«Городская фэнтези» или «городское»: какого рода это слово (и что оно вообще значит)
«Городская фэнтези» или «городское»: какого рода это слово (и что оно вообще значит)
«Городская фэнтези» или «городское»: какого рода это слово (и что оно вообще значит)

«Городская фэнтези» или «городское»: какого рода это слово (и что оно вообще значит)

Грамотность на «Меле»

28.06.2023

Многие считают слово «фэнтези» синонимом «фантастики» и, соответственно, приписывают ему женский род. Правы ли они? Разбираемся.

Правильно: городское фэнтези

Согласно правилам русского языка, большинство несклоняемых иностранных слов, оканчивающихся на «и», относят к словам среднего рода: «такси», «фэнтези» и так далее.

Путаница с родом существительного «фэнтези» была, когда новое слово в словарях еще не закрепилось. Его род определяли и по правилу, описанному выше, и, например, по родовому слову «литература» — отсюда, видимо, и пошла «городская фэнтези», «интересная фэнтези» и так далее.

Сейчас в «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова (издание 2014 года) форма среднего рода зафиксирована как единственно возможная. Указано также, что в первом слоге этого слова пишется буква «э» и произносится звук [тэ]. Вариант с женским родом не считается допустимым или грамотным.

И да, «фэнтези» — не синоним «фантастики».

Фантастика как литературный жанр предполагает описание событий возможного будущего или прошлого. Причем ключевые события или явления автором обосновываются. Например, путешествия во времени объясняются наличием специальной машины, придуманной для этого. А альтернативная версия исторического события сопровождается объяснением, как люди к этому пришли.

Фэнтези же скорее напоминает сказку: действие там, как правило, происходит в некоем условном мире (он может быть очень похожим на наш, а может быть не похожим вовсе). В нем по умолчанию существуют герои и предметы с разного рода необычными способностями либо свойствами. Это авторское допущение, которое не требует объяснения и аргументации, а как, мол, такое могло вообще случиться.

То есть «Машина времени» Герберта Уэллса — это фантастика. А «Сумеречная сага» Стефани Майер — фэнтези.

Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!

Иллюстрация: Tithi Luadthong / Shutterstock / Fotodom

Комментариев пока нет