Название детской кроватки рядом с глаголом «курить» смотрится как-то не очень. Всё потому, что кроватка тут совершенно ни при чём. Рассказываем, что значит выражение «курить люльку " у Николая Гоголя и как оно связано с люля-кебабом (да, с теми самыми котлетами).
Как бы хорошо теперь лежать, поджавши под себя ноги, на лежанке, курить спокойно люльку и слушать сквозь упоительную дремоту колядки и песни веселых парубков и девушек, толпящихся кучами под окнами.
Слово «люлька» в этом контексте обозначает курительную трубку. Так трубки называли и на Украине, и в России, и в Белоруссии, и в Польше. А произошло оно из Турции, где lülä — это «труба» или «трубка».
Кстати, первая часть в названии любимого многими блюда «люля-кебаб» — отсюда же. А kabāb в переводе с турецкого — это «жареное мясо».
Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!