«Сейчас самая насыщенная пора в годовом футбольном календаре», — сказали нам знающие люди. Получается, пришло время разобраться, как поддержать диалог с любителями футбола (да и хоккея тоже).
Правильно: красивый пенальти (но есть нюансы)
Слово «пенальти» — спортивный термин, пришедший из английского языка (penalty) и означающий удар по воротам с небольшого расстояния. Словари определяют это существительное как несклоняемое, а вот насчет его рода единого мнения еще нет: в одних справочниках указан только мужской род, а где-то даются два варианта — мужской и средний.
Почему так? Дело в том, что род несклоняемого заимствования в русском языке порой определяется по роду русского слова, наиболее близкого по значению. Например, авеню у нас женского рода, потому что это улица, а брокколи — она, потому что это капуста. По той же логике и слово «пенальти» изначально обрело мужской род: пенальти — это одиннадцатиметровый удар, а слово «удар» мужского рода. Откуда тогда взялся средний род? Просто в современном русском языке есть еще одно правило: несклоняемые иноязычные существительные, оканчивающиеся на гласный и обозначающие предмет, относятся к среднему роду. Слово «пенальти» под него не очень подходит (это ведь не предмет), но его фонетический облик напоминает слова, которые данному правилу подчиняются — «пальто», «кашне», «худи» и так далее. Скорее всего именно поэтому в разговорной речи пенальти превратился в существиельное среднего рода — и эта форма стала такой распространенной, что составители словарей в итоге приняли ее как вариант нормы. В профессиональной среде, впрочем, новая норма не прижилась: спортивные журналисты и комментаторы придерживаются классики, где пенальти — это он. Хоть красивый, хоть не очень.
Еще больше веселых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!
Фото: BRG.photography / Shutterstock / Fotodom