«Не люблю слово „терпимость“»: кто и как учит детей в селе, где живут грузины, ингуши, осетины, армяне и русские
«Не люблю слово „терпимость“»: кто и как учит детей в селе, где живут грузины, ингуши, осетины, армяне и русские

«Не люблю слово „терпимость“»: кто и как учит детей в селе, где живут грузины, ингуши, осетины, армяне и русские

Илья Шувалов

07.09.2023

Всего 30 лет назад в районе села Балта в Северной Осетии кипели межнациональные конфликты, а сейчас здесь мирно уживаются выходцы из нескольких народов — в том числе благодаря местной школе, где детям прививают уважение к культуре друг друга. Как именно, «Мелу» рассказала завуч школы Ирина Павлиашвили.

«Невероятно красиво»

Балта находится в 15 километрах от Владикавказа. Отсюда примерно столько же до границы с Грузией. Почти через поселение идет Военно-Грузинская дорога — ее участок тут называется Интернациональной улицей. А если с нее съехать налево, через несколько километров начнется Ингушетия.

«Зимой здесь всегда немного холоднее, чем в городе, потому что горы расположены ближе. Если во Владикавказе снег сошел, то тут он еще лежит, — рассказывает завуч Ирина Георгиевна. — В Балте невероятно красиво зимой. И летом, и осенью тоже. В верхней части села у нас есть огромные пастбища. Там же находится церковь, которую 20 лет назад построили местные жители, и святые места — о них знает вся республика, все приезжают сюда по церковным праздникам».

Село Балта

В 1992 году, когда в приграничной зоне нынешней Северной Осетии шел осетино-ингушский вооруженный конфликт, Ирина Георгиевна заканчивала учиться в школе. Она училась здесь же, в Балте, позже устроилась вожатой в лагерь, а в 2001 году стала работать педагогом. Больше 20 лет она преподает в балтинской школе географию, а сейчас занимает должность замдиректора по учебно-воспитательной работе.

Нынешнее здание школы было построено в 1983 году. Когда-то на ее месте находились царские конюшни, потом был путь от начальной школы до общеобразовательной — с полноценной 11-летней программой обучения.

Здание школы села Балта

Школа рассчитана на 230 учеников, но сейчас в Балте только 160 школьников — в среднем до 15 человек на класс. Для села, как говорит Ирина Георгиевна, это хорошо. Кроме местных детей, сюда приезжают ученики из близлежащих сел, где нет своих школ — Чми, Ларс и Эсми, — а также дети из Владикавказа. Их привозят на специальных автобусах. По словам завуча, «городских» с каждым годом все больше.

«То, что к нам приезжают из города, — очень приятный факт. Я думаю, это потому, что у нас хорошая школа. Нам открыли центр „Точка роста“ с современным оборудованием, которого еще нет во Владикавказе. В этом центре школьники узнают о мире новых профессий, о том, что можно быть не только медиком или учителем, но и выбрать что-то свое. Это поможет детям в будущем», — считает завуч.

«Если уважаешь себя, ты не позволишь себе оскорбления в адрес других»

Балта — село, которое отличается интернациональным составом, пестрым даже по меркам Кавказа. В 1940–50-х годах сюда стали приезжать переселенцы из Ленингора — бывшего района Грузии, нынешней Южной Осетии. По словам Ирины Георгиевны, в послевоенные годы людям стало тяжелее жить в горах и они начали «спускаться вниз» — в Балте и сейчас живут многие выходцы из Ленингорского района. Так в село приехал и ее дедушка. Поэтому отец — грузин, и фамилия грузинская. А мать — русская. Родители познакомились в Астраханской области: он служил, а она отдыхала.

Окрестности села Балта

Балту много раз пересекали мигранты и беженцы разных национальностей. Некоторые из них остались здесь жить. Сейчас в селе проживают грузины, ингуши, осетины, русские, армяне, греки и выходцы из других народов.

Окрестности села Балта

«Людям, которые здесь живут, не нужны переводчики, потому что их отношения скреплены вековой дружбой, многочисленными смешанными браками и общими устоями. Здесь каждая семья ходит друг к другу в гости. Они участвуют в национальных праздниках — на Ломисоба (летний грузинский праздник с жертвоприношением скота. — Прим. ред.) грузины приглашают в гости всех. Семьи разных национальностей и вероисповеданий садятся за один стол.

Радует, что люди живут в мире и согласии, — продолжает завуч. — У нас никогда не случается конфликтов на межнациональной почве. И этому вопросу уделяется особое внимание в нашей школе — мы работаем на опережение».

В 2018 году РИА «Новости» писало, что в школе в Балте впервые в России решили проводить «уроки толерантности». Сейчас Ирина Георгиевна называет их по-другому.

«Я не люблю слово «терпимость», «толерантность». Терпеть — это делать что-то вынужденное

Мы стараемся вселять в сердца наших детей любовь друг к другу. Любовь и уважение, но не терпение».

Отдельным предметом эти занятия не считаются. О взаимоуважении рассказывают и на обычных уроках, и во время внеурочной деятельности — все это прописано в программе по воспитанию. Учителя посвящают теме классные часы, организуют встречи с представителями разных конфессионных групп, исламской и христианской диаспорами. В 2022 году школа проводила большое мероприятие по формированию благоприятной образовательной среды, на которой преподаватели делились своим опытом с коллегами из региона.

«Такой подход очень важен. Если мы сейчас детям не покажем любовь, красоту людей других наций, не познакомим с их обычаями и традициями, то в будущем им будет очень трудно. Они себя не будут уважать, а других — тем более. Если ты уважаешь себя, ты не позволишь себе оскорбления в адрес других, особенно в многонациональном селе. Как можно разделять грузин и осетин, если у них смешанные браки? Что должен делать ребенок, у которого мама осетинка, а отец грузин? Когда происходят какие-либо конфликты, больше всего народ страдает, бедные люди! Мы учим детей, что есть твоя нация, которую ты должен любить и уважать, но есть и другие, очень разные люди. Дети не должны об этом забывать. Тем более если учитывать, что Россия — многонациональная страна. Без таких уроков в нашей школе никак».

«Никто не говорит, что легко»

Обучение в школе проходит на русском языке. Бывает, что новые ученики его не знают.

«У нас есть дети из села Ларс. Это приграничная зона, и, конечно, жители этого села в основном выходцы из Грузии. В семье эти дети разговаривают на грузинском языке, поэтому в школе сталкиваются с трудностями. Они воспринимают объяснения учителя сначала на своем национальном языке, а потом пытаются перевести их на русский — это большая умственная нагрузка для ребенка», — рассказывает Ирина Георгиевна.

Чтобы облегчить обучение и создать комфортную среду для занятий, где оценки не ставятся и нет надзора, в школе создали театр. Ставят Пушкина и других классиков, а через их тексты показывают красоту языка.

«Мы начинаем с малого, но только так начинается эта любовь. Да, с трудом — никто не говорит, что легко. Но мы идем к этому шаг за шагом»

В школе, впрочем, ставят не только русские классические произведения — например, есть спектакль по пьесе «Ханума» грузинского драматурга Авксентия Цагарели. Завуч рассказывает — к участию в спектакле привлекались все: ингуши, армяне, русские, дети других национальностей. Ставили и авторский спектакль для младшеклассников — про кактус, который расцвел после того, как фикус сделал ему комплимент.

Ирина Георгиевна отмечает, что детей со слабым знанием русского языка немного — «два-три ребенка, не более», — поэтому в школе пока не чувствуют необходимости применять особые методики — например, метод преподавания русского языка как иностранного. Кроме того, она делится, что каждый ученик успешно сдает ОГЭ и ЕГЭ по русскому языку. Значит, «серьезной проблемы нет».

Школа села Балта

Наряду с русским языком в школе считают важным знакомить русскоговорящих детей с национальными языками их соседей. Раньше на базе школы был организован кружок ингушского языка, который посещали школьники разных национальностей. А в рамках школьного плана им преподают осетинский язык.

«Сейчас в программе прописано изучение родного языка. Все наши дети без исключения, в том числе и русские, написали согласие на изучение осетинского, — говорит Ирина Георгиевна. — Не было деления на группы — все дети посещают эти уроки. Они имеют право отказаться, выбрать русский язык, но они проявляют уважение к традициям школы и особенностям республики».

«Красная линия»

В 2015 году школе в Балте присвоили имя Эдуарда Тиникашвили. Он родился и вырос в этом селе, служил подполковником в российской армии, участвовал в боевых действиях в Афганистане, а в 1996 году был убит в Чеченской войне.

Школа села Балта

«Теме любви к родине уделяется много времени, это все связано, — рассказывает завуч. — А если мы говорим о любви к отечеству, то говорим и о любви к малой родине, к своему соседу, к своему однокласснику. Эти темы проходят красной линией на каждом внеурочном занятии, в каждом классе».

Школа в Балте активно ведет свою группу во «ВКонтакте». На странице публикуются фотографии с мероприятий, многие из них — патриотической направленности. Летом школа поделилась с учениками и родителями серией фильмов о том, как события Великой Отечественной войны коснулись Северной Осетии.

При этом об исторических межнациональных конфликтах учителя со школьниками предпочитают не говорить.

Справка: осетино-ингушский конфликт 1992 года

Конфликт начался 5 июля, после того как ингушские активисты провели референдум по отделению от республики Северная Осетия. Осетины посчитали проведение референдума нарушением права национального самоопределения.

Ситуация обострилась, когда националистические группы осетин и ингушей начали организовывать вооруженные отряды, чтобы защищать свои интересы. В августе конфликт вышел за пределы Пригородного Владикавказа.

В октябре российские власти смогли добиться прекращения активных боевых действий между осетинами и ингушами путем заключения перемирия и подписания «Грозненского соглашения».

В результате конфликта погибли сотни человек, были разрушены многие жилища и инфраструктура. Это привело к появлению значительного числа переселенцев и беженцев.

Ирина Георгиевна объясняет, как именно в республике говорят о недавнем прошлом: «Об этих историях дети что-то знают. Если мы им рассказываем, то делаем это мягко, обходя острые углы. Тяжело говорить о таких вещах. Мне кажется, есть моменты, на которых не надо заострять внимание. Такие вещи не надо забывать, но не стоит делать на них акцент.

Дети это не застали, это ушло от них. Но мы, учителя, это помним, и у некоторых детей родители — свидетели этих событий. У нас может быть разное видение. Боль была и с той, и с другой стороны».

Балту, несмотря на близость к границе, боевые действия практически не затронули. «Здесь, слава богу, кровопролития не было», — говорит Ирина Георгиевна.

«Не просто пришел в какое-то серое здание, отучился и ушел»

Внеурочной деятельности в балтинской школе уделяют большое внимание. Директор школы Емзари Ираклиевич ведет популярную секцию греко-римской борьбы, дети часто занимают призовые места на турнирах — например, один из учеников в этом году стал победителем первенства России. По мнению завуча, это тоже помогает сплотить школьников.

«Практически все дети заняты делом. У нас очень теплая атмосфера в самой школе. Ребенок не просто пришел в какое-то серое здание, отучился, встал и ушел. Ему уделено максимально большое количество времени. Каждый ребенок на виду у одноклассников, администрации, инспектора по делам несовершеннолетних, который очень тесно работает с нашими детьми, наш большой друг.

Здесь каждый ребенок чувствует себя нужным. В мероприятиях участвуют не только дети, которые умеют хорошо говорить или красиво выступать. Всех без исключения задействуем — даже тех, у кого нет каких-то колоссальных талантов. Они тоже горят желанием показать себя и проявить себя. Как только ребенок начинает ощущать, что он кому-то нужен, он перестает быть серой мышкой в школе. Он понимает, что всем интересны его интересы, и ему интересно этим делиться».

«Мы показываем, что все люди разные, но у каждого есть какая-то изюминка — что-то, за что другие его полюбят и будут ценить»

Ирина Георгиевна подчеркивает: то, что ребенок всегда на виду, еще не значит, что школа ограничивает его свободу.

«Дети приходят в школу с желанием, с энтузиазмом. Они точно так же предлагают нам свое видение вопросов. Мы умеем с ними разговаривать, быть наравне. Не с позиции „я — учитель, ты — ученик“, а с позиции „мы — друзья“. Учителя должны уметь договориться с учениками. Мы должны уметь разговаривать. Мы должны уметь решать вопросы без мер взыскания. Это и есть свобода».

Школа села Балта

«Он мечтает вернуться в село»

По словам Ирины Георгиевны, ландшафт Балты позволяет сильно разнообразить внеурочную деятельность. Уроки по физкультуре директор любит проводить на высокой поляне на территории села. Раньше физрук вел кружок туризма. Нынешний директор тоже старается уделять этому время — водит детей в походы в горы, но из-за нагрузки делать это получается не так часто.

Окрестности села Балта

Для развития туризма нужны свободные руки, а школе не хватает специалистов. Тенденция последних лет: остается только взрослое поколение. Молодежь тяжело приходит и очень быстро уходит. Ирина Георгиевна замечает, что помощь селу оказывает глава республики Сергей Меняйло, который назначил 70% надбавки к зарплате для молодых специалистов. Но пока заметного эффекта нет.

Сама Ирина Георгиевна из Балты уезжать не хочет: «У меня есть в городе квартира, там живет мой старший сын. Но я не планирую и не хочу туда уезжать, потому что люблю свое село. Мой младший сын тоже не хочет. Старший вынужден жить в городе, потому что у нас нет еще одного участка в селе — нет возможности выделить их на всех жителей, это дорого. Но он мечтает вернуться в село, если честно.

Здесь очень хороший климат, очень красивая природа, можно спокойно разводить домашний скот. Я из-за большой загруженности не могу это делать, но все в селе держат коров, овец, кур, у каждого есть небольшое хозяйство. У моего отца в свое время было 40 голов крупного рогатого скота и 200 овец, большое хозяйство, как и у многих. Но сейчас так массово животных уже никто не держит».

Природа — то, что в Балте держит, увлекает и детей

В школе этот интерес стараются стимулировать — считают, что с него начинается и любовь друг к другу.

Окрестности села Балта

«Если ребенок отмечает день рождения не в ресторане, а идет с друзьями на природу и садится там, где святое место, как вы думаете, он любит природу? Они очень любят свое село. К сожалению, связей с природой в школе все меньше, трудового обучения, как в советское время, все меньше. Все елки, которые высажены в Балте, высаживало мое поколение. Весь орешник сажали мы, с директором и учителями. Сейчас такого нет. Туристы, которые приезжают в Балту, не заботятся о ее экологии. Здесь и так рядом добыча ископаемых, а еще пробки от уезжающих из страны. Я давно думаю, что нужно поставить таблички: „Уважаемые гости нашего села, находясь в таких красотах, будьте добры убрать за собой мусор“. Мы с директором планируем сделать такое в горах. Нам остается только прививать детям любовь к нашему селу, например через субботники. Через поощрения, не принудительно. Чтобы ребенок понимал, что ему надо позаботиться о природе. И о своих соседях тоже».

Фото: личный архив Ирины Павлиашвили

Что спросить у «МЕЛА»?
Комментариев пока нет
Больше статей