Возможно, вас это удивит, но разговорное слово «кипеж» зафиксировано «Русским орфографическим словарем». А «Словарь русского арго» содержит 13 вариантов его написания. И «кипеша» (равно как и «кипиша») среди них нет.
Правильно: кипеж
Не уверены, что вы хотите это знать, но в «Словаре русского арго» под редакцией В. С. Елистратова значение слова «хипеж» — это «грабеж с помощью женщины-проститутки, заманивающей жертву».
В обычной речи так называют просто какой-то скандал, шум, крик: «Что за кипеж вы тут устроили?» В словаре даны целых 13 (!) вариантов написания — и ничего похожего на «кипиш» там нет. А «кипишь» — это скорее глагол, который только предвещает кипеж.
Автор статьи в «Аргументах и фактах», посвященной происхождению этого слова, предполагает, что оно восходит к уголовному «хипа» (женский половой орган). А «хипа», в свою очередь, восходит к древнееврейскому chupo — так называли балдахин, который использовался при проведении свадебного обряда. Таким образом, жаргонное слово «хипес» — это форма множественного числа от «хипа» (chupo).
Так или иначе, «Русский орфографический словарь» фиксирует единственно правильный вариант его написания — «кипеж».
Больше полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» в Telegram. Подписывайтесь, чтобы говорить и писать правильно.
Обложка: Питер Брейгель / Public domain