Уместно ли говорить и писать «зимний sale»?
Уместно ли говорить и писать «зимний sale»?
Уместно ли говорить и писать «зимний sale»?

Уместно ли говорить и писать «зимний sale»?

Грамотность на «Меле»

12.02.2021

Заимствования в русской речи — явление не новое. И сколько времени такие слова существуют, столько ведутся споры об уместности и корректности их употребления. Вместе с педагогом, журналистом, экспертом программы «Литературное творчество» ОЦ «Сириус» Светланой Щелоковой попробуем разобраться с употреблением слова sale, прочно вошедшего в наш обиход.

Вопрос: Уместно ли говорить и писать «зимний sale»?

Светлана Щелокова:

Употребление слова sale в подобном сочетании уместно только в том случае, если это действительно нужно для достижения какой-то цели, а текст публикуется в неофициальном источнике. Например, в случае, если аудитория знает и любит широко употребляемые английские слова, слово sale не станет барьером для понимания. Такое употребление не нарушает нормы русского языка, но вызывает необходимость уточняющих комментариев.

Авторы учебных пособий по русскому языку определяют границы употребления заимствованных слов достаточно широко, объясняя это тем, что закрепление «чужих» единиц лексики в языке происходит по-разному. Общие принципы использования заимствований такие:

  • соответствие стилю речи,
  • соответствие цели,
  • умеренность.

«Уместность их вкрапления в русские тексты разных стилей должна быть каждый раз тщательно продумана, так как злоупотребление иноязычной лексикой приводит к тому, что даже тексты, рассчитанные на широкий круг читателей или слушателей, могут стать частично непонятными и не достигнут поставленной цели», — читаем в пособии «Современный русский язык» под редакцией Н. С. Валгиной.

«В наше время вопрос о целесообразности использования заимствований связывается с закреплением лексических средств за определенными функциональными стилями речи. Употребление иноязычных слов, имеющих ограниченную сферу распространения, может быть оправдано читательским кругом, стилевой принадлежностью произведения», — читаем в другом пособии под редакцией И. Б. Голуб.

Что же касается слова sale (от англ. «распродажа»), то оно уже закреплено в словаре в кириллическом написании — его можно найти в научно-информационном «Орфографическом академическом ресурсе АКАДЕМОС» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Это значит, что мы можем употреблять его в литературной речи, зная, что НЕ нарушаем норму.

Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!

Читайте также
Комментариев пока нет
Больше статей