4 заблуждения о студентах-лингвистах
Студентка иняза - о том, что лингвисты тоже не знают некоторых слов
Целеноправленно и спокойно я уже третий год получаю профессию переводчика-референта. Казалось бы, дело то не пыльное, сиди себе, учи "аглицкий", да Шекспира в оригинале читай. Однако, за годы моего обучения я столкнулась со столькими "требованиями" к своим молодым растущим компетенциям, что начала понимать студентов медиков, которые вынуждены лечить "каждую пятку, каждой пятой бабки", даже если они будущие патологоанатомы.