Как правильно: «ночь на Ивана Купала» или «Ивана Купалу»
Как правильно: «ночь на Ивана Купала» или «Ивана Купалу»
Как правильно: «ночь на Ивана Купала» или «Ивана Купалу»

Как правильно: «ночь на Ивана Купала» или «Ивана Купалу»

Грамотность на «Меле»

1

08.07.2023

Если вы не знаете, как говорить правильно, всегда можно назвать этот праздник «Иванов день». Но если вам очень нравится водить хороводы и гадать на венках (или вы работаете со словами и текстами), запоминайте, как правильно склонять этот день.

Правильно: ночь на Ивана Купалу, ночь Ивана Купалы (если без предлога «на»)

Ночь с 6 на 7 июля 2023 года — это ночь на Ивана Купалу. Обе части названия праздника склоняются. Поэтому можно сказать «Я люблю праздник Ивана Купалы» или «Мы с подругами празднуем Ивана Купалу: плетем венки и гадаем».

В некоторых словарях «Иван КупалА» становится «Иваном КупалО»:

Иван Купала или Иван Купало — (И и К прописные), Ивана Купалы (Купала), мн. нет, муж. У православных — праздник 24 июня старого стиля, посвященный Иоанну Крестителю.

Толковый словарь Ушакова. Д. Н. Ушаков. 1935–1940

У названия праздника Ивана Купалы народно-христианское происхождение, это славянский вариант имени Иоанна Крестителя, эпитет «Иоанна» переводится с греческого как «купатель, погружатель». Выбор глагола «купать» для перевода «крестителя» обусловлен славянскими традициями: праслав. kǫpati обозначало ритуальное омовение, очищение, которое осуществлялось в открытых водоёмах.

Надеемся, теперь вы знаете, что:

  • «Иван Купала» склоняется;
  • Папоротник, на самом деле, никогда не цветёт.

Фото: Иван Соколов

Комментарии(1)
Так бывает