Кто и зачем учит эсперанто (до сих пор): 16 правил, 0 исключений и 2 миллиона «носителей»
15.12.2020
Людвик Лазарь Заменгоф родился в Гродненской губернии Российской империи — в его семье говорили на русском и идише, а вокруг жили поляки, русские, немцы и белорусы. Мальчик часто бегал на торговую площадь города. И видел, как люди ссорились на разных наречиях из-за того, что просто не могли понять друг друга. Однажды Людвик подумал: «Чтобы народы перестали враждовать, им нужно дать один общий язык». Через 20 лет такой язык появился — и получил название «эсперанто».
Еще в гимназии Людвиг выучил немецкий, французский, греческий, английский и латынь и предпринял первые попытки создания собственного языка. Потом он окончил вуз, получил (внезапно!) диплом врача, а через несколько лет в свет вышла тоненькая брошюра «Международный язык». Её автор подписался как «доктор Эсперанто», что означает «надеющийся». Спустя ещё два года настоящее имя «доктора Надеющегося» знали на двух полушариях Земли. А звали этого человека Людвик Лазарь Заменгоф.
Сегодня, в день рождения Заменгофа, доктора и полиглота, расскажем о труде всей его жизни — языке, который был назван по псевдониму своего создателя. Эсперанто.
16 правил и 0 исключений
Чтобы язык стал популярным, он должен быть простым и красивым. Точно так же думал Заменгоф, когда создавал эсперанто. В результате язык стал миксом из лучших, по мнению его создателя, качеств других европейских языков — к примеру, мелодичности итальянского и грамматической простоты английского.
Но от всех известных нам языков эсперанто отличается. Во-первых, в нём нет исключений из правил. Во-вторых, этих правил всего 16. «Их можно выучить за 5 минут, и тогда необходимо лишь практиковаться и наращивать словарный запас», — рассказывает преподаватель эсперанто София Короди на ютуб-канале «DW репортажи».
Ещё один плюс в пользу международного языка — произношение. Любое слово на эсперанто произносится так же, как пишется. Не будет русского «солнца» или английского «queue» («очередь»). А еще в эсперанто никогда не плавает ударение — оно всегда ставится на предпоследний слог.
В языке всего два падежа — именительный и винительный. И тут нам, носителям русского языка, понять грамматику проще
«Как объяснить иностранцу, что такое винительный падеж?» — задаёт риторический вопрос Ирина Гончарова, магистр Международной академии наук и член правления Российского союза эсперантистов. Мы-то знакомы с Иваном, который родил девчонку и велел тащить пелёнку. «Я всегда говорю, что русскоязычным легче всех изучать эсперанто, несмотря на то, что славянизмов в его лексике очень мало. А всё потому, что по грамматической структуре он очень похож на русский язык», — подытоживает Ирина.
Мы не выбираем, куда ехать
От эсперанто нельзя отделить эсперантистов и их сообщество. Владимир Коньков, профессор и доктор филологических наук, определяет этот феномен так:
«Изучающие эсперанто фактически образовали социальную сеть, которая давала им возможность общаться, не оказываясь под присмотром и давлением власти. Именно это и привлекало. Социальная сеть — это не обязательно интернет».
А Ирина Гончарова, преподаватель языка с сорокалетним стажем, считает, что для звания эсперантиста недостаточно просто знать язык. «Эсперантист — это человек, который привержен идеологии эсперанто. Это активист, волонтёр, который должен делать всё, чтобы язык развивался и жил», — говорит она.
Эсперантисты много путешествуют — чтобы поддерживать язык в активном состоянии и общаться с «носителями» со всех концов земли
«Суть эсперанто-туризма в том, что тебе предоставляют условия для экономии, — рассказывает Ирина. — К примеру, мы часто ездили справлять Новый год на мероприятие „Международная неделя“. Каждый раз оно проходило в новом немецком городе, туда добирались автостопом. Организаторы предоставляли очень демократичные условия. Одним из вариантов была ночёвка в спальниках в спортзале, и мы легко на это соглашались. Сейчас я уже не буду перебиваться на полу в спальном мешке, но для молодёжи это отличный вариант посмотреть мир».
По словам Ирины, чаще всего на эсперанто-события она ездила в Германию, что неудивительно. Эта страна известна своим отношением к международному языку. Оно настолько хорошее, что в Германии мирно существует городок Херцберг-ам-Харц. Там языком для межгосударственных связей признан эсперанто. Кроме того, почти все таблички и указатели в городе написаны на эсперанто, а в местной школе язык изучают наряду с немецким.
Но поездки эсперантистов не ограничиваются ни Германией, ни всей Европой. Ирина Гончарова продолжает: «География моих путешествий расширялась из-за того, что всемирные эсперанто-конгрессы обязаны проводиться в разных странах. Причём каждая вторая „страна-хозяйка“ должна быть не в Европе. Поэтому мы не выбираем. Мы едем туда, где проходит конгресс. За всю жизнь я успела посмотреть Европу, побывала в Корее, Китае и Бразилии. Все мои путешествия связаны с эсперанто, поскольку обычно я езжу на какие-то мероприятия».
И польза от этих мероприятий не исчерпывается простой дружбой народов. На таких съездах часто находят и любовь
В кругу эсперантистов есть даже игра слов, которая объясняет это явление — «эдзперанто». Если переводить на русский, то получится «посредник в создании семьи».
«Классическая пара у нас — это немец и китаянка, — поясняет Ирина. — Хотя о чём я говорю! Две мои любимейшие ученицы и подруги благодаря эсперанто тоже вышли замуж. Первая — за француза, вторая — за испанца. У них не было цели выйти замуж за иностранцев, они не искали себе пару исключительно среди эсперантистов, просто так получилось — и теперь у них есть семьи, дома и любовь».
Не искусственный, а авторский
Многие привыкли называть эсперанто «искусственным языком». Однако эсперантистам не нравится этот образ: «Эсперанто — не искусственный язык. Он перестал быть таким, когда люди начали его использовать. Да, это язык, который создали по плану. Это авторский язык. Но все 133 года его развивал социум, то есть он менялся, как и любой этнический язык», — говорит Ирина Гончарова.
И все же эсперанто — это не «любой этнический язык». Каждому человеку он даёт что-то своё. Например, возможности. Лингвисты уже давно обсуждают пропедевтический эффект эсперанто, который можно описать так: когда человек выучит международный язык, ему будет легче учить другие иностранные.
Ирина Гончарова подтверждает эту гипотезу: «Это действительно работает. Как минимум потому, что на пропедевтическом эффекте эсперанто основан метод языкового коуча Алана Бигулова. Что сделал Алан? Он запустил марафон, в котором предлагалось выучить 10 языков за тысячу дней. И первым в свой проект Алан Бигулов взял эсперанто. При таком порядке и ему, и его подопечным было легче выучить массу других языков. Но есть и более простые примеры. Один мой пятнадцатилетний знакомый, Рома, был убеждён, что он не может учить языки. Но вдруг, без всякой меня, он выучил эсперанто и после этого начал кидаться на все языки мира. Как какой-то голодный волчонок. Сначала сербский, потом чувашский, турецкий… У мальчика случился взрыв мозга, буквальный разрыв шаблона».
Сохранить и передать другому
Есть ли будущее у эсперанто? Ирина Гончарова не сомневается: «Будущее у эсперанто есть, язык не собирается умирать. Он уже многие десятилетия сохраняет позиции. Новые эсперантисты нашего времени берутся из воздуха, я знакомлюсь с ними в интернете. У них разные интересы, и вообще они отличаются от тех, кто приходил ко мне когда-то. Но я вижу, что такие люди есть. А это самое главное».
Неудивительно, что эсперантистов не так много — около двух миллионов на весь мир
Когда их хобби перерастает в дело всей жизни, приходится работать. С должным тщанием и безвозмездно.
«Я профессиональный эсперантист уже сорок лет, и очень этим горжусь, — говорит Ирина. — Но таких, как я — странных людей, — единицы. А успешных финансово и того меньше. Всё потому, что заниматься эсперанто люди могут лишь в свободное от работы время. В своей жизни я выполняю миссию хранителя огня. У первобытных людей огонь был основой жизни. Поэтому надо было его сохранить и передать другому».
Научное сообщество за пределами эсперанто-комьюнити настроено более скептически. Екатерина Выровцева, кандидат филологических наук и доцент СПбГУ, называет две причины, по которым международный язык обречён: «Первая: интернет предложил мультимедийный язык, который обеспечивает глобальное общение. В помощь людям и постоянно совершенствующиеся программы перевода. Вторая: инфляция языка привела к визуальному перевороту, визуализация превратилась в новый универсальный язык общения. Зачем создавать новые тексты на искусственном языке, если текстов и так уже чересчур много?»
Идея этого языка гуманистична и благородна, язык — шедевр логики, простоты и выразительности. И харизматичные лидеры у него есть.
А вот чего нет — так это экономической мощи американской экономики и маркетинга. Представляете, какая силища у страны, на чьём языке говорит весь мир?! У кого деньги, тот музыку и заказывает. Да такую громкую, что даже нашему великому и могучему ничего не светит на международной арене. Куда уж эсперанто, за которым не стоит никакой экономической силы, никакой заинтересованной страны, а только несколько сотен энтузиастов да пара миллионов пользователей. Дальше ООН нам не подняться, а там мы уже уважаемы и активны. Но не ООН нынче сила.
Продолжающее холодные войны человечество до эсперанто просто не доросло. Вот и приходится хранить эту искру, этот огонь до лучших времён, а они не близко. Мы это понимаем. Но понимаем и то, что во все времена найдутся на планете сотни людей, которые подхватят язык как идею и как удобное средство коммуникации, они возьмут из наших рук и наши факелы. Такие люди находятся снова и снова. Преотрадно, что среди них большинство — молодёжь. Эсперанто — жив и будет жить!
‘Belega Malproksimo’
(kanto el la filmo ‘Gastino el Estonto’)
I
Sonas voko el belega malproksimo,
Ghi min logas al enigma stranga land’.
Sonas voko kaj pensigas senkutime:
«Kio min atendas post estanta rand’?»
Refreno:
Belega malproksimo,
Ne estu senanima!
Belega malproksimo,
Bonvolu preni min!
Belega malproksimo,
Transiras mi templimon,
Belega malproksimo,
Proksimas via sin’.
II
Sonas voko el belega malproksimo,
Voko de arghenta roskovrita voj’,
Sonas voko kaj foriras mia timo,
Mi rigardas al la heim’ la lasta foj’.
Refreno
III
Sonas voko el belega malproksimo,
Fresha vento tuj min levas super ter’,
Sonas voko kaj mi flugas al sublimo,
Kredas mi, ke min atendas klara ver’.
Refreno
Mi rigardas al la heim’ la lastan foj’n.
Вся Жизнь теперь сконцентрировалась в Инете, где русский могучий совсем неуместен…
В функции сближения точек зрения с помощью эсперанто я разочаровался после объёмной националистической пропаганды представителями новой бандеровской Украины на форуме Lernu.net… Да, через несколько лет их посты потёрли, а на форуме запретили агрессивные высказывания, но факт остаётся фактом — сам по себе язык не несёт моральных ценностей, его таковыми ценностями могут наполнить только морально здоровые люди. А эсперанто можно сделать и языком нового фашистского государства — небеса от этого факта не упадут на Измаил.
Kaj tio ĝuste en la periodo de centjariĝo de la debato pri Esperanto okazinta ekde 1919 ĉe la Ligo de Nacio en Ĝenevo kaj kiam la registaro de Francio estis unu el tiuj, kiuj kondutis plej aĉe kontraŭ propono pri enkonduko de Esperanto kiel unua fremda lingvo en ĉiuj lernejoj de la mondo. El tio rezultis tamen, en 1922, valora raporto de la ĝenerala sekretariato de la Ligo de Nacioj ankoraŭ leginda kaj diskoniginda:
• L'espéranto comme langue auxiliaire internationale
• http://vortareto.free.fr/argumentaire/sdn/sdn_index.htm
• Esperanto as an international auxiliary language
• https://archive.org/details/esperantoasinter00leagrich
PS1: Mi ricevis bonan tradukon de tiu ĉi intervjuo al Esperanto kaj ankaŭ al la franca per Translate Google kiu aldonis Esperanton en 2012 kiel 64a traduklingvo (nun estas pli ol cent).
PS2: Mi vidis en la statistikoj de vizitoj al la artikolo pri Esperanto de la ruslingva versio de Wikipedia, ke la nombro plialtiĝis ekde la 12a de decembro ĝis la 15a kun respektivaj nombroj de 865, 970, 1001 kaj 1383…
«PS2: Статистика просмотров статьи об эсперанто в русскоязычной Википедии повысилась в интервале 12.12-15.12 соответственно: 865, 970, 1001 и 1383». Связь не прямая, но после выхода статьи в «Меле» количество визитов увеличилось на 380, тогда как в предыдущие дни на 100 и 30. Впрочем, не стоит забывать, что 15 декабря — это сама по себе дата рождения Заменгофа.
Но вот «комментарий специалиста» в конце показывает полную некомпетентность лингвистов в вопросах общения, в том числе международного. Это на уровне «международного языка музыки» и т. п. Вот после заявлений такого рода (об инфляции языка и замене речи визуализацией) эсперантисты и приходят к выводу, что лингвистика в современном виде — не наука.
Кстати, если уж говорить о том, что мешает распространению Эсперанто в современном мире, помимо причин политических и экономических, то это противодействие профессиональных лингвистов, которые. по-видимому, видят в международном языке угрозу своему существованию. : (
так вот, когда у него родился сын, то он с ним начал разговаривать только на эспиранто, мама соосно на русском и мальчишка никогда не путал с кем на каком нужно говорить. я думал, что ну побалуется и всё, но вот уже прошло 16 лет и у них недавно родился третий ребёнок, а «эксперимент» продолжается!
вот такой фанат эсперанто.
Может лучше — «Ввести в практику международного общения язык не принадлежащего НИ ОДНОЙ НАЦИИ. И дать возможность спокойно использовать свой родной внутри одной нации.
Но это дорого, так как апологеты однополярного мира вряд ли согласятся расстаться со своим привелигированным положением извлекая из этого сущесвенную материальную выгоду»
; -)
спасибо за типичный и показательный пример пропедевтики!
Эксперимент, который вы упоминаете, был в Германии, в Падерборне, под руководством профессора Хельмара Франка.
Про сколько эсперантистов в мире — согласна, сложный вопрос.
Да и как считать? Кого считать?
Старший сын моего мужа с рождения и 45 лет говорит с отцом только на эсперанто — но о нём никто не знает, он ни в какой эсперанто-жизни не участвует. Его считать? Или вашу знакомую — которая, может, кинувшись изучать другие языки, про эсперанто через год вовсе забудет (может и язык потерять). Её считать? А тех, кто учит сам, достигает неких успехов, может что-то промумить, потусоваться с эспами — их считать? А эсперантистов с рождения, которые при этом говорят отвратительно — их считать? Или считать только членов организаций? Ну там тоже кого только нет. И нет там множества людей, которые не связывают себя с организациями (это сейчас выходит из моды).
Да и кто считать-то будет? Ведь на всё это тоже нужны неслабые деньги. А про экономическую сторону вопроса я писала в другом комментарии.
‘Belega Malproksimo’
(kanto el la filmo ‘Gastino el Estonto’)
I
Sonas voko el belega malproksimo,
Ghi min logas al enigma stranga land’.
Sonas voko kaj pensigas senkutime:
«Kio min atendas post estanta rand’?»
Refreno:
Belega malproksimo,
Ne estu senanima!
Belega malproksimo,
Bonvolu preni min!
Belega malproksimo,
Transiras mi templimon,
Belega malproksimo,
Proksimas via sin’.
II
Sonas voko el belega malproksimo,
Voko de arghenta roskovrita voj’,
Sonas voko kaj foriras mia timo,
Mi rigardas al la heim’ la lasta foj’.
Refreno
III
Sonas voko el belega malproksimo,
Fresha vento tuj min levas super ter’,
Sonas voko kaj mi flugas al sublimo,
Kredas mi, ke min atendas klara ver’.
Refreno
Вот здась, однако, ошибка:
Mi rigardas al la heim’ la lasta foj’
Думаю, нам лучше перейти к личному общению:
mirinda.strigo@gmail.com
А зачем заменять языки? Эсперанто не собирается этого делать. Эсперанто — это язык, второй после родного и общий для всех. Эта формула не исключает интерес к другим языкам и владение ими.
Думаю, и в вашей жизни эсперанто не последнюю роль сыграл. Конструирование языков развивает машление — а ведь именно эсперанто на это вас сподвиг.
Ну, а разве вы общаетесь с людьми не на свои темы, которые интересны только вам? Вам со стороны наш мир кажется примитивным и ограниченным. А для тех, кто знаком с оригинальной эсперанто-культурой и живёт в ней — это особый мир, расширяющий горизонты и возможности. У каждого свой путь. Успехов вам на вашем!
2. После того, как Заменгоф отказался от всех прав на свою систему, миллионы! , Карл! миллионы, включились в «полировку» языка и в создание истории и культуры связанной с Эсперанто! А вот с проектами других языков, а их было более 1000, это, по каким-то причинам, не случилось и они остались в анналах такой науки — интерлингвистика.
3. Многие, освоившие эсперанто, не останавливаются, осваивают другие языки. Я в школе учил без успеха узбекский и французкий, а после освоения эсперанто пощел на курсы разговорного английского (с нуля фактически) and after 2.5 years, I can relatively confidently navigate the language when necessary, so… Как раз эсперанто мне сильно помог!
Вот как-то так.
Сравнение не уместно, есть путь брать а есть путь отдавать.
Кто-то раздаёт бесплатные обучающие материалы, кто-то отдает силы на то, чтобы люди понимали друг друга, хотя бы говоря на одном общем языке. Vojon kaj vivon al esperanto!!!
de —“Alle Wahrheit durchläuft drei Stufen. Zuerst wird sie lächerlich gemacht oder verzerrt. Dann wird sie bekämpft. Und schließlich wird sie als selbstverständlich angenommen.»
eo — «Ĉiu veraĵo trapasas tri etapojn. Unue ĝi estas primokata aŭ misprezentita. Tiam ĝi eltenas fortan opozicion. Kaj fine ĝi estas konsiderata kiel ĉiama evidentaĵo.»
fr — «Toute vérité franchit trois étapes. D'abord elle est ridiculisée ou déformée. Ensuite, elle subit une forte opposition. Puis, elle est considérée comme ayant toujours été une évidence.»
en — «All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident.»
ru —?
; -)
«Истина проходит через три стадии: сначала её высмеивают, потом ей яростно сопротивляются, и, наконец, принимают как очевидное.»
Kaj pro aprezo de nia laboro :)
«Сегодня вопрос стоит не о языковом взаимопонимании, а о языковом равенстве и языковой демократии. Мы, эсперантисты, никогда не были многочисленны, мы можем не быть и самыми сильными, но мы можем и должны быть самыми лучшими.
Статья содержательна и информативна, искреннее спасибо Ирине и редакции «Мела».
Vidu ĉe: https://vk.com/hmasson?w=wall410190650_387%2Fall
У меня есть основания сомневаться в компетентности Екатерины Выровцевой в области эсперанто. Осмелюсь сказать это не как эсперантист, а как дипломированный филолог и специалист по веб-коммуникациям с 24-летним опытом.
На первый взгляд кажется объективным спросить мнение человека за пределами эсперанто-сообщества. Но только на первый взгляд. На самом деле, со стороны кого-то несерьезно и ненаучно давать оценки тому, чего он явно не знает.
У эсперанто много сторонников в академических кругах — это люди, которые пытались разобраться в проблеме. Например, Умберто Эко, который, безусловно, гораздо более крупный специалист по знаковым системам, чем Екатерина Выровцева.
Утверждение, что визуальность Интернета убьет эсперанто, просто смешно. Это можно сказать о любом языке, но ни один серьезный ученый этого не утверждает. Как и все другие языки, эсперанто — это разговорный язык, а не просто система графических символов. Вы можете представить, что вместо вести разговоров люди будут показывать друг другу смайлы? ; -)
Eble pridiskutinda estas ĝuste nun unu el la plej gravaj obstakloj, kiuj stariĝis sur la vojo de Esperanto ĝuste antaŭ cent jaroj, ekde la fondiĝo de la Ligo de Nacioj en 1919 ĝis publikigo de raporto finfine favora al ĝi en septembro 1922:
• L'espéranto comme langue auxiliaire internationale
• http://vortareto.free.fr/argumentaire/sdn/sdn_index.htm
• Esperanto as an international auxiliary language
• https://archive.org/details/esperantoasinter00leagrich
Temas pri politika obstaklo kiam la registaroj de la du plej potencaj koloniistaj imperioj — Britio kaj Francio — kontraŭstaris al propono de 14 nacioj, el kiuj 9 ekstereŭropaj, pri enkonduko de Esperanto kiel helplingvo en ĉiuj lernejoj de la mondo. Pri tio eblas legi pli detale en la verko de Ulrich Lins «La danĝera lingvo» (Опасный язык).
Estus bone se forta apogo al Esperanto sine de BRICS venus el Rusio same kiel bela iniciato venis el Ĉinio per publikigo de versio de «Курьер ЮНЕСКО» en Esperanto: «UNESKO-Kuriero». : https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000372603_epo
Я удивляюсь почему спросили мнение лингвиста, которая, очевидно, не знает, что эсперанто функционирует как любой обычный язык. В противном случае она не стала бы сравнивать его с системами визуальных знаков, которые имеют очень ограниченную функцию и только дополняют вербального общения невербальным. Неслучайно слова «эмотикон» и «эмодзи» связаны с корнем слова «эмоция». Их нельзя использовать для написания конституции, диссертации, романа или даже текста песни, так как они не являются языками.
С другой стороны, эсперанто — это полноценный самостоятельный язык, который отличается от естественных языков только тем, что его основу составил один человек на основе других существующих языков. Только это в нем «искусственно». В этом и есть смысл термина «апостериорный язык».
Между прочим, с такой точки зрения все литературные языки «искусственные» — они изначально были стандартизированы небольшой группой людей на основе многих диалектов. Но впоследствии языки развивались сообществами — а это в полной мере верно и в отношении эсперанто.
Но продолжают давить мифы и предрассудки — «искусственный», «ненастоящий» (хоть бы из оппонентов мальца бы поинтересовался фактами, а не эмоциями).
То что Миру был бы зело полезен один язык для международного общения не приналежащий НИ ОДНОЙ нации — есть ли сомнения?
А. Более доступное для простых людей общение с иностранцами. Получение полноценного образования во всех странах, поскольку будут доступные учебники на простом, логичном и выразительном языке.
B. Прямые доступы к источникам в различных странах. Это снизит возможность искажений информации, манипуляций, издержки на переводы.
C. Возможность избежать чуждого влияния на национальные языки и ассимиляции.
D. Возможность создать единый язык для научных изданий и конференций.
Все это способствует взаимопониманию между народами, справедливости и прогрессу, укрепляет мир.
К. Э. Циолковский:
«Каждый человек должен быть проникнут высшими идеями, ведущими всех людей к счастью и совершенству. Таковы мысли о единении и братстве всех народов. Но какое может быть братство, если, вследствие различия языков, мы друг друга не понимаем! …» «Разумеется, эсперанто
самый лучший из всех искусственных языков. Несомненная простота алфавита, изумительная легкость грамматики, распространенность словаря делают его изобретателя бессмертным».
https://cloud.mail.ru/public/4f6Z/25rZwMaoP (учебник на английском)
https://cloud.mail.ru/public/4uVm/52DoTQzy8 (учебник на русском)
Знаете ли вы, что сегодня язык превратился из молодежного проекта в глобальный живой язык, на котором даже есть носители языка?
Blankadas vela unu sola,
En la nebula mara blu,
ji kion lacis, kion volas,
la vento spiras seci plu.
И тем не менее,
ни разу не встретил говорящего
на эсперанто за всю жизнь.)))
«Консервативная мысль упрямо доказывает, что эсперанто — утопическая затея. Живая, закономерно развивающаяся действительность, не торопясь, но всё более решительно опровергает мнение консерваторов.
Можно ли отрицать, что язык, единый для всех, даст могучий толчок к процессу культурного развития? Нельзя. Значит, следует признать необходимость и развитие такого языка.
Стремление создать язык, единый для всех людей — одно из тех дерзких до безумия стремлений, которые служили, ныне служат и всегда будут служить делу организации мира по воле человека и для безграничного развития способностей человека. Несомненно, что, говоря одним языком человечество значительно быстрее поняло бы единство своих интересов.
Заменгоф — прямой потомок мифического Прометея. Тот принес на Землю огонь, украв его у божества, Заменгоф дал людям средство для разжигания душевного огня, способного согреть сердца миллионов на всех широтах Земли.»
Если бы этот «международный» язык был внедрен в мире, создать «ручное» общество космополитов, под управлением единого правительства было бы намного проще!
Стандартизация и обезличивание национальности, подчинение и оболванивание личности через создание искусственного языка для рабов — главная цель данного проекта глобалистов!
" Эсперанто, — на мой взгляд, — является здоровым и вполне способным к дальнейшему развитию зародышем интернационального языка. Уже теперь Эсперанто имеет довольно обширную литературу и весьма успешно разрабатывается теоретически. Эта работа пойдёт значительно спешнее и быстрей, если к ней привлечь учёных филологов, из среды тех, кто убеждён в необходимости объединения человечества. Говорят: «язык не развивается искусственно». Я — не эсперантист, но я знаю, что этот искусственный язык, развиваясь довольно быстро, становится совершенно естественным явлением, ибо отвечает необходимости и для современных людей найти, создать общепонятный язык. Я глубоко убеждён, что организованная воля масс вполне способна претворять «искусственное» в естественное. Разве вся наша культура не есть явление «искусственное»? Однако, вот мы дожили до времени, когда некультурный человек кажется нам явлением враждебным нашим целям, помехой в прогрессе дальнейшего роста культуры. Ради торжества культуры мы творим революцию, тратим все силы нашего разума, нашей воли, жертвуем своей личной свободой, жизнью. Можно ли отрицать, что язык, единый для всех, даст мощный толчок процессу культурного развития. Нельзя. Значит следует признать необходимым создание и развитие такого языка.»
«Общность языка является одной из положительных основ интернационализма, и несознателен в действительности тот, кто намеревается сделать универсальным человеческое общество, не ставши в то же самое время усердным пропагандистом единого языка. Все возражения, которые написаны против принципа вспомогательного языка, не имеют никакой цены. Они исходят или от людей с коротким кругозором, которых смущает эта большая идея и которые ничего не понимают в прогрессе, или же от шовинистов — ещё более ограниченной породы — которые не допускают, чтобы весь мир не принял их собственного языка, или ещё которые видят в возможности народов непосредственно сообщаться опасность для их зловредного учения национального отмежевания.»