избавиться в новом учебном году.
Правильно: извините
Что-что вы делаете? Когда вы произносите «извиняюсь» — вы, по сути, будто бы извиняетесь перед самим собой. Ситуация неловкая и даже абсурдная. «Я извиняюсь» — это просторечье, которое надо срочно изгонять из своей речи. Заменить можно на простое «извините» или чуть сложнее (в два слова!) — «прошу прощения».
Правильно: до скольких
«До скольки работает кафе?» — спрашиваете вы и делаете грубейшую ошибку. Мало кто задумывается (и даже догадывается), что собирательное числительное «сколько» склоняется. Во-первых, формы «до/со/ко скольки» — не существует, это ошибка. Чтобы узнать, когда закрывается бар/музей/магазин/что угодно, правильно спрашивать: «До скОльких вы работаете?» (с ударением на О). А спрашивая, когда лучше появиться на празднике, используйте дательный падеж: «Ко скольким нам лучше прийти?» (не забываем про ударение на О!). Если боитесь всё перепутать и ошибиться, можно смело использовать форму «до которого часа?».
Правильно: последний раз
Простите, лётчики, космонавты, альпинисты и другие люди, кто использует выражение «крайний раз», потому что приметы, традиции и вообще профессиональный сленг. Сейчас мы не о вас, а про всех остальных. Тех, кто занимает очередь и спрашивает «Кто крайний?». Пожалуйста, не надо так. Это неграмотно, режет слух и выводит из себя лингвистов.
Правильно: я вся внимание
Открываем новый мир русского языка. Точнее, никакой он не новый. Просто все мы заблуждаемся и порой ошибаемся. Если хотите сообщить собеседнику, что готовы внимательно его слушать, правильно будет «я весь внимание». «Во внимание» можно что-то принять, но не быть в нём. Запоминайте: я вся внимание, я весь внимание, мы все внимание, они все внимание.
Правильно: оплатить проезд
«Оплачивать за проезд» — ещё одна распространённая ошибка в речи. За проезд можно платить (или заплатить), а оплачивать только проезд — без всяких предлогов, так как по правилам переходному глаголу предлог не нужен. Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает, что с точки зрения языка эти варианты равноправны, но норма говорит, что вариант «оплатить проезд» — всё-таки лучше. Значит, правильнее.
Правильно: по приходе / по приезде / по прилёте
Мы ничего не перепутали и не ошиблись в указании правильного/неправильного ответа. Предлог «по» в значении «после» заставляет нас ставить существительное в форму предложного падежа. По приезде, по прилёте, по приходе, по возвращении, по окончании и так далее. Беспощадный русский язык — полностью с вами согласны.
Правильно: одолжи мне денег
Ещё одна плохая привычка, от которой следует избавиться в самое ближайшее время. Если вы хотите попросить у кого-то дать вам взаймы, в долг, правильно будет сказать: «одолжи мне» или «можно занять у тебя денег?». Никак нельзя просить другого человека «занять» вам денег, поскольку «занять» — это, наоборот, взять взаймы (да!). То есть тем, кто просит «занять денег до зарплаты» — вы вообще ничего не должны. Надо быть грамотными!
> собирательное числительное «сколько» склоняется.
Какой позор. «Сколько» — это в данном случае не неопределённо-количественное числительное (которое вы обозвали «собирательным», хотя собирательные числительные — совсем другие), а вопросительное местоимение-числительное (я пользуюсь терминологией академической «Русской грамматики» 1980 года). Это во-первых.
Во-вторых, очевидно, что вопрос «со скольки?» является не усечённой формой вопроса «со скольки (х) часов?», а падежной формой разговорной субстантивизации слова «сколько». То есть это вообще не числительное, а местоимение-существительное, так что если по-буквоедски придираться, то правильно — не «со скольких?», а «со сколька?»
Фраза «Я извиняюсь» в буквальном прочтении означает не «я извиняю себя», а «я прошу прощения» (как констатация факта, а не просьба-иллокутив). Например, это значение — первое в словаре Ожегова в словарной статье «извиниться». Таким образом, если буквоедствовать, «извиняюсь» — это недостаточно вежливая фраза, буквально означающая то же самое, что «прошу прощения».
Однако конкретно форма «извиняюсь» в смысле «извините» тоже прописана в словарях как вежливая, хотя и разговорная — а вовсе не ошибочная. Возможно, вы просто не знаете разницы между пометками «разг.» и «прост.»
Язык существует для коммуникации, для передачи мысли, а не для соблюдения канонов. Правила языка существуют только для одного — точной и однозначной передачи смысла предложния. Вслушайтесь только! «Я вся внимание» звучит как «моя твоя учить»."По приезде» — это лексика какого столетия?
Согласна с фразами «займи мне денег», т. к. слово «занимать» используется в значении взять в долг. Получается абсурд, человек просить взять у него в долг. А также согласна с фразой «оплатить проезд», которую попросту путают с «передаем (деньги) за проезд».