Левбердон, юшка и новочек: проверьте, поймёте ли вы жителей Ростова-на-Дону

Левбердон, юшка и новочек: проверьте, поймёте ли вы жителей Ростова-на-Дону

Сложный тест на знание донского диалекта
51 429
22

Левбердон, юшка и новочек: проверьте, поймёте ли вы жителей Ростова-на-Дону

Сложный тест на знание донского диалекта
51 429
22

Жителям разных регионов России не всегда просто понять друг друга. Что значит «товар „с походом“» и какие фрукты могут носить название «жердёла»? На этот раз мы отправляемся в Ростов-на-Дону — и предлагаем вам проверить, на какой минуте коренной ростовчанин поймёт, что вы приезжий. Специально для «Мела» тест подготовил директор фестиваля грамотного общения «РУфест — Родное слово» Алексей Павловский.

question-image
Вопрос 1 из 9
Итак, вы в Ростове! У выхода из единственного российского пятизвёздочного аэропорта Платов странного вида люди могут предложить вам некий «новоче́к». Кто они?
Торговцы биткоинами
Те, кто меняют валюту на рубли
Таксисты, которые едут в Новочеркасск
Маклеры, предлагающие недорогое жильё

8–14 апреля лучшие лингвисты страны соберутся в Ростове-на-Дону на фестиваль грамотного общения «РУфест — Родное слово». В четвёртый раз гости из Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска и других городов будут рассказывать жителям столицы юга о том, как живёт и развивается русский язык, а ростовчане будут пополнять словарный запас филологов местными выражениями и учить, как поступать в бытовых ситуациях с большей выгодой для себя.

Чтобы сообщить об ошибке, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
К комментариям(22)
Подписаться
Комментарии(22)
1. В реальности левбердон никто не говорит. Это просто вывеска на кафе. Это слово я впервые услышал лет в 20. Всю жизнь живя в Ростове. А обиходе просто левый. Поедем на левый в кушерях дунем? И никакихлевбердонов.
2. На картинке красный борщ, в Ростове он без свеклы и жёлтый. Борщподменили.
3. Жердела — это дикий абрикос. Или запущеный. Плоды у него мелкие и на них много точек черных. Нормальные абрикосы называют абрикосами. К бураку и синеньким логичнее подошла бы рыба Сула, она же судак. Это уже воистину однои тоже.
4. Про товар «с походом» первый раз слышу за 34 года жизни в Ростове. Да, частенько докладывают, но без оговорки про поход. На рынке бываю 2-3 раза в неделю. Базаре, пародонте)) тут тоже вилка. Базар говорят бабушки, современные люди рынок. Но их на рынкахне много))
Автору неуд и на пересдачу))
Согласен с Вадимом по всем пунктам, кроме первого. Не знаю как сейчас, а лет тридцать назад так и говорили: «левбердон».
Всю жизнь жила в Москве. В самом Ростове не была ни разу. В Ростовской области была дважды. Дать «с походом», «под расчёт» и юшка — выражения общеупотребимые. Первые два возможно чисто рыночные, но раньше мы, живя в Москве часто покупали на рынках. А про заросли кустарников можно догадаться из вопроса по совпадению формы винительного падежа с именительным (следовательно там должно быть что-то неодушивленное).
Для украинца — изи. 8 из 9, не знал только про Ботягановку.
Вот именно))
Показать все комментарии
Больше статей