11 слов про здоровье, в которых лучше не ошибаться. «Медицинский полюс», «делать прививку» и «обезбаливающее»

11 слов про здоровье, в которых лучше не ошибаться. «Медицинский полюс», «делать прививку» и «обезбаливающее»

24 162
3

11 слов про здоровье, в которых лучше не ошибаться. «Медицинский полюс», «делать прививку» и «обезбаливающее»

24 162
3

Вы прививку «делаете» или «ставите»? А какие таблетки обычно пьёте — «обезбаливающие» или «обезболивающие»? В новом выпуске «Грамотности» рассказываем о словах и сочетаниях, связанных со здоровьем, в которых довольно часто ошибаются. Например, когда хотят обратиться к врачу по медицинскому «полюсу».

Медицинский полюс

Правильно: Медицинский полис

Некоторые всерьёз полагают, что, кроме Северного и Южного полюсов, есть ещё и какой-то медицинский. Мы не шутим: «Яндекс» по запросу «медицинский полюс» выдаёт 12 800 показов в месяц, а гугл — почти три миллиона результатов.

Но в вопросах здоровья лучше быть особенно бдительным. Существительное «полюс» происходит от греческого πόλος — поворотная точка, ось вращения» — и к бумажке, с которой мы ходим в поликлинику, никакого отношения не имеет. Название документа медицинского страхования происходит от французского роliсе, что значит «страховое свидетельство».


Ставить прививку

Правильно: Делать прививку

Слово «прививка» само по себе способно вызвать не самые приятные реакции и стать предметом жарких дискуссий. А рядом с глаголами «ставить» и «делать» появляются и другие споры — лингвистические. Так прививку ставят или всё-таки делают?

«Прививка» — это процесс, действие от глагола «прививать», а процесс мы скорее осуществляем, реализуем, но никак не ставим. Словари, однако, говорят нам, что можно употреблять и глагол «ставить», и глагол «делать». Но «ставить прививку», «ставить укол» — профессионализмы, допустимые только в речи медиков. Общеупотребительный и стилистически нейтральный вариант один: «делать прививку», «делать укол».


Имунитет, имуннодефицит

Правильно: Иммунитет, иммунодефицит

В русском языке действительно есть много слов, в которых при заимствовании двойная согласная исчезает: «офлайн», «блогер», «шопинг», «пазлы» и так далее. Но «иммунитет» — не тот случай. Слово происходит от латинского immunitas — «освобождение, избавление от чего-либо», — и в русском языке, как видите, количество всех согласных в нём остаётся таким же. Если запомните, как пишется «иммунитет», то и со вторым словом проблем быть не должно: в «иммунодефиците» удваивается по-прежнему «м», а не «н».


Обезбаливать, обезбаливающее

Правильно: Обезболивать, обезболивающее

Спасительные таблетки можно назвать «обезбаливающими», или правильно всё-таки «обезболивающие»? Чаще оба слова произносят всё-таки через «а», но такая особенность речи, когда звук [о] под ударением в корне заменяется на [а], литературной норме не соответствует. И это неудивительно: слова-то происходят от существительного «боль», так что гласной «а» в корне взяться просто неоткуда. Запоминайте: правильно говорить и писать только «обезболивать» и «обезболивающее».


Перелом костИ

Правильно: Перелом кОсти

Призываем на помощь то самое обезболивающее (обезбаливающее тут точно не поможет), а ещё «Словарь русского словесного ударения» М. В. Зарвы. В нём мы видим, что ударение в существительном в дательном и предложном падежах падает на первый слог: «по кОсти», «о кОсти», «трещина в кОсти», «перелом кОсти» (спокойно, ни один Костя не пострадал!).

Но, например, в устойчивом сочетании «широк в кости» ударение в слове будет падать уже на «и», это нужно запомнить. Тем более если вы не сдержали обещание похудеть к весне (мы с вами).


Ренген

Правильно: Рентген

Кто точно знает всю правду о «широких костях», так это рентген. Местоимение «кто» тут не случайно: изначально Рентген — это фамилия немецкого физика (Wilhelm Conrad Röntgen), который открыл рентгеновские лучи и получил за это Нобелевскую премию.

Допускать ошибки в фамилиях, конечно, хотелось бы меньше всего. Тем не менее почти 6 тысяч показов в месяц выдаёт «Яндекс» по запросу «ренген», и 200 тысяч результатов показывает гугл. Запоминайте правильное написание существительного, а если интересно, какие слова ещё раньше были фамилиями, почитайте наш специальный выпуск про это (там есть «бойкот», «ватман» и «мансарда», например).


Правильно: Адсорбенты

Правильно: Абсорбенты

Продолжим тему трудностей произношения вот такими непростыми словами. Да-да, оба они существуют, но различаются по значению. Нас больше интересуют адсорбенты — они поглощают другие вещества из растворов или газов только своей поверхностью. Один из его представителей в медицине — хорошо знакомый всем активированный уголь.

А абсорбенты, в отличие от адсорбентов, поглощают вещества всей своей массой. Они используются в химической и пищевой промышленности, например их могут использовать для очищения воздуха в помещениях, в обычных фильтрах для очистки воды.


Невропатолог

Правильно: Невролог

Разберёмся ещё с двумя похожими словами. Сегодня в России вы вряд ли сможете записаться к невропатологу: в официальной номенклатуре медицинских специальностей такой специальности нет с 1980-х годов. А вот за границей невролог и невропатолог — это две разные специальности: невропатолог там — специалист по патоморфологии нервной системы (что бы это ни значило).

Фото: Shutterstock / BENCHAMAT

Комментарии(3)
Ставить прививку и ставить уколы- это провинциальный нонсенс и никакой это не медицинский жаргон. И в словарях этого быть не может! «Ставят» клизму и капельницу, так как рядом с пациентом действительно ставят стойку с резервуаром с лекарством. Все остальные медицинские процедуры ДЕЛАЮТ!
«Делать прививку» тоже не правильно, как «делать рентген» или «делать УЗИ» или «делать операцию». «Делать» — активное действие, выполняемое медиками, пациенты же это всё «получают» или «проходят»: «получил прививку», «прошёл ФГДС», «был прооперирован».
Могу добавить еще одно слово, которое часто (почти всегда, даже некоторые врачи) произносят с ошибкой: «межпозвоночный», имея в виду межпозвонковый.
Больше статей