«Комментарий» — слово длинное и взрослое, а напрямую заимствованное из английского «коммент» — гораздо более удобное и молодежное. Разбираемся, куда в нём падает ударение.
Правильно: кОммент
Правило тут предельно простое: ударение, как и в оригинальном (английском) варианте, падает на первый слог. Оно остается стабильным и в произвольных формах: ко́мменты, о ко́мментах. И для любителей английского: существительное comment не стоит путать с глаголом to comment, означающим «комментировать» — там ударение как раз на втором слоге.
Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!