У вас всё аlright или аll right? Тест по английскому, в котором вы точно хоть раз ошибетесь

У вас всё аlright или аll right? Тест по английскому, в котором вы точно хоть раз ошибетесь

16 169
10

У вас всё аlright или аll right? Тест по английскому, в котором вы точно хоть раз ошибетесь

16 169
10

Как известно, дьявол кроется в деталях. Можно свободно говорить на английском, не подозревая о мелких ошибках в письменной и устной речи. Иногда одна буква полностью меняет смысл всей фразы. Проверьте свою грамотность и внимательность в нашем — на этот раз англоязычном — тесте.

question-image
Вопрос 1 из 10
Начнём с простого. Переведите слово «терять/потерять»
loose
lose
Чтобы сообщить об ошибке, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
К комментариям(10)
Комментарии(10)
Advise и advice не омофоны, первое слово заканчивается на звук [z], последнее — на [s]
Да уж, автор английский сам знает на уровне «London is the capital of Great Britain»
Во-первых, «alright» уже давно не «более неформальный вариант», а стандартый вариант, использующийся повсеместно, а не только в неформальной обстановке. All right уже давно устарел
Во-вторых, в четвёртом вопросе «Они здесь» переводится как «They're here». А «They're there» переводится как «Они там»
Во-третьих, в пятом вопросе «Two teas to two, too» звучит очень коряво, и уж точно не переводится как «Два чая во второй номер, тоже», так как слово «номер» у вас отсутствует. Да и, к тому же, tea — неисчисляемое существительное, а потому с точки зрения грамматики «teas» -неправильная форма. Может быть «cups of tea», «liters of tea» и т. д., но не «teas». «Teas» возможно только в сугубо разговорной неформальной речи, но вы же тут вроде нормативному английскому учите, так?
Так что, как говориться, check your information
1) Номер отеля вполне может обозначаться и без слова «room» 2) Tea склоняется, если речь идёт о чашках. Так же, как кофе, кола все остальное. И это уже давно не часть неформальной речи. One coffee, two teas — все ок
В разговором английском less вместо fewer употребляется часто. Другие случаи неточностей уже отметили.

Про разные «ту»: это, скорее, шутка. В русском тоже такое случается:))
Less это «меньше» для неисчислимых, тогда как fewer — для исчислимых. It takes me less time to get to Moscow than to London. I have less than a pound of tea.

Но.

He had fewer than a couple of true friends.
Показать все комментарии
Больше статей