А кто-то пишет это слово даже через «/», вот так: «шорт/лист». Это, конечно, редкость, но ошибиться в его правописании действительно не очень сложно. Сейчас расскажем, почему «шорт-лист» нужно писать через дефис и как это запомнить.
Правильно: шорт-лист
Если сформулировать правило совсем коротко, правописание этого заимствования нужно проверять по словарю. «Русский орфографический словарь», «Большой орфоэпический словарь русского языка» и «Современный словарь иностранных слов» в этом вопросе солидарны: «шорт-лист» пишется через дефис.
В более развернутой версии правило, о котором нужно помнить при написании этого слова, звучит так: если первая часть слова не употребляется отдельно и оканчивается на согласную, написание определяется по словарю.
Проверяем:
- Английское слово shortlist буквально переводится как «короткий список». Его значение по словарю иностранных слов: «Окончательный список лиц, отобранных и допущенных к какому-л. конкурсу, соревнованию и т. п.». И однословного синонима к нему в русском языке нет.
- Для первой части, слова «шорт», в русском языке синоним есть — «короткий». Использовать английское «шорт» вместо русского «короткий» в случаях, когда мы не говорим про «шорт-лист», нет никакой необходимости. Так что по первому пункту уверенно соглашаемся — первая часть слова отдельно не употребляется.
- Это быстрый пункт. «Шорт» оканчивается на согласную.
Итого — совпадения по всем трем пунктам. Поэтому открываем словарь, проверяем и запоминаем дефисное написание.
Об изменчивости и логике дефисного и слитного правописания слов, заимствованных из английского языка, мы также писали вот в этой карточке.
Больше полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» в Telegram. Подписывайтесь, чтобы говорить и писать правильно.
Фото: Everett Collection / Shutterstock / Fotodom