Тему употребления твёрдого и мягкого знаков проходят ещё в начальной школе. Но почему-то детское правило напрочь забывается. Вспоминаем, почему твердый знак в случае с иностранными языками лишний.
Правильно: иняз
А вот одно исключение, когда Ъ или Ь не нужны. Правило не распространяется на сложносокращённые слова: иняз (иностранный язык), минюст (министерство юстиции), госязык (государственный язык).