Школьная жизнь после Франко: как устроено среднее образование в Испании
Школьная жизнь после Франко: как устроено среднее образование в Испании
Школьная жизнь после Франко: как устроено среднее образование в Испании

Школьная жизнь после Франко: как устроено среднее образование в Испании

Анна Наумова

7

22.10.2015

Почему испанцы стараются отдавать детей в частные школы, чем так важны «специальные» предметы, в чём устарела местная система образования и почему в местных школах не стыдно остаться «на второй год» — рассказывает Анна Наумова.

Я попала в Испанию в 2012 году, когда мое среднее школьное образование было уже позади. Но личное знакомство с местной школой все же состоялось, когда я отправилась на курсы испанского при университете. Поначалу меня шокировал общий либерализм: преподаватель сидела по-турецки на столе, просила называть ее на «ты» и сразу сообщила, что по средам занятий у нас не будет — оказалось, все педагоги в этот день проводят забастовки против сокращения бюджета на образование. Потом уже другой преподаватель объяснил: «Мы почти 40 лет жили в диктатуре. Это очень похоже на чувства ребенка, которому запрещают конфеты: как только он доберется до коробки со сладостями, он съест все. Так и получилось, когда умер Франсиско Франко» (Испанский диктатор с 1939-го вплоть до своей смерти в 1975 году. — Прим. ред.). Тогда же от строгих школьных норм Испания перешла к относительной свободе в образовательном процессе.

Я жила в маленьком городке Уэска на северо-западе страны. До ближайшего крупного центра, где хотя бы можно было увидеть магазин Zara, — час езды. Сами жители называют городишко «маленькой столицей провинции», его население — 60 тысяч человек. Тихо, скучно и очень похоже на Спрингфилд из «Симпсонов». Однако дважды в день в городе происходил коллапс — утром и в середине дня родители отвозили и забирали детей из школы. Узкие улицы замирали в пробках, машины возле колледжей парковались в несколько рядов, даже несмотря на то, что всю Уэску можно пройти медленным шагом за полчаса. Любящие испанские родители считали своим долгом приехать за школьником на автомобиле.

Испанские колледжи делятся на три типа: государственные, получастные и частные. Государственные (colegios públicos) содержатся полностью за счет бюджета, и туда берут всех. Получастные (colegios concertados) также финансируются государством, но все учебники и дополнительные материалы родители покупают сами, и чаще всего эти школы открываются при католической церкви.

Это ещё одно наследие испанской диктатуры: в консервативной и религиозной стране церковное образование было частью идеологии

Всего этого давно уже нет, но вот такие «отголоски прошлого» всё же остались. Третий вид колледжей — это частные школы (colegios privados). Учиться в них дорого и далеко не всем по карману. Преподавание там чаще всего ведется сразу на двух языках — это так называемые школы-билингвы.

Сами испанцы предпочитают отдавать своих детей в получастные и частные колледжи. Об этом не говорят открыто, но в дружеских беседах намекают на то, что в бесплатных классах слишком много иммигрантов, которые зачастую не говорят по-испански и снижают общей уровень класса.

Испанские дети учатся в школе с 6 до 18 лет. Детей от 3 до 6 лет родители по желанию могут определить в детский сад (educación infantil), который тоже является частью системы образования.

Обязательным образованием становится с 6 и до 16 лет. Это десятилетие разделено на два периода: начальная школа (educación primaria) и среднее образование (educación secundaria). Если школьник в дальнейшем хочет поступить в университет, то его ждут еще два года бакалавриата (bachillerato).

В автономных сообществах, где в ходу еще и вторые государственные языки (Каталония, Страна Басков и Галисия), уже в начальной школе к изучению испанского и английского прибавляются и уроки на местном наречии.

Так что к окончанию школы выпускник, по идее, должен говорить как минимум на трех языках

Но, как показывает практика, более или менее сносно на английском может изъясняться только один испанец из десяти. Возможно, дело в общем подходе. Как рассказывают сами учителя, испанская система преподавания давно устарела: по большей части это не слишком осознанное зазубривание предметов ради светлой цели — сдать экзамен.

При этом в начальной школе дисциплин не так уж много, и все они подчиняются общей цели: к 12 годам школьник должен в достаточной степени владеть испанским и местным наречием, уметь делать логические выводы и совершать нехитрые подсчеты, иметь общие представления о «физическом мире, искусстве и культуре».

В средней школе количество дисциплин увеличивается до восьми. При этом нет четко структурированных предметов, как в российской школе. Это, скорее, больше похоже на направления: язык, математика, информатика, физика, гражданское самосознание, физкультура. И даже специальные уроки, вроде «как научиться учиться».

Сама по себе идея звучит интересно: ученик не должен изучать каждый предмет в отдельности, задача в том, чтобы он научился видеть (например, что литература, история и обществознание связаны друг с другом) и понимал тенденции той или иной изучаемой эпохи. Я помню, что мне в школе явно не хватало структурного обучения — например, изучать войну 1812 года вместе с чтением «Войны и мира». Правда, прекрасная идея пока что не получила правильного развития. Систему обучения по «направлениям» ввели несколько лет назад и пока она дает осечки.

Пас Лопес Клеригес, преподаватель средней школы:

«Нет обучающих материалов, которые бы на самом деле приводили к нужному результату систему образования по блокам. Где различные дисциплины связаны друг с другом и с помощью которых ученик должен научиться думать независимо и самостоятельно».

Система оценок в испанских школах десятибалльная. Для того, чтобы сдать экзамен, нужно набрать не меньше пяти баллов — это приблизительно соответствует нашей «тройке». Кстати, там совсем не стыдно становиться второгодником — те, кто не сдают экзамен по более чем двум базовым обязательным дисциплинам, могут до двух раз проходить тот же курс. Так что к окончанию средней школы и к переходу в бачиерато школьники могут подойти в разном возрасте.

Бакалавриат по-испански — это последние два года перед университетом. В Испании нет единой программы, каждое автономное сообщество определяет ее самостоятельно. Главное, что для успешного поступления в вуз необходимо не только сдать экзамен, напоминающий ЕГЭ (он называется Selectividad), но еще и неплохо учиться.

При приеме в университет рассчитывается средний балл из оценок за два года обучения и за сданный общий экзамен

Бачиерато — это уже для определившихся с университетским образованием. Есть три возможных направления: наука и технология, гуманитарно-социальное направление и искусство. В конце средней школы ученик сдает определенные экзамены для поступления в бакалавриат. В течение учебного года нельзя внезапно сменить выбранный курс, а в будущем такая нерешительность может осложнить поступление в университет. Расписание состоит из общих предметов и специальных, в общей сложности как минимум десять дисциплин.

В целом последние два года обучения нужны, чтобы будущие студенты научились принимать важные решения в своей жизни, ведь выбор, сделанный в 16-17 лет, в конечном итоге повлияет на всю оставшуюся жизнь. А учиться в университете придется долго: испанцы любят растягивать высшее образование до 27-28 лет.

Читайте также
Комментарии(7)
Bachillerato. С двумя L.
спасибо, уже исправили!
Спасибо за текст. И вот еще раз о том, что три языка в начальной школе — это слишком. Результат (один из десяти говорит сносно на английском) говорит сам за себя.
Мне кажется, что говорят они плохо по-английский еще и из-за общего низкого уровня знания предмета учителями и совершеннейшего игнорирования фонетики. Моя знакомая испанка, учительница английского в начальной школе, говорит с таким акцентом, что я вообще не понимаю, что она говорит по-английски. Как после этого дети будут понятно что-то произносить…
Показать все комментарии
Больше статей