Книги, которые нужно читать с подростками: выбор филолога
Блогер «Мела» Наталья Гончарова не просто филолог, она еще и преподаватель иностранного языка, и она уверена, что с подростками нужно разговаривать на серьезные темы. В том числе на языке книг.
Каждый педагог, работая с подростками, хорошо знает, как важна в этом возрасте возможность поговорить на серьезные темы и обсудить вопросы, на которые нет однозначного ответа. Такие разговоры развивают критическое мышление, помогают развитию осознанности и самостоятельности, поддерживают эмоционально.
Хороший педагог никогда не будет навязывать детям свою точку зрения, а скорее — создавать рамку для равноправной дискуссии.
Для меня такой идеальной рамкой, которая дает огромную пищу для размышления и дискуссии, является художественный текст.
Работая с подростками, невозможно ими не восхищаться: они умные, имеют на всё свое мнение, свободолюбивые и остро реагируют на то, что кажется им несправедливым. Не случайно в числе любимых своих текстов они часто называют антиутопии, где главные герои выступают против системы и навязанных им правил.
Я тоже люблю антиутопии и часто беру для чтения со своими учениками несколько глав из «451 градуса по Фаренгейту» Рэя Брэдбери, особенно потому, что тема уничтожения книг для меня очень эмоционально заряжена.
Поначалу детям всё происходящее кажется фантастикой, но потом мы начинаем вспоминать трагические события истории, вызвавшие у современников, включая Брэдбери, такой страх и ужас, что их отголоски еще долго звучали на его страницах.
Конечно, эти события в первую очередь были связаны с временами существования фашистской Германии, где в 1933 году нацисты организовали публичное сожжение книг, объявив «негерманскую» литературу вне закона.
Если вашим подросткам нравится «451 градус по Фаренгейту» или близка тема подавления свободы и инакомыслия, то им также может понравиться роман китайского автора Дай Сы-цзе «Бальзак и портниха-китаяночка».
Текст романа был впервые опубликован в 2000 году на французском языке. В русском переводе он вышел в 2001 году, когда я училась на первом курсе института и имела привычку покупать себе новую книгу с каждой стипендии. Однажды этой книгой стал этот роман писателя Дай Сы-цзе, в основу которого он положил собственные воспоминания.
Это история двух друзей из Китая начала 70-х. В стране происходит культурная революция, а их, детей «врагов народа» из интеллигенции, отправляют высоко в горы на перевоспитание беднейшим крестьянством. Все «буржуазные развлечения» запрещены и безжалостно уничтожаются: и западная музыка, и фильмы, и книги. Зато нельзя запретить ни дружбу, ни любовь, ни умение сохранять чувство юмора и присутствие духа даже в самых тяжелых жизненных обстоятельствах.
В экранизации нашумевшего романа Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза» есть забавная сцена, когда художник Илья Петрович Иконников пытается объяснить не очень образованным красногвардейцам, что нарисованные им виды Парижа не являются антисоветской деятельностью, и начинает объяснять, что нарисовал Москву и что Эйфелева башня на его картине — это радиобашня Шухова, Булонский лес — парк «Сокольники», а мельницы «Мулен Руж» на самом деле изображают победу революции.
Сцена запоминающаяся, но, увы, не оригинальная. Потому что это в книге «Бальзак и портниха-китаяночка», а потом и прекрасной экранизации 2002 года, поставленной автором этой книги, образованный юноша по имени Ма, от лица которого ведется повествование, пытается в глухой и неграмотной деревне сохранить очень важную для него вещь из прошлой жизни: скрипку, на которой можно сыграть запрещенного Моцарта. А чтобы деревенские жители не разбили эту скрипку как бесполезную буржуазную игрушку, его находчивый, остроумный и, увы, более успешный (в том числе и в любви) друг Лю говорит старосте, что пьеса, которую будут сейчас играть, называется «Моцарт слушает председателя Мао». И тогда грозное лицо старосты вмиг добреет, глаза превращаются в щелочки, и он расплывается в благостной улыбке. Эта забавная сцена заканчивается победой искусства над невежеством: «С каждой минутой под воздействием чистой, радостной мелодии Моцарта лица крестьян, бывшие совсем недавно такими непримиримыми и враждебными, всё больше смягчались, точь-в-точь как мягчает иссохшая земля во время обильного дождя».
Но до полной победы еще далеко: героям в деревне нужно будет пережить еще множество горестей и разочарований, прежде чем обрести надежду на то, что даже в самые трудные времена репрессий и террора им удастся сохранить самих себя, свои мечты и высокие устремления: благодаря случайно обретенным «западным» книгам и благодаря любви к самой красивой девушке деревни, юной портнихе. Увы, в романе не будет однозначно счастливого финала, как практически не бывает его и в реальной жизни — ведь этот роман во многом автобиографичен. В образе 17-летнего скрипача Ма с нами разговаривает сам автор, по юной жизни которого прошлась культурная революция.
Но любые времена проходят, особенно те, в которых запрещают свободу и красоту. И с достоинством их переживают те, которые в самые тяжелые времена играют Моцарта, спасают запрещенные книги Бальзака и продолжают любить.
Именно этому и учит эта книга, и потому она так нравится моим подросткам.
Вы находитесь в разделе «Блоги». Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.
На обложке: фрагмент постера фильма «Бальзак и портниха-китаяночка». © Les Productions Internationales Le Film / TF1 Films Production / France 3 Cinéma / StudioCanal / Les Films de la Suane

ИНТЕРВЬЮ
«Миром будут управлять женщины. Потому что они читают книжки»: писатель Ислам Ханипаев — о современной литературе

КНИГИ
25 самых ожидаемых детских книг 2025 года: от виммельбухов до подростковых фэнтези

КНИГИ
«Когда чувствуешь себя непонятым, отвергнутым, странным уродом»: 9 вопросов о том, как читать Кафку