В начальной школе дети осваивают русское рукописное письмо: учатся писать слитно, с наклоном, вырабатывают почерк. Действуют ли те же требования на уроках английского? Отвечает учитель английского языка и бывший эксперт ЕГЭ Людмила Павлова.
Вопрос. Учитель английского все пишет рукописным шрифтом и требует этого же от учеников — хотя они привыкли к полупечатным буквам и не понимают прописной английский шрифт. Регламентируется ли как-то, какие буквы должны использовать ученики и учитель?
Ответ. Никакими документами это не регламентируется. В основном все пишут печатными или полупечатными буквами. Во-первых, так быстрее, потому что на уроке нужно успеть многое и, если дети будут выводить буквы курсивом, это, конечно, займет больше времени. Во-вторых, детям, которые только начинают изучать язык, легче понимать такой почерк: он максимально схож с буквами в учебнике.
Что касается ЕГЭ, то в бланке для свободного ответа можно писать и печатными, и рукописными. Когда я готовлю учеников к экзаменам, обращаю особое внимание на почерк, так как неправильная закорючка может снизить балл за орфографию при проверке: эксперт может не так ее понять. К сожалению, сейчас редко встретишь именно каллиграфический почерк. Иногда бывают работы, при проверке которых с трудом можно что-то разобрать, поэтому печатные буквы позволяют сделать почерк хоть немного понятнее и снизить риски при проверке.
Тестовую часть ЕГЭ нужно заполнять именно печатными буквами по образцу. Эти задания автоматически проверяются машиной, поэтому нужно быть крайне внимательными.
У вас есть вопрос, на который вы хотите получить ответ специалиста, а не случайную выдачу поисковика? Задайте его в форме ниже, а мы найдем эксперта, который вам ответит. Это анонимно — не стесняйтесь спрашивать о чем угодно.
Материал подготовила стажерка «Мела» Анастасия Нехаева.