«Воркшоп», «асап» и «аджайл»: проверяем, хорошо ли вы владеете офисной лексикой

«Воркшоп», «асап» и «аджайл»: проверяем, хорошо ли вы владеете офисной лексикой

Нина Леонова

17

03.10.2021

Несколько дней назад премьер-министр Михаил Мишустин поспорил с учёными из-за слова «воркшоп», наставая на том, что его лучше заменить другими терминами, «менее иностранными». А что, если «воркшоп» сегодня звучит понятнее, чем другие аналоги? Или нет? Давайте проверим, ориентируетесь ли вы в современной офисной лексике: от «асап» и «кипиай» до «аджайла» и «роудмапа».

question-image
ВОПРОС 1 ИЗ 8
Что такое, собственно, «воркшоп», который так не понравился премьер-министру?
Место, куда могут приходить люди, чтобы поработать. Нужно только заплатить деньги
Формат мероприятия, на котором люди получают знания и сразу учатся применять их на практике
Регулярные встречи для обсуждения текущих дел компании
Магазин товаров для строительства и ремонта


Фото: кадры из сериал «Офис»

Комментарии(17)
Митапом сейчас в России вроде бы называют короткое тематическое мероприятие на один вечер: один-два доклада и (или) дискуссии. Часто регулярное в рамках какого-то сообщества (например, новосибирских разработчиков на Питоне). Часто с пиццей.
Может, где-то и совещания так называют, но ответ, как минимум, не бесспорный.
ну откуда авторке об ентом знать?)
язык развивается, термины взаимопроникают, как можно рекомендовать использовать свое традиционное, когда мир говорит на одном языке?
Ну, положим, мир говорит на разных языках. И даже если английский — язык интернационального общения, разве это повод бездумно заимствовать весь этот «мусор» и зас.....ть свой родной язык?
Да, бесспорно язык развивается. Но с другой стороны, например Германия и Швеция не приемлют американизмы и используют свои слова, а их нельзя назвать отсталыми странами с точки зрения развития бизнеса. Поэтому почему бы не использовать традиционные слова.
Полностью с Вами согласен
Показать все комментарии
Больше статей