Ольга Васильева: в пятом классе рано читать «Илиаду» и «Одиссею»
Новости30 октября, 2018

Ольга Васильева: в пятом классе рано читать «Илиаду» и «Одиссею»

Поэмы древнегреческого поэта Гомера слишком сложны для пятиклассников, считает министр просвещения Ольга Васильева. Об этом пишет РБК.

«Я согласна, что „Илиада“ и „Одиссея“ для пятого класса — это рано. Там нужно объяснять каждое слово», — сказала министр во время встречи с участниками Российского движения школьников.

Изучение отрывков из «Илиады» и «Одиссеи» предусмотрено школьной программой. Рекомендации по изучению Гомера в 5–6-м классах предусмотрены учебно-методическим комплексом по литературе под редакцией Веры Коровиной. В учебнике под редакцией Тамары Курдюмовой Гомеру отведено место в программе 7–8-го классов.

Российское движение школьников — общественно-государственная детско-юношеская организация. Движение охватывает больше девяти тысяч школ, а в его мероприятиях приняли участие свыше 450 тысяч человек.

Читайте также
Комментарии(5)
Пусть реперов слушают, там мат-перемат все просто и понятно
А сколько знакомых слов найдут в стихах Пушкина: «Бразды пушистые взрывая, > Летит кибитка удалая. > Ямщик сидит на облучке > В тулупе, в красном кушаке»? И бегал дворовый мальчик. Спросите, почему дворовый. Примеров можно приводить очень-очень много. А кто не знает про суета сует? Правда, не все помнят, что это слова Эклесиаста из Библии. А в современном переводе вместо суета дается слово тщета. Смысл изменился? Понятно, что текст Пушкина изменить не можем. А вот перевод с древних языков возможно адаптировать для лучшего понимания текста. К тому же, дети знакомятся лишь с усеченным вариантом творчества Гомера. А в 5 классе знакомят с историей Древней Грецией. Так что лучше? Не давать в 5 классе или изменить текст учебника?
Переводы Гомера — тоже русские литературные памятники, их нельзя адаптировать.
Что-то я не совсем поняла, какое отношение к вопросу имеет всероссийское двтженте школьников.
Больше статей