«Отдать ребёнка в школу — значит потерять рабочие руки»
«Отдать ребёнка в школу — значит потерять рабочие руки»

«Отдать ребёнка в школу — значит потерять рабочие руки»

Как устроены школы во Вьетнаме

Виталия Летницкая

3

23.10.2017

В стране с почти 90-миллионным населением, где помнят заветы Хо Ши Мина о том, что «необразованный народ — слабый народ», детям приходится бороться за место под солнцем с малых лет и без выходных. Местные школьники уверены, что учиться — это их долг, поэтому они остаются на дополнительные занятия или, собираясь группами в парках, отлавливают туристов, чтобы поупражняться в ведении беседы на иностранном языке или сделать вместе домашнее задание.

Для народа, во имя народа и благодаря народу

В древнем Вьетнаме, как и в Китае, образование на протяжении многих десятилетий было, пожалуй, единственным социальным лифтом. Порой жители целой деревни выбирали одного наиболее одаренного ребенка и, освобождая его от тяжелых работ в поле, давали ему возможность целиком посвятить себя изучению традиционных текстов, чтобы подготовиться к экзаменам. А экзамены были единственным пропуском на государственную службу.

Получив пост, чиновник должен был помнить о своих благодетелях и «вернуть долг». Согласно современной конституции, система образования во Вьетнаме создана «для народа, во имя народа и благодаря народу». Она должна прививать и воспитывать высокие моральные качества и ценности, развивать таланты и быть основой сильного общества, создавая условия для того, чтобы каждый гражданин имел возможность «учиться всю жизнь в силу своих амбиций и возможностей на благо общества».

Снова в школу

Хотя в теории первым днем учебного года считается 5 сентября, на практике занятия в некоторых школах начинаются уже в августе, оставляя школьникам всего два месяца каникул в год — июнь и июль. Решения Министерства образования о начале учебного года — не ранее 1 августа, но не позднее 28 августа — носят рекомендательный характер для народных комитетов в городах и селах, и школы в разных частях страны в праве начать работу в любой день из предложенного временного промежутка. Интересно, что в рамках тех же рекомендаций Министерство образования предлагает проводить торжественные мероприятия по случаю начала учебного года 5 сентября, что, кажется, может окончательно сбить с толку школьников и противоречит логике самих чиновников.

Учатся во Вьетнаме в две смены: утром и после обеда. Самые маленькие, с 1 по 4 класс, учатся с 7:00 до 15:00 — 15:30. Родители или «семейные» мототаксисты привозят детей в школу перед работой (многие офисы и государственные учреждения начинают работу с 8 утра) и забирают после уроков, поэтому дважды в день у ворот школ образуются пробки из десятков мопедов, намертво перегораживающих не только дорогу, но и тротуары. Старшие классы учатся, как правило, с 11:00 и до самого вечера: месторасположение школ второй и третьей ступеней легко определить по шумной толпе учащихся на велосипедах и мопедах и по уличным торговкам, выстраивающимся перед воротами на тротуаре. Они продают с тележек сэндвичи бань-ми, коробочки с клейким рисом или нарезанные и разложенные по пакетикам фрукты со специями.

3 ступени

После объединения страны в 1976 году перед правительством Вьетнама встал вопрос о необходимости унифицировать систему образования: в стране, во многом перенявшей советскую модель, школьники учились 10 лет, а на юге, где сохранялся французский подход к образованию, — 12. Начиная с 1981 года, с введением современной трехступенчатой системы образования, являющейся по форме и содержанию своего рода «гибридом» советской и западной моделей, вьетнамские школьники учатся 12 лет и должны за это время физически сменить три школы. Первые пять лет в «младшей школе» — с 1 по 5 класс (tiểu học или cấp I), затем четыре года в «средней начальной» — с 6 по 9 класс (trung học cơ sở или cấp II), и еще два года в «средней общеобразовательной» — это 10–11 классы (trung học phổ thông или cấp III).

В школе первой ступени, куда принимают детей с 6 лет, преподают вьетнамский язык, математику, природоведение, обществознание, музыку, мораль, искусство, физкультуру, а в 4 классе — также историю, географию и английский язык. Во время языковой стажировки в Ханое корреспонденту «Мела» довелось поехать волонтером в сельскую школу в Симакае, горном селе на границе с Китаем.

Даже там, во вьетнамской глуши, где на школьном дворе паслись коровы, а уважительной причиной для прогула были сбор урожая или ярмарочный день, английский был обязательным предметом.

Интересно, что в так называемых горных и труднодоступных районах, где большинство населения — представители этнических меньшинств, обучение ведется на языке или диалекте преобладающего этноса, и вьетнамский изучается как иностранный до 4 класса.

В школах второй ступени к списку обязательных предметов прибавляются физика, биология, химия, информатика, а в некоторых школах — второй иностранный на выбор. Кроме этого, каждый школьник должен посещать дополнительные внеклассные занятия и курс профориентации, а также участвовать в «кружке самодеятельности» и выступать на школьных и районных мероприятиях.

Традиционная вьетнамская школьная форма у девочек — «аозай»

В школу третьей ступени идут только те, кто успешно сдал всеобщий государственный экзамен или был рекомендован для поступления за отличную успеваемость и примерное поведение. Остальные могут сойти со школьной «финишной прямой», выполнив всеобщий и обязательный образовательный минимум, предусмотренный государством, или продолжить обучение в училище или профильном колледже.

Платить все равно придётся

Хотя во Вьетнаме один из самых высоких показателей грамотности в регионе (98%), образование и сегодня для многих остается роскошью. В социалистической республике бесплатно можно получить только начальное образование и только в государственной школе, при этом за учебники, форму и прочие школьные взносы и непредвиденные расходы родителям все равно придется платить из собственного кошелька.

Есть государственные, частные и международные школы. Среди государственных школ есть общеобразовательные и специализированные, простые и элитные, и, чтобы попасть в «хорошую» школу, требуются и средства, и связи. Учиться в государственных школах, разумеется, дешевле, хотя из-за постоянно растущей инфляции государственное образование тоже дорожает, и в 2015-2016 учебном году составляет в городах до 300 тысяч донгов в месяц (около 15 долларов США), в селах до 120 тысяч донгов в месяц, в горных и труднодоступных районах — до 60 тысяч.

Как сообщает Министерство планирования и инвестиций, гражданам надо быть готовыми к дальнейшему повышению «тарифов» на образование. К тому же, чем престижнее и элитарнее школа, тем чаще и больше дополнительные сборы: вступительный взнос при поступлении, на поддержание и ремонт школы, на нужды класса, учебники и школьные материалы, форму, оформление обязательной медицинской страховки, не говоря уже о подарках учителям и дирекции школы. А в отличие от России, где принято дарить цветы, конфеты или алкоголь, во Вьетнаме традиционный набор дополняют конвертом с «благодарностью» в денежном эквиваленте. В некоторых школах даже предусмотрена дополнительная плата за проведение уроков в классах, оборудованных кондиционерами.

Хотя в государственных школах предусмотрены льготные тарифы и пособия для представителей национальных меньшинств, населяющих в основном горные и труднодоступные районы и имеющих традиционно более низкий уровень жизни, многие семьи все равно не могут отправить детей учиться.

Отдать ребенка в школу — значит потерять рабочие руки, которые в хозяйстве пригодятся больше, чем владение английским языком или знания по обществознанию

Частные школы на порядок дороже государственных: цены часто указывают в долларах, чтобы не запутаться в количестве нулей, хотя оплата осуществляется в донгах, по курсу выше официального банковского. В частных школах учащихся меньше, классы новее и современнее, есть дополнительные предметы по выбору, преподавание часто ведется на двух языках — вьетнамском и иностранном (в зависимости от ориентации школы).

Хотя среди государственных и частных школ есть и престижные, и с многолетними традициями, международные школы негласно считаются лучшими: обучение на иностранном языке, много заданий, направленных на развитие критического мышления, креативности, практических навыков, и учителя — вьетнамцы и иностранцы, — которые преподают по западному образцу, открыты к дискуссии и более либеральны. Учиться в международной школе стоит, по сути, столько же, сколько и за границей, но ребенок не должен уезжать за тридевять земель, живет дома и остается под родительским присмотром.

Но у обучения в международной школе могут быть неожиданные негативные последствия, например, то, что некоторые дети начинают забывать родной язык. Общаясь на английском в школе и между собой, они автоматически вставляют отдельные слова или целые выражения на английском, даже не задумываясь о том, как то же самое можно сказать по-вьетнамски. Это становится настолько распространенным явлением, что раздражает не только старшее поколение, сетующее на потерю корней и ломаный язык, но, как ни странно, и саму молодежь, активно негодующую по этому поводу в фэйсбуке.

От учителя ученику

Во Вьетнаме глубоко укоренилось представление о том, что знания должны передаваться от учителя к ученику, заучиваться и воспроизводиться в исходном виде без права проанализировать, поставить под сомнение и переосмыслить. Вьетнамцы по природе любопытны, но, когда дело касается принятия решений, которые еще не были кем-то опробованы или не получили широкой поддержки, становятся не в меру консервативными. Поэтому в большинстве школ не спешат перенимать заграничный опыт или не знают, что можно учить и учиться по-другому.

Ученики могут обладать невероятной трудоспособностью и энциклопедическими знаниями, производить в уме сложные математические расчеты и цитировать грамматические правила английского языка, но вопрос «Что вы будете делать, если забудете про день рождения мамы?» для проверки знаний сослагательного наклонения, кажущийся элементарным, ставит многих ребят в тупик. «Я никогда не забываю», — нервно отвечают они. И это не глупость, не волнение, не зашоренность. Вера в непоколебимый авторитет преподавателя настолько плотно засела и в учителях, и в учащихся, и в их родителях, что пошатнуть ее непросто, и потребуется не одно поколение, чтобы вытравить ее окончательно.

До Хыу Ти,

основатель центра креативного развития Toa Tàu

Вьетнамская система образования весьма устарела на всех уровнях — от школьного до университетского. И хотя у нее есть свои достоинства: учащихся и студентов, ориентированных на результат, отличает техничность, знание фактического материала и умение копировать, — из-за жестких рамок, определяющих, что можно и нужно знать, а что — нет. В целом школьникам не хватает свободы и умения искать нестандартные решения.

Тони Нго,

директор и сооснователь центра дополнительного образования Everest Education

Во вьетнамских школах считают, что можно всех учить одинаково, но это не работает: кто-то усваивает материал легко, кому-то требуется больше времени или другой формат подачи, одни лучше работают в группах, другие — индивидуально, к каждому ребенку нужен определенный подход. Нужно не просто учить детей, а учить их учиться, заинтересовать их предметом и, вовремя распознав сильные и слабые стороны каждого учащегося, подобрать наиболее оптимальное решение для развития его потенциала.

Что спросить у «МЕЛА»?
Комментарии(3)
olga Hluna
не понравились слова в статье " отлавливают туристов». была в Ханое, вечером гуляла вокруг озера, иногда подходили группы по 2-3 человека, иногда. по отдельности. очень вежливо спрашивали разрешения пообщаться. Вообще, очень поразила их вежливость, тактичность, искреннее внимание. Я сама плохо знаю английский, но с удовольствием общалась со школьниками, интересно было разговаривать. Там почти все говорят на английском. Я считаю — молодцы ребята. очень понравился Вьетнам и люди. Но я была в Ханое и в деревнях поблизости.
Вячеслав Славкин
Честно говоря от общения с вьетнамцами впечатление осталось двоякое.Очень развит коллективистский дух, нет явной агрессии к окружающим в меру позитивные но… Крайне был удивлен на внутреннее деление по землячеству.а уж как они дрались между собой.Поножовщина норма, три трупа за три года.а драки каждый божий день. Наш патруль училища только и делал что бегал разнимать вьетнамцев в их корпус.В то же время были среди них и вполне адекватные люди.Дети чиновников морского министерства Вьетнама.По русски говорили некоторые не хуже нас, приятны в общении, занимались с ними восточными единоборствами, «вьетвондо» очень интересный вид единоборств но особой дружбы не было почему то, да и поколачивали мы их часто.О вьетнамском гостеприимстве и трудолюбии спорить не буду но у самих вьетнамцев особого любопытства к жизни аборигенов т. е. нас не заметил.Жили своей замкнутой коммуной да травкой и всякой бижутерией с ширпотребом торговали.Вокруг их корпуса всегда какие то мутные личности ошивались.но вот девушки у них это что то.Изящные, маленькие все с великолепными фигурками, губастенькие, глазастенькие.у нас челюсти отвисали.Приезжали редко Но нам с ними познакомится было никак…опекались они вьетнамцами по хлеще драгоценностей.Да и языковой барьер препятствовал.Но хороши девки как статуэточки. Впрочем возраст у вьетнамцев определить очень сложно.На вид лет двадцать а реально уже под пятьдесят и с американцами воевал…
Krikunov Alexandr
Сама статья и комментарии, говоря по русски — лоховые, надо примерно лет десять прожить там, чтобы оставить хотя бы приблизительно достоверный комент. Прожив там приблизительно лет десять, возможно можно было бы сказать следующее: 1. Образование — в государственных школах почти никакого. В классах по 40-50 человек, хочешь учись, хочешь не учись, особо никого не волнует, главное чтобы в школу ходил, стране нужны полуграмотные -