Крещенские купания в проруби точно не относятся к щадящим методам закаливания детей. О том, почему это может быть опасно, «Мелу» уже рассказывали педиатры. А мы вспоминаем, как правильно говорить на эту тему.
Правильно: закалять, закаливать
Поиск по словам «закаливать» и «закалять» в «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией Кузнецова (издание 2014 года) переадресует нас на словарную статью «закалить». Одно из значений этого слова: «Повысить сопротивляемость организма к простудным заболеваниям; сделать крепким, здоровым (Закалить ребёнка. Закалить тело, здоровье. Закалить водными процедурами).
Получается, если мы используем глагол совершенного вида (отвечает на вопрос «что сделать?»), нужно говорить «закалить». А если нам нужен несовершенный вид («что делать?»), подойдут оба варианта: «закалять» и «закаливать». Почему вообще у этого глагола появились две разные формы несовершенного вида (и обе правильные)?
В русском языке для образования глаголов несовершенного вида, как правило, применяются суффиксы «-ива / -ыва»: «рассказать — рассказывать», «закалить — закаливать».
Но, несмотря на свою древность, в летописях XIII–XV веков эти суффиксы почти не использовались, они считались разговорными. А глаголы образовывали несовершенный вид другими путями — так, например, появилась пара «закалить — закалять». То есть вариант «закалять» считался книжным, а «закаливать» — просторечным.
Сейчас эта градация размылась, слово «закаливать» не имеет словарной метки «просторечное» и, по сути, также может использоваться в разговорах о закалке. Наряду с глаголом «закалять».
Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!
Фото: Stanislaw Mikulski / shutterstock / fotodom