От французского до русского: как адаптировать к школе детей, для которых язык — это проблема | Мел
От французского до русского: как адаптировать к школе детей, для которых язык — это проблема

От французского до русского: как адаптировать к школе детей, для которых язык — это проблема

Время чтения: 1 мин

От французского до русского: как адаптировать к школе детей, для которых язык — это проблема

Время чтения: 1 мин

Задумались переезжать в другую страну, но не знаете, как ваши дети будут учиться на иностранном языке? Наш блогер Юлия Масленникова, дети которой учатся во Франции, делится опытом, как помочь детям адаптироваться в новой языковой среде.

Привет, учитель! Рассылка
Для тех, кто работает в школе и очень любит свою профессию

Во Франции школьное обучение обязательно для всех, кто не достиг 16 лет. После 16 — по желанию. Дети иностранцев от 11 лет проходят тестирование по французскому, цель которого — определение общего уровня образования соответственно возрасту. Ребёнку предлагают выполнить ряд заданий по математике и тому, что у нас называют читательской грамотностью. Всё сдаётся на родном для ребёнка языке. В день тестирования решается, в какой класс идёт ребёнок.

Если уровень французского позволяет, его зачислят в обычный класс. Если, как у моих детей, уровень знания языка не позволяет учиться на французском, то им ищут школу, где изучают французский как иностранный.

Как же устроено обучение? В школе есть учитель, который ведёт французский как иностранный. У каждого ребёнка своё расписание. Он идёт на французский на первый урок, потом с классом на физкультуру, а потом опять на французский, пока остальной класс идёт, например, на историю.

Это касается всех детей, которые нуждаются в изучении французского. Соответственно, на уроке языка занимается разновозрастная группа. Работа идёт индивидуальная: у каждого ученика своя папка с заданиями, откуда учитель достает листы. Ребёнок выполняет задание карандашом. Если неправильно, можно стереть — никакой грязи. Учитель проверяет. Если ребёнок справляется быстро, учитель исправляет, где надо, и даёт следующее задание, таким образом можно перескочить несколько упражнений.

Каждый ребёнок идёт в своем темпе, нет никакого смысла собирать класс одиннадцатилеток, преподавать всем одно и то же. Получается, что у учителя достаточно часов работы, а у учеников — порядка 14 часов французского в неделю, при этом такая практика не особо затратна для государства.

Что мешает в России посадить учителей русского как иностранного хоть в каждом округе или районе? Учителя такие есть, потребность есть, даже опыт других стран есть… Желания нет?

Вы находитесь в разделе «Блоги». Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Фото: Shutterstock (ViewFinder nilsophon)

Привет, учитель! Рассылка
Для тех, кто работает в школе и очень любит свою профессию
Чтобы сообщить об ошибке, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
К комментариям
Комментариев пока нет
Больше статей