«Знаете 20 слов? Идите и говорите!»: учитель испанского — о том, как на самом деле надо учить язык
Блоги13.03.2025

«Знаете 20 слов? Идите и говорите!»: учитель испанского — о том, как на самом деле надо учить язык

Зубрить грамматику, изучая иностранный язык, бесполезно, уверен блогер «Мела», учитель испанского языка Олег Матвеев. За 10 лет работы со студентами он выявил самые частые ошибки, мешающие свободно заговорить на иностранном, и делится своими наблюдениями.

1. Стремление говорить правильно (да, это ошибка!)

Типичная ситуация: вы в путешествии после нескольких лет занятий, выучив все времена и исключения, стесняетесь и не можете поддержать диалог. В это время турист, который с акцентом выговаривает только «два пива, пожалуйста», болтает с носителями и заводит новых друзей. Почему так выходит?

Разница в цели использования языка. Прилежные студенты ставят себе цель говорить правильно, без ошибок. Веселые туристы просто хотят, чтобы их поняли. И получается лучше!

Главное для преодоления языкового барьера — на начальном этапе не стараться говорить без ошибок. Говорите как-нибудь

С практикой вы начнете строить фразы правильно, но никак не наоборот. Избегая ошибок в речи, вместо живой речи вы проваливаетесь в страх перепутать артикль. Язык — это метод решения коммуникативной задачи. Неправильный артикль не помешает вам донести мысль, а значит, задача всё равно будет решена, и вы пойдете дальше в диалог. Сбавьте важность, общайтесь как можете и получайте удовольствие.

2. Диалог как экзамен

Вторая ошибка вытекает из первой — нам кажется, что носитель языка проверяет нас, а в конце диалога выставит оценку.

Изучая новый язык, мы в целом входим в роль ученика, которая для взрослых людей может быть некомфортной и непривычной. Уверенность в себе сильно страдает, хочется сразу на отлично или никак. Необходимо позволить себе делать ошибки и чего-то не знать — это того стоит.

В путешествиях я много общался с иностранцами, и 99% носителей в восторге от самого факта, что их язык учат. А еще им сразу становится жутко интересно! Поэтому бояться, что вы утомите носителя неправильными временами или неловко подобранными словами, не стоит. Особенно этим славятся испаноязычные. Чтобы их очаровать, достаточно сказать пару слов. Попробуйте.

Не очень эффективно просить носителя объяснить правила. Они говорят на языке интуитивно и лингвистические правила часто не знают. Как и для нас в русском языке, многие вещи понятны не по схеме, а просто потому, что мы так говорим, объяснить это будет трудно. Грамматики вам хватит на уроках, а общение с носителями оставьте для практики и удовольствия.

3. Слушаю, но не слышу

Что вы визуализируете, когда представляете, что освоили язык? Решенный тест? Раскрытые скобки? Вряд ли. Вероятнее всего, вы представляете, как ведете живой диалог, шутите и рассказываете истории.

Очень часто в практике языка образуется перекос в сторону чтения и письма: большинство упражнений и домашних заданий направлены именно на них. При этом на слух те же слова и конструкции ученик может воспринимать слабо. Недостаточно развитый навык аудирования может стать на пути свободного общения.

Такой уклон формируется еще в школьной системе образования. А еще это проще и спокойнее выполнить в повседневной жизни — сидите в одиночестве с тетрадью, а не стараетесь разобрать беглую речь носителя. Однако к изначальной цели письменная практика приближает лишь отчасти. Чтобы начать общаться, навык понимания речи на слух критически важен.

А чтобы развивать его, искать носителя каждый раз необязательно. Сейчас есть больше разнообразие материалов для разных уровней знания языка. Мой совет: если есть выбор между еще одним тестом и практикой аудирования, всегда выбирайте слушать. Аудирование — один из основных ключей к говорению.

4. Отсутствие разговорной практики

С какого уровня можно начинать практиковать говорение? Правильный ответ: с любого. Выучили первые 20 слов — идем и применяем.

Ученикам часто кажется, что для того, чтобы общаться на новом языке, а тем более с носителем, нужно сначала долго учить правила и иметь богатый лексикон. На самом деле всё наоборот — возвращаемся к пункту 1.

Где же найти партнеров для практики языка? Я всегда рекомендую сервисы для международного общения: Tandem, italki, HelloNative. Там можно встретить людей, которые учат русский язык, с которыми вы обменяетесь опытом, или просто общительных носителей, которым интересно открывать новые культуры и знакомиться с жителями других стран. В приложениях можно переписываться, отправлять аудиосообщения или договориться о звонке.

Еще один совет: дочитав эту статью, немедленно зарегистрируйтесь в Tandem. Через 10 минут у вас будет широкий выбор желающих попрактиковать язык. Нередко на этих сервисах люди находят друзей, а один из моих учеников нашел в Мексике будущую жену.

5. Самостоятельное обучение против системного

Последняя ошибка связана не только с говорением, но в принципе с изучением языков. Нам часто продвигается идея, что любой язык можно выучить самостоятельно через видеоуроки и тесты на Duolingo.

К сожалению, это не так. С железной дисциплиной и часами занятий, безусловно, вы выучите определенную лексику и грамматику. YouTube может быть хорошим проводником в культуру, приятным бонусом к изучению. И всё же прочную базу в самостоятельном изучении — без программы, системы и преподавателя — получить очень сложно. Я видел очень много людей с платиновыми уровнями в Duolingo, которые практически не могут говорить. Подумайте дважды, прежде чем тратить на это время.

Фото: Мел

Что такое «Секрет Полишинеля»
Комментариев пока нет