9 разговорных слов, которые слишком часто пишут неправильно
правописание

9 разговорных слов, которые слишком часто пишут неправильно

… хотя, скажем честно, их лучше вообще не писать
111 851
6

9 разговорных слов, которые слишком часто пишут неправильно

… хотя, скажем честно, их лучше вообще не писать
111 851
6

9 разговорных слов, которые слишком часто пишут неправильно

… хотя, скажем честно, их лучше вообще не писать
111 851
6

В русском языке уживаются одновременно заимствованные слова, о которых давно забыли, что они заимствованы. А ещё ужасные фразы, слова-паразиты, канцеляризмы и разговорная лексика, которая всё чаще проникает на письмо. Как правильно писать «на фиг» или «нафиг», «типо» или «типа» и нужна ли запятая после «ну» — рассказываем всё.

Правильно: на фиг / до фига

Наверняка кто-то из ваших знакомых, а может, и вы сами, употребляет умеренно грубые восклицания «ни фига не понимаю», а вместо слова «много» говорит «дофига». Вот только на письме всё это пишется (сюрприз!) раздельно: по фигу, на фиг, ни фига, до фига (как и менее приличные аналоги). Наречные сочетания, образованные от существительных с предлогами «без», «до», «на», «с», «под», чаще всего пишутся раздельно, хотя есть и исключения. Более того, все эти слова зафиксированы в «Русском орфографическом словаре» под редакцией Лопатина. Конечно, это не значит, что эти слова уместны везде. Всё же они не тянут на литературные и относятся скорее к жаргонизмам. И кто-то из ваших собеседников вполне может посчитать вас несусветным грубияном.


Правильно: типа

Излюбленное слово-паразит многих, которое, правда, все постоянно пишут неправильно — «типо». Не делайте так. Слово «типа» — может быть в предложении междометием или частицей (синонимом «вроде») и даже бессмысленным словом-паразитом, которому сложно выделить роль в предложении. Например, «ты художник?» — «Да, типа того». То есть похож на художника, но до конца непонятно.


Правильно: короче, лета не будет

Переходим к нашим любимым запятым. Слово «короче» — чаще всего выступает в роли вводного слова со значением «короче говоря, словом». А вводные слова мы всегда обособляем запятыми, неважно с какой стороны они стоят. «Короче говоря, я решила бросить универ», «Посмотреть сериал, почитать книгу, поспать — короче, я всегда найду, чем себя занять».


Правильно: ну вот и всё

Ещё одно слово, которое так любят в фейсбучных кругах (и вообще в интернете) и часто ошибочно выделяют запятыми. «Ну» действительно может выделяться запятыми, когда выступает в роли междометия, но чаще оно бывает частицей. Например, её точно не стоит писать в сочетании «ну вот». Отличить частицу от междометия бывает непросто. Частица усиливает сказанное и обычно произносится слитно с последующими словами: «Ну вот и всё», «Ну уж нет», «Ну надо же!». А междометие всегда выделяется интонационно и побуждает к действию: «Пап, ну, скорее!».


Правильно: прикинь!

«Прикинь» — это повелительное наклонение глагола «прикинуть» и сленговый аналог другого глагола «представь!» (представить). Употребление приставок пре- и при- зависит от их значения. Например, приставка при- обозначает присоединение, прибавление, неполное действие, приближение и так далее. А приставка «пре» легко заменяется на слово «очень» или приставку «пере». Глаголу «прикинуть» соответствует скорее значение «добавления», поэтому никакой буквы «е» тут не нужно.


Правильно: офигеть

Офигевать тоже нужно правильно, как и обалдевать — всегда через букву «о» в начале слова и с «е» в суффиксе вместо «и». А если вдруг нужно обозначить чье-то качество прилагательным, то не забывайте прибавить к суффиксу две буквы «н»: офигенный (со значением «очень хороший», «потрясающий»).


Правильно: как бы

Единомышленник и аналог слова «типа», которое тоже перекочевало в нашу переписку и заменило собой «значит» и «так сказать». Это мы всё о «как бы». Он выполняет функцию не только присоединительного союза, но и подчеркивает неуверенность, предположение или преуменьшение сказанного. Например, «я чувствовал себя как бы неловко». Или «Как бы она ни пыталась, ничего не получалось». Главное, что нужно запомнить: частица «бы» пишется раздельно.


Правильно: в натуре

«Ты что внатуре?». Очень современный аналог «в самом деле», «реально» и «серьёзно», который, конечно, чаще используют в речи подростки (или представители определённых субкультур). А когда дело доходит до соцсетей и чатов, то пишут наречие слитно или даже через дефис «в-натуре». Но если уж писать «в натуре», то писать правильно. Подскажите ребёнку и однокласснику в «Одноклассниках». Когда речь о значении «выполненные в натуре» (или «без одежды») — написание не меняется. Всегда раздельно.

К комментариям(6)
Комментарии
(6)
Отправить
а кто-то делает в этих случаях ошибки? в школе ни разу не учились, что ли? ну, тупыыыыыыые... анекдот из жизни (из моего опыта работы в школе). один ученик спрашивает другого: "на х...й" пишется раздельно или вместе?" тот ему отвечает: "вместе, конечно. это же наречие."
Показать полностью
Отправить
Про "на фиг" и "до фига" удивлён, а остальное и так известно.
Показать полностью
Отправить
Иногда, без этих слов не обойтись))) Вспомнилось, как однажды причесали мой рассказ о шоферах-дальнобойщиках. Выбросив из диалогов все просторечные слова и грубоватые, на взгляд редактора, выражения. И рассказ умер. Публиковать я так и не позволила. И потому - огромное спасибо, особенно за "на фиг" )))
Показать полностью
Отправить
Аффтар делает вид, будто типо не знает, что отклонение от норм правописания - это элемент речевых субкультур в сети. Люди пишут "какбы" или даже "кагбэ" не потому, что плохо в школе учились, а потому что им так нравиццо.
Показать полностью
Отправить
Простите, однако, без упоминания ненормативной лексики и "фени" здесь не обойтись. "Прикинь"? Вы помните, что надо "прикидывать" к носу? "Офигеть" вообще эвфемизм. Допустимый цензурный перевод – "охренеть". Впасть в состояние, когда мужчине сойдёт любая женщина. И мы дальше будем на полном серьёзе обсуждать грамо...Простите, однако, без упоминания ненормативной лексики и "фени" здесь не обойтись. "Прикинь"? Вы помните, что надо "прикидывать" к носу? "Офигеть" вообще эвфемизм. Допустимый цензурный перевод – "охренеть". Впасть в состояние, когда мужчине сойдёт любая женщина. И мы дальше будем на полном серьёзе обсуждать грамотность и правописание таких... мм... хреновин?
Показать полностью
Отправить
Вы еще скажите, что и "пофиг" пишется раздельно. То есть, пишется, конечно, но когда "фиг" - указание места... Также и нафиг.
Показать полностью
Отправить
Показать все комментарии
Больше статей