В итальянских школах уроки идут не 45 минут, а 2 часа. Зато от первоклассников никто не ждет умения читать, а дети вообще живут как в стране непослушания. Корреспондент «Мела» Екатерина Семенова поговорила с Анастасией Бузетто, которая живет с семьей в Италии, о беременности, родах в другой стране и настоящей воспитательной дольче вите.
В Италии гинеколог смотрит на тебя с загадочной улыбкой…
Со своим мужем Андреа я познакомилась во время отпуска в Таиланде. Когда мы разъехались, все равно поддерживали связь: звонили друг другу и переписывались, а потом я прилетела к нему в гости в Италию. Он познакомил меня со своими родителями, стал часто приезжать в Питер и узнал мою семью. Через полтора года после нашей встречи мы поженились, я переехала в Италию и вскоре забеременела.
Ведение беременности здесь очень отличается от российского подхода. В Италии все слишком расслабленно, поэтому, думаю, врачи могут легко упустить проблему и не заметить ее вовремя.
Я поняла это после проведения платного скрининга в Санкт-Петербурге. Там мне все подробно объяснили, посчитали даже пальцы на ногах и руках ребенка.
В Италии же только посмотрели, на месте ли конечности, и немного рассказали про органы
В России за здоровьем будущей мамы следят более тщательно и досконально, просят сдать анализы, чтобы все проверить, а здесь сдавать цитологию и флору не принято. Я этого не понимаю.
Когда я прихожу проверить здоровье, гинеколог смотрит на меня с загадочной улыбкой Моны Лизы, хвалит мой возраст и говорит, что все прекрасно, tutto benissimo. А в России, даже если на осмотре ничего не выявили, для профилактики все равно отправляют на анализы. Наверное, идеал здравоохранения находится между итальянским и российским подходом.
На дородовых курсах удивлялись, если кто-то приходил без мужа
Роды в Италии бесплатные, я выбрала государственную клинику. Пациентов здесь прикрепляют к определенному госпиталю, но не к врачу, поэтому каждый раз приходится встречаться с новым специалистом. В каждой больнице для ведения беременности предусмотрено всего три УЗИ и пять осмотров.
Если такая схема будущую маму не устраивает, можно обратиться к частному акушеру-гинекологу. У меня этой возможности не было — на момент первой беременности после моего переезда прошло всего два года, и я просто не успела найти себе врача. Я наблюдалась в госпитале, а скрининг делала у своего гинеколога во время визитов в Россию. Во вторую беременность я ходила к одному специалисту в семейной консультации, но, кроме постоянного врача, все так же — три УЗИ, пять осмотров.
В плане эмоциональной поддержки родителей здесь все прекрасно развито: есть дородовые курсы, где обсуждают вопросы немедицинского характера. Спрашивают базовые, но важные вещи: «У вас приготовлена еда на первые дни после выписки? Кто вам будет помогать? Никто? Вы поругались с мамой? Помиритесь. Вам нужна будет помощь».
Подготавливают и будущих отцов, проводят встречи для пар. Семейный консультант на них с удивлением смотрел на тех, кто приходил без партнеров. Даже ответ «на работе» вызывал негативную реакцию, и единственной уважительной причиной пропуска был уход за старшим ребенком. Мой муж не подводил, в нашей группе все приходили с супругом — педагог объяснял это тем, что мужчине нужно понять его важность и необходимость участия в происходящем. Это правильный подход: мужчинам это осознание дается сложнее, ведь их тела и самочувствие не меняются.
Андреа и на родах присутствовал — в Италии так принято. Если отец не появляется, врачи сразу интересуются: «Где папа?»
Кому-то может показаться, что партнерские роды могут испортить отношения в семье и муж будет как-то иначе относиться к женщине. Но, вопреки стереотипам, этого не происходит. В самый ответственный момент мужа просят отойти за спину жены, и он не видит всех тонкостей — проверено дважды.
Чтобы дети получили гражданство Италии, никаких сложных операций проворачивать не нужно. Ребенок становится гражданином страны, если один из родителей имеет гражданство. Женщине для родов нужны только паспорт, вид на жительство и карточка медицинского страхования. Хотя однажды я видела в отделении государственной клиники девушку, которая пришла с одним телефоном — роды у нее приняли без лишних вопросов.
«В России наши дети русские, в Италии –итальянцы»
В Италии спокойно относятся к тому, что мамы кормят детей грудью в общественных местах. Никакого осуждения, могут только засыпать вопросами о том, долго ли вы кормите. Раньше мне этот процесс казался интимным, но здесь такое — норма.
В стране в принципе многое из того, что нам покажется необычным, естественно: у нас дети априори получают фамилию папы, а в Италии могут быть и другие варианты — двойная фамилия, фамилия мамы. С именами тоже интересно. Назвать ребенка можно как угодно, крестят его тоже под любым именем, не сверяясь со святцами.
Sole (Солнце), Swahili (Суахили), Marco Aurelio (Марк Аврелий) — это реальные имена
Мы назвали детей Александром и Лизой. Лиза старшая, ей 6 лет, младшему брату 4 года. Оба говорят по-итальянски и по-русски, а первые слова были сразу на двух языках — какое слово было легче, то и брали. Между «тапки» и «ciabatte» выбирали «тапки». «Собака» или cane? Cane. «Котя» или gatto? «Котя». Фразы и предложения они сначала говорили на итальянском, потом на русском.
Мы часто приезжаем в Россию, на каникулы к бабушке и дедушке. Там Лиза и Алекс между собой говорят по-русски, а в Италии, особенно после садика, исключительно на итальянском. Моя задача в том, чтобы поддерживать и развивать их русский. Надеюсь, все получится.
Кстати, нашим детям в России очень нравится, это всегда новые впечатления, прекрасные площадки, интерактивные музеи и театры, которых не хватает дома. Лиза и Алекс говорят, что в России они русские, а в Италии — итальянцы. Несмотря на то что я не представляю себе возвращение на родину, я рада, что в наших поездках в Санкт-Петербург мои дети видят немного другую жизнь и понимают, что есть разные реальности, и везде — полутона, нет черного и белого.
Не хватает продуманных детских площадок
Сейчас мы живем в регионе Венето, городке около Венеции, а наши итальянские бабушка и дедушка — в островной части страны. Там совершенно другой ритм жизни, не такой, как в Санкт-Петербурге: овощи продаются по четвергам, фургончик с мороженым приезжает по воскресеньям, в любой момент планы может сорвать уровень воды, который то поднимается, то опускается, и в том, и в другом случае порождая сложности с ремонтом и перемещениями. Мне нравится эта атмосфера во время наших каникул у свекров, но жить бы так постоянно я бы не смогла.
При этом — полнейшая безопасность, машины могут не закрывать, а дети гуляют по улицам одни. Хотя в Италии по Гражданскому кодексу ребенок не может находиться без сопровождения взрослых до 14 лет, дети из средней и старшей школы могут гулять сами, если их родители написали разрешение и передали учителям, чтобы те могли их спокойно отпускать из школы.
Место, где мы живем, идеально для семьи с маленькими детьми. Летом здесь шумно, зато есть тусовка, театры, цирки, дискотеки, спортивные мероприятия. Зимой поспокойнее, но местная администрация каждый год придумывает новые активности, чтобы резиденты не скучали и туристы приезжали. Единственное, что может не понравиться, — влажность, но к этому привыкаешь.
Я всегда говорю знакомым: «Вы должны четко представлять себе, какая она, ваша Италия»
Здесь вкусная еда, хороший климат, улыбчивые люди и стабильность, но каждый может найти минусы. Для кого-то это долгий перерыв в работе офисов и магазинов, для кого-то — поздний ужин, некоторым не нравятся влажность и холод в помещениях зимой. Я приспособилась к погодным условиям, но пока не могу привыкнуть к тому, что у нас нет метро. Я бы с удовольствием отказалась от машины в пользу общественного транспорта. Еще не хватает продуманных детских площадок и развлечений в зимнее время, но мы привыкаем к тому, что есть.
Родители в первые дни ходят в сад вместе с детьми
В Италии интересно устроены детские садики. Наш сад частный, мы платим 150 евро (около 15 тысяч рублей. — Прим. ред.) в месяц за ребенка. Еда в эту сумму не входит, за нее мы платим отдельно, так что если дети заболевают и не приходят, родители не переплачивают за питание, которое обходится в 3 евро в день (около 300 рублей. — Прим. ред.). В государственном садике платить нужно только за еду, но есть в них существенный минус — они закрываются во время забастовок воспитателей. В таких ситуациях автобусы, которые забирают детей в сады, не ходят, и родителям нужно самим привезти ребенка в сад и узнать у входа, продолжается ли забастовка. Нет — учимся, да — уезжаем домой.
Сами итальянцы говорят: «Забастовка нужна для того, чтобы всем было неудобно»
Все минусы компенсируются приятными сюрпризами. Например, во многих итальянских садах практикуется метод внедрения, при котором родители в первые дни остаются в группах вместе с детьми.
Сначала мы были рядом два часа и исследовали территорию садика, во второй день мы вместе завтракали и делали поделку: каждый родитель должен был принести помаду, оформить конвертик с именем ребенка, нарисовать его портрет и в конверт «положить поцелуи». Мамы и папы красили губы, складывали поцелуйчики и развешивали конверты на доске, чтобы дети знали, где найти поддержку от родителей. Если в течение дня соскучишься по маме или папе — подойдешь и возьмешь поцелуй.
Лизу мы отдали в ясли в год и 4 месяца — она уже закончила садик, — а Алекса в год и 3. Там их научили уважать правила, ждать своей очереди, умываться и даже пачкаться. Если в России ребенку говорят: «Не испачкайся, рисуй аккуратно, не пролей воду», то в Италии наоборот: «Рисуй как тебе хочется, как ты видишь. Пролил? Славно. Давай вытрем, поможешь? Ух, какой ты чумазый, а теперь давай мыть руки. Кто быстрее до ванной?»
Воспитатели с детьми занимаются тем, на что родители дома вряд ли бы решились: давят сок из граната, устраивают веселые старты в куче земли — после таких мероприятий в рюкзаках детей появляются записки: «Дорогие мамы и папы, постарайтесь помыть детям голову — сегодня у них была полоса препятствий в песке». Здесь практически нет развивашек, и здесь не станут учить ребенка читать в три года — это никому не нужно. Дети живут детство, и я считаю, это правильно.
Детей не воспитывают, а помогают им расти
В итальянском саду никого не научат читать и писать, но дети будут уметь выражать свои эмоции. Каждый год в садике выбирают персонажа-героя, который сопровождает детей. Например, однажды была кисточка для рисования. У нее что-то не получалось, она злилась, боялась и боролась со своим страхом, — на этом примере детям было проще понять, что они не одиноки в своих чувствах, и рядом с ними будет кто-то волшебный, чтобы их поддержать.
Если случается драка, воспитатели не спрашивают, кто ее начал
Они узнают, больно ли кому-то, и расспрашивают, что дети чувствуют, обидно им или страшно, и только потом разбираются, что случилось. Детей не заставляют мириться, им дают время. Если у ребенка есть какая-то проблема с определенной эмоцией (часто это гнев, злость), воспитатели дают родителям список книг, которые можно почитать вместе, чтобы понять, как экологично проживать эту злость. В Италии детей любят и переживают за них. Их не воспитывают, а помогают им расти.
Из занятий в садике — физкультура, музыка, английский и религия по одному разу в неделю. Дети знают всех воспитательниц, потому что они часто делают проекты в группах разного возраста. В каких-то садах это практикуют на постоянной основе, но я не фанат такого подхода: все-таки дети очень отличаются в 3 года и в 5 лет. Также в саду работает педагог-психолог, с которым можно посоветоваться, если есть желание. Я обращалась к ней с запросом, как подготовить старшего ребенка к появлению младшего.
Оценок нет, но есть «выполнил работу вместе с учителем»
Пока Алекс занимается в садике, Лиза знакомится с местной государственной школой. Учеба в Венето начинается не 1 сентября, а 13-го, и за несколько недель до начала учебного года мы не знали ни имени учителя, ни что покупать к школе. Но здесь никто не суетится и все понимают, что первые недели даны для адаптации и раскачки, поэтому все очень спокойно. Никаких требований, вроде «ребенок должен уметь читать и писать», нет. Меня как маму ребенка, который пишет по-русски и пытается, кряхтя, читать, это радует.
Для Лизы 13 сентября было настоящим праздником. Она захотела пойти в школу нарядная, хотя в Италии не принято наряжаться: другие ребята были одеты чуть ли не по-домашнему. Цветы учителям здесь дарить не принято.
Однако праздничная атмосфера все равно ощущалась — первый день проходил в стиле Хогвартса. Первоклассников по очереди вызывали, надевали на них Распределительную шляпу и говорили, кто в какой класс идет. Потом пятиклассники передавали детям волшебные палочки. На линейке был даже мэр, который успел побывать во всех школах (их у нас в городе 6). Он спел с ребятами гимн, пожелал хорошего учебного года и рассказал, что школа — это право каждого ребенка, какой бы он ни был и на каком бы языке не говорил. Все прошло душевно и трогательно. Некоторые дети плакали из-за расставания с родителями, но никто не делал им замечаний.
Пока о школе могу рассказать только то, что один урок здесь длится два часа. На мой удивленный вопрос мне ответили: «А что за 45 минут можно объяснить?» В первых классах не ставят оценки. Их заменяют комментариями учителя в табеле успеваемости: molto bene (очень хорошо), sei stato/a bravo/a (ты хорошо справился), non hai rispettato i tempi di lavoro (ты не выполнил работу в нужном объеме), eseguito insieme alla maestra (выполнил вместе с учителем). Видят это лишь родители и сам ученик, учитель не разглашает комментарии всему классу, и мне это нравится. Может быть, из ребенка не вырастет гений, но он будет с удовольствием ходить в школу.
«По итальянским меркам я строгая мама»
У итальянцев можно научиться безоговорочной любви к детям, способности во всем найти красоту, сделать комплимент. У них все девочки принцессы, а мальчики — супергерои. Здесь могут остановиться на улице, чтобы сказать ребенку, какие у него красивые глаза, какие прекрасные волосы. Если вы гуляете вместе на улице, готовьтесь к тому, что вашего сына или дочь засыплют добрыми словами: «А сколько тебе лет? Какая же ты карамелька!»
В детских садах, кружках и школах детей, которые не преуспевают в своем занятии, будь то бег или танцы, все равно хвалят и поощряют наравне с остальными. Может быть, здесь не растят мировых чемпионов, но дети тут счастливы. Даже на финальном собеседовании в детском саду, когда ребенок выпускается и готовится к школе, родителям выдают ведомость, где перечислены навыки: психомоторика, физическая активность, память, логика, лингвистические навыки. Напротив каждого пишут, что требует развития, закрепления и в чем ребенок преуспел — итальянцы не акцентируют внимание на отрицательном, а ищут способы улучшить ситуацию.
На детей тут не кричат — с ними спокойно разговаривают, не говорят «перестань плакать», не обижаются, если взрослых перебивают и задают им миллион вопросов. Итальянцы не жалуются на капризы детей и просто говорят, что это такой период и он скоро пройдет.
Не могу сказать, что мне такой подход не нравится, но мне хотелось бы большей дисциплинированности, последовательности в воспитании, потому что сложно идти против течения. Хоть я лояльна со своими детьми, по итальянским меркам я строгая мама. Если я говорю «пойдем», мы уходим, а итальянцы еще прощаются раза 3–4, болтают, снова прощаются, находят новую тему для обсуждения, обнимаются и наконец расходятся.
Фото: личный архив Анастасии Бузетто