Первая книга любого школьника — букварь. И так было всегда. С него начинается обучение чтению, а нередко и письму. Мы проследили историю печатных букварей в России с начала печатного дела, а благодаря букинисту Екатерине Кухте нашли и удивительные редкие экземпляры.
Буквари во все времена были не только средством для обучения письму и чтению. Каждый букварь отражал культуру и конъюнктуру того или иного времени. Рассматривая иллюстрации и изучая тексты, можно было судить о том, какие ценности хотели привить взрослые детям в каждый исторический момент.
Букварь Ивана Федорова
Обучение чтению существовало и до появления печатного слова, однако рукописные буквари, увы, до наших дней не дошли. Во время раскопок находят можжевеловые таблички с изображением алфавита, учебные тетради на бересте мальчика Онфима, но буквари так пока и не найдены.
Первый букварь, с которого мы можем отсчитывать историю этого главного помощника в овладении чтением, был напечатан «москвитянином» Иваном Федоровым кириллицей в 1574 году во Львове. Всего 40 листов или 80 страниц, на каждой по 15 строк.
Уцелел лишь один экземпляр этой редкой книги, и хранится он в библиотеке Гарвардского университета (США). Причем заглавие и титульный лист у книги отсутствуют. И точно неизвестно, была ли это азбука или все-таки букварь.
В любом случае это первое печатное учебное пособие. В его основе — буквослагательный метод, когда сначала заучивались буквы славянского алфавита и двух-, трехбуквенных слогов; 2-3 года зазубривания — и только после ученик был способен начинать читать. В букваре Федорова не было картинок, только орнаментальные заставки с цветами, шишками, листьями и маковыми бутонами.
Пару лет спустя свой «Букварь языка славенска» напечатал Василий Бурцов — и именно он стал образцом для большинства букварей на целое столетие. А в 1679-м году вышел букварь в 160 листов за авторством Симеона Полоцкого. Здесь, помимо алфавита, слогов и текстов для чтения были приведены правила стихосложения и общие сведения из синтаксиса.
Букварь с картинками
Первый букварь с картинками появился в 1694-м году в Москве. Его автор — педагог, поэт и переводчик Карион Истомин, а все гравюры выполнены гравером Оружейной палаты Леонтием Буниным. Это первый букварь, в котором не было религиозных текстов. В предисловии к рукописной версии букваря 1692-го года, предназначенной для царевича Алексея Петровича (сына Петра I), Карион Истомин дерзнул написать, что букварь нужен не только для обучения чтению божественных текстов, но и «гражданских обычаев и дел правных, и тыя писати».
В предисловии автор учебника пишет: «Да что видит, сие и назовет». И действительно, страницы букваря украшены изображениями животных, растений, построек, людей, сценами из жизни. Есть на страницах и «звездозаконник» — астроном со зрительной трубой и «историограф», который держит в руках чернильницу и книгу.
Примечательно и то, что «Лицевой букварь» предназначался не только отрокам, но и отроковицам
Все стихи в букваре были написаны его автором — Карионом Истоминым. Чуть позже он издаст еще один букварь, но всего в 20-ти экземплярах и тоже для внутридворцового использования.
В XVIII веке буквари печатались отдельно для разных сословий. Так, в 1719 году вышла книга, известная практически каждому — «Юности честное зерцало, или Показания к житеискому обхождению». В ней были собраны сочинения разных авторов, были здесь и «изображения древних и новых писмен славенских печатных и рукописных», нравоучения от Священного писания, число церковное и арифметическое. Эта книга примечательна еще и тем, что она первая была напечатана «новоизобретенными русскими литерами» — так называемым гражданским шрифтом. В ней же цифры впервые появились в виде привычных нам арабских цифр.
А в 1720-м году был издан самый популярный букварь XVIII века — «Первое учение отрокам» Феофана Прокоповича. Его неоднократно переиздавали огромными тиражами. Помимо обучения чтению букварь предлагал тексты, требующие глубокого осмысления.
В 1781-м году в Санкт-Петербурге при Императорской академии наук вышла «Российская азбука для обучения юношества чтению», написанная самой императрицей Екатериной II и напечатанная для общественных школ по высочайшему повелению. Азбука вышла анонимно, но всем было известно, кто ее автор.
В 1785-м году после создания народных училищ напечатали и первый «Российский букварь для обучения юношества чтению», изданный при учреждении народных училищ в Российской империи. Его автором стал приглашенный педагог серб Ф. И. Янкович де Мириево. Он же стал директором петербургского Главного народного училища. Правда, букварь не очень любили за воспитание верноподданичества: «Услуживай кому только можешь и угождай всем добрым людям».
Дворянам — красоту, крестьянам — простоту
XIX век — время эстетики, красоты, изысканных иллюстраций. Практически каждый год в это время выходят красочные азбуки, некоторые из них с подзаголовком «Подарок детям», «Подарок для добрых детей». Но все они предназначены для домашнего обучения в дворянско-помещичьих семьях.
А для народа в 1846-м году Департамент народного просвещения выпускает «Русский букварь для обучения чтению», 28 страниц, 12 на 19 см, без иллюстраций, отпечатанный на плохой бумаге, тексты учат покорности и благонамеренности. Он на долгие годы стал основным пособием для начального обучения.
Спустя 20 лет, в 1864-м году, выходит «Родное слово для детей младшего возраста» Константина Дмитриевича Ушинского — первый букварь, в котором учитывались и педагогические принципы.
«Родное слово» стало самым авторитетным и популярным среди учебных пособий, оно выдержало 147 переизданий
Метод Ушинского предполагал, что ученик овладевает чтением через письмо, то есть учится читать им же самим написанные слова. В букваре было много сказок, загадок, народных песен, пословиц и поговорок. А многие тексты, который Ушинский написал для «Родного слова», и по сей день используются в учебниках для начальных классов.
Ушинский совершил переворот в преподавании и не зря считается основателем «нового, разумного и гуманного направления в обучении родному языку», как писал Д. И. Тихомиров.
В 1865 году появляется «Самоучитель для начинающих обучаться грамоте» Ивана Александровича Худякова, но его тут же запрещают, поскольку тексты букваря были направлены на борьбу с монархическими и религиозными устоями.
В 1874-м году выходит букварь для совместного обучения чтению и письму для народных школ, который составил педагог Дмитрий Тихомиров вместе с женой Еленой. Он выдержал 161 издание. Четкая структура, наличие методического руководства для учителя (отдельной книжкой), живые тексты — рассказы и стихи писателей XIX века — сделали букварь Тихомировых самым популярным учебным пособием конца XIX века. По этому букварю учили даже в солдатских школах.
В чем разница между Азбукой и Букварем?
Толковый словарь Ожегова говорит нам, что Букварь — это «Книжка для первоначального обучения грамоте». А Азбука — это «Совокупность букв, принятых в данной письменности, располагаемых в установленном порядке, буквенный алфавит».
По сути, если говорить именно о Букваре и Азбуке, как о печатных книгах, то Азбука — это просто наглядное пособие с изображением букв алфавита, а Букварь — учебное пособие, содержащее в себе не только Азбуку, но и материалы для обучения чтению.
В 1875 году Лев Толстой на основе своей «Азбуки» (1872 г.) создает «Новую азбуку».
Это небольшой по объему букварь и четыре книги для чтения к нему. «Новая азбука» выдержала 30 изданий — при этом она долгие годы не допускалась в массовые школы, а рассказы, написанные для нее Толстым («Птичка», «Филипок», «Три медведя»), и сейчас входят в список обязательного детского чтения.
В 1898-м году выходит «Русский букварь для обучения письму и чтению русскому и церковнославянскому» Василия Порфирьевича Вахтерова. В этом букваре уже есть и приготовительные письменные упражнения и прописи, и упражнения для самостоятельной работы. Главной задачей учебного пособия Вахтеров считал выработать у детей четкие орфографические навыки. Здесь собраны тексты из букварей Ушинского, азбуки Водовозова и Л. Н. Толстого. Букварь Вахтерова переиздавался и после введения новой орфографии! И выдержал больше 130 изданий.
В начале XX века выходили буквари, созданные кружками учителей для народных школ, буквари, предлагавшие учиться читать целыми предложениями («Букварек» А. Зачиняев, 1910 год), пособия по самообучению чтению.
Новая орфография и ликвидация безграмотности
10 октября 1918 года в России была введена новая орфография. Реформа значительно упростила письмо. Новая орфография была проще, а школа впервые — от начальной до высшей — стала доступна для всех трудящихся. Из алфавита исключались буквы «ять», «фита», «и десятеричное», вместо них отныне должны были употребляться соответственно «Е», «Ф», «И». Таким образом, потребовались и новые буквари.
И сразу же в 1918 году выходит «Первый год обучения в народной школе». Сюда входит и «Новый наглядный букварь». Составлено пособие кружком преподавателей под редакцией Ивана Сахарова.
В 1919 году выходит «Военный букварь» для бойцов Красной армии. Здесь впервые появляются слова «красноармеец», «комиссариат», «коммуна», «коммунизм».
В 20-е годы XX века выходили буквари, ориентированные в первую очередь на взрослое население. Цель — обучить грамоте всех и вся. Появляются буквари с разной азбукой, буквари, обучающие читать целыми словами, отдельно выпускают буквари для взрослых и буквари для детей.
Так, в 1924-м году выходит «Пионер. Детский букварь» И. Сверчкова. Его основная задача — «идейная объединенность всего материала, который помогает ребенку осознать окружающую его общественно-трудовую жизнь в рамках улицы, завода, школы, рабочей семьи и современных детских организаций».
А в 1926-м выпускают букварь для подростков, живущих в деревне: «Пора на работу. Букварь и первая книга для обучения грамоте подростков».
Появляется много территориальных букварей, книг по обучению чтению отдельно в сельских и отдельно в городских школах «Вперед за колхоз» (1930-й год), «Детям октября» (1930-й год). В каждой республике СССР выпускается свой букварь, призванный ассимилировать окраины и насадить идейные ценности государства.
В 30-е годы каждое издание любого букваря проходит множество тщательных проверок. Все тексты в них жестко цензурированные и выхолощенные.
В 1937-м году в череде букварей обучающих чтению целыми словами появляется букварь Н. М. Головина, который возвращается к звуковому методу обучения чтению. И этот букварь издается вплоть до 1945-го года.
В годы Великой Отечественной войны издаются буквари для оккупированных территорий, их подготовка была особо трудной, нужно было быть очень аккуратными с текстами и словами. Многие буквари по окончании войны и оккупации были уничтожены. Так, существовал даже букварь, изданный на Украине в 1943 году, где есть страница, посвященная Гитлеру, а в выходных данных значится ул. Адольфа Гитлера.
Стабильные буквари
После войны одним из главных букварей становится букварь С. П. Редозубова, изданный впервые в 1943 году. Он переиздавался на протяжении 9 лет, вплоть до 1952-го года. Редозубов поставил себе задачу максимально упростить обучение грамоте. Он также предложил свой порядок изучения звуков и их буквенных изображений. Примечательно, что изначально букварь Редозубова был с черно-белыми иллюстрациями, поскольку это было дешевле, однако можно встретить и буквари с цветными страницами внутри, под точно такой же обложкой. Для чего и для кого они были напечатаны, к сожалению, неизвестно. И на основе же букваря Редозубова Академией педагогических наук был подготовлен стабильный букварь, изданный в 1953-м году.
А букварь, подготовленный учительницей А. И. Воскресенской, и вовсе выдержал 20 изданий (последнее вышло в 1963-м году). Она также предложила свою последовательность изучения звуков и букв и шла методом от простого к сложному.
В тот же период, в 1961-м году, выходит и экспериментальный букварь Д. Б. Эльконина
Интересно и то, что в период культа Сталина в букварях появляются портреты вождя, так же как это было в период культа Ленина. А в 1953-м году, сразу после смерти Сталина, портрет генсека стали изымать — на его место поместили страничку с елкой.
В 1965-м году вышел новый красочный букварь. Над его созданием трудились виднейшие педагоги-методисты, учителя, сотрудники Академии педагогических наук, писатели и художники. В оформлении и составлении содержания букваря участвовали Сергей Михалков и Владимир Серов.
В 1971-м году выходит следующий знаковый букварь — Всеслава Горецкого. Этот букварь регулярно переиздавался целых 30 лет! Изучение букв и звуков в нем шло не в алфавитном порядке, а в порядке частоты использования, от «А” и «О” к «Ь” и «Ъ”, а сам материал подавался в виде игры, где проводниками в мир букв и чтения детям служили любимые персонажи из сказок — Буратино, Незнайка, Мурзилка. Именно этот букварь служил первой книгой для школьников, даже когда СССР уже распался. И даже сейчас не так давно вышло новое издание этого букваря, уже согласно новым ФГОС.
Буквари нового времени
За последние 30 лет было издано не так много букварей. Среди самых значимых — букварь Бунеевых, вышедший впервые в 2001 году. И с ним до сих пор дети идут в школу. Он разработан с учетом ФГОС и входит в образовательную программу Школа 2100.
Сейчас большинство букварей выходят в рамках УМК (учебно-методических комплектов), то есть сразу вместе с прописями и другими дидактическими материалами.
Также можно отметить букварь Н. В. Нечаевой (1997-й год), разработанный под руководством Л. В. Занкова, и букварь Т. М. Андриановой (2003 год).
Каждый год появляются новые буквари. Так, многие родители уже знакомы с «Букварем» и первой книгой после букваря Л. Е. Журовой, «Занимательным Букварем» Т. С. Резниченко. Однако эти издания не используются в школах, они предназначены для обучения чтению детей в дошкольный период.
История букварей продолжается, и возможно, в скором времени мы увидим еще множество интересных изданий, адаптированных под современные реалии жизни.
Источники: «От азбуки Ивана Федорова до современного букваря», 1974 год, Москва «Просвещение». На обложке: Кирилл и Мефодий создают азбуку. Миниатюра Радзивилловской летописи
Подробнее на «Меле»: https://mel.fm/zhizn/istorii/423618-ne-tolko-mama-myla-ramu-zakhvatyvayushchaya-istoriya-bukvarya--ot-srednikh-vekov-do-nashikh-dney
Автор, я понимаю, что Мел — издание либеральное. Но, пожалуйста, задумайся над формулировками. Если в каждой республике выпускается свой букварь, то как это способствует ассимиляции? Зачем вообще писать про ужасы кровавого режима в статье про букварь?