Написать в блог
15 профессиональных жаргонизмов, которые засоряют нашу речь
грамотность

15 профессиональных жаргонизмов, которые засоряют нашу речь

От учителей, врачей, юристов, нефтяников и офисных менеджеров
8 273
2

15 профессиональных жаргонизмов, которые засоряют нашу речь

От учителей, врачей, юристов, нефтяников и офисных менеджеров
8 273
2

15 профессиональных жаргонизмов, которые засоряют нашу речь

От учителей, врачей, юристов, нефтяников и офисных менеджеров
8 273
2

Делать домашку, ботать общагу, писать шпоры, влепить пару — всё это сленг, или, скорее, профессиональный жаргон школьников. Хотя учителя наверняка тоже поняли, что здесь написано. Жаргонизмы не запрещены, но если только живут на своей территории и не пытаются проникнуть в повседневную речь всех. Бесит. Рассказываем, почему не стоит говорить «крайний раз», «бухгалтерА», «дОбыча» и «озвучил».

Когда мы ежедневно общаемся в какой-то специфической профессиональной среде (школа, больница, полиция, завод), то неизбежно перенимаем речь своих коллег. Это могут быть неправильные формы слов, ударения и много жаргона — привычных выражений для конкретной профессиональный сферы, которые чаще всего не вписываются в правила русского языка.

Начнём с ударений и неоднозначного множественного числа. В русском языке есть около 300 слов с вариативным именительным падежом во множественном числе. Привычными и литературными вариантами считают окончания слов на -ы (-и) — бухгалтеры, тренеры, столяры, редакторы, корректоры, токари. Но наряду с ними для некоторых слов равноправны формы окончания на -а (-я). И непросто равноправными, а единственно верными. О них чуть ниже.


Вот и эти «белые вороны». Существительные во множественном числе с окончанием -а чаще всего употребляются в разговорной речи. То есть те самые слова «бухгалтера» и «слесаря», которые мы обозвали безграмотными. Но в некоторых словах формы на -а (-я) вытеснили литературные на -ы (-и), среди них «директора», «профессора», «доктора». Теперь это единственно верные варианты — спросите любого учителя или врача!


Для тех, кто давно не открывал учебник русского языка, напомним, что буква «Ё» — уже означает ударение. Если она присутствует в слове, расслабляемся, перестаём думать и просто ставим ударение на неё. «Новорождённый» — один из примеров, когда знание правописания помогло бы избежать частой ошибки в произношении. Если попросить десять друзей прочитать это слово вслух — скорее всего, около 50% ошибутся. Сотрудники роддомов и перинатальных центров влиятельные люди и свои жаргонизмы качественно распространили. То же самое касается рОжениц, которые на самом деле рожЕницы — женщины во время родов или только что родившие. Называйте их, пожалуйста, правильно.


Укол (или инъекцию) только делают. Поставить его можно только в мире профессионального жаргона медиков. Лингвисты говорят, что можно употреблять и глагол «ставить», и глагол «делать». Но стилистически нейтральный и общеупотребительный вариант (значит, литературный) один: делать укол, прививку и тому подобно. Выражение «ставить прививку» приемлемо разве только в профессиональной речи врачей. О других ошибках в словах про здоровье читайте вот здесь.


Простите, лётчики, космонавты, альпинисты и другие люди, кто использует выражение «крайний раз», потому что приметы, профессиональный сленг и вообще страх за собственную жизнь. Сейчас мы не о вас, а про всех остальных. Тех, кто занимает очередь, а перед этим спрашивает «Кто крайний?». Крайних здесь нет, только последние. И быть таким очень даже грамотно.


Привет всем бухгалтерам и офисным труженикам. Откуда-то появилось поверье, что если мы говорим о части года, то будет квАртал, а если о части города — квартАл. Хотя эти версии иногда меняют между собой местами. Не хотим огорчать, но это (глупое) заблуждение. Во всех значениях правильно говорить «квартАл» с ударением на последний слог.


Офис-менеджеры умеют делать больно. Например, когда приносят вам пачку дОговоров на подпись. Тут вы нас можете упрекнуть: а где здесь, собственно, ошибка? Режущий слух «дОговор» уже не считается грубой ошибкой и занял своё место в словарях с пометкой «разг.». Но литературный вариант всё равно один — «договОр». Верим, что читатели «Грамотности на „Меле“» говорят только так. Кстати, во множественном числе такого равноправия, как с ударением, нет: если договоров несколько, то мы говорим договорЫ, а не договорА.


От офисных жаргонизмов к финансовым. Вместо литературных глаголов «заплатить» или «оплатить» (кстати, между ними есть чёткая разница по употреблению — знайте), мы стали чаще проплачивать по чеку, за товары в магазине. Это неграмотно, и в речи продавцов звучит просторечно. В словарях глагол «проплатить» закреплён в качестве финансового термина со значением «перечислить деньги через банк для оплаты».


Слово-паразит, которое перекочевало к нам из, не поверите, речи… сотрудников Следственного комитета и полицейских. Например: Следственный комитет проводит проверку по факту сообщений о непрофессиональном поведении учительницы начальных классов. «По факту» здесь — именно факты. А не синоним наречий «на самом деле» или «фактически».


Ещё немного полицейского и юридического сленга. Или безграмотности. Правильное ударение в слове «возбуждено» — на последний слог. Если вы услышали ударение на втором слоге (возбУждено), возможно, перед вами стоит полицейский, юрист или просто человек, кто тесно связан с судами. Им так друг друга проще понимать, а вот нам вредные привычки лучше не перенимать.


Не будем приводить верный вариант. Потому что такого нет. Это выражение можно заменить на десяток других. Пришло оно к нам из жаргона киношников и радиоведущих. Теперь мы озвучиваем идеи, мнения (даже на бумаге), мысли. Всё, что возможно. Некоторые даже успели записать глагол в список слов, которые не запрещены, но ужасны. Признайтесь, у вас ведь тоже есть такой список? В общем, говорить так можно. Но лучше не забывать про более уместные синонимы.


Ошибки бывают не только в отдельных словах, но и словосочетаниях. Нет, сочетаются они между собой хорошо. А вот внутри каждого по неправильному ударению, которое распространили нефтяники. Да, «дОбыча нефтИ» существует в природе, мы не выдумали. Это сочетание относится к профессиональному жаргону и нормам русского языка не соответствует. Словари приводят лишь один вариант: добЫча нЕфти. Так что не в обиду нефтяникам, но иногда лучше прислушиваться к лингвистам.


Пришли к мастеру (ну или списались с ним предварительно в мессенджере), а он вас спрашивает: ноготочки нарОщенные? Всем сочувствующие граммар-наци в этот момент напряглись. И правильно сделали, потому что нет такого слова — «нарОщенные». Зато есть глагол «наращивать» и образованное от него «наращённые». По правилам в корне «рос», «раст», «ращ» на месте безударного гласного перед «с» пишется буква «о», а перед «ст», «щ» — «а». Ударение падает на «ё» (если знать, что в слове пишется «ё», с ударением проблем не будет), значит всё попадает под правило.

Чтобы сообщить об ошибке, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
К комментариям(2)
Комментарии(2)
Ставят капельницы. "Поставить укол" - безграмотность и в среде медработников.

"По факту", иногда, еще и калька англосаксонского "as faсt"
Есть еще "диалог" с ударением на "а". "Киношники" так говорят. "Обналичники" вместо " наличники" - рабочие-строители. А очень многие путают смысл похожих слов и говорят - "Сопричастность" вместо "причастность" и "ревностно" вместо"ревниво"
Больше статей