«Поспорил с учениками и сбрил усы». История доктора наук, который 38 лет работает в школе
«Поспорил с учениками и сбрил усы». История доктора наук, который 38 лет работает в школе
«Поспорил с учениками и сбрил усы». История доктора наук, который 38 лет работает в школе

«Поспорил с учениками и сбрил усы». История доктора наук, который 38 лет работает в школе

От редакции

2

25.02.2022

Учитель русского языка и литературы московской школы № 2120, доктор педагогических наук Анатолий Устинов преподает уже 38 лет. Он успел поработать не только в столичной школе, но и в школе в Анапе, а еще Сирии и Вьетнаме. Мы записали его монолог — о любви к профессии, детям и миру.

Школьная любовь

В школе я больше любил точные науки, а филологию выбрал благодаря хорошим учителям словесности. В средних классах учительница у нас была необыкновенно эрудированная и душевная, как вторая мама. В старших классах пришла учитель-звезда, она вела уроки ярко и эмоционально. Благодаря ей я задумался: ведь каждый человек может проявить себя как личность, и при помощи родного языка в том числе.

Учитель обращала наше внимание на разнообразие художественно-изобразительных средств в русском языке. Предлагала оценить, как меняются эмоции и смыслы от перестановки слов в предложении. Я так увлекся, что, несмотря на мои склонности и отсутствие гуманитариев в семье (родители были строителями), поступил на факультет русского языка и литературы в Армавирский пединститут. Это было начало 1980-х.

Как я стал Петлюрой

Однажды в начале четвертого курса я пришел в общежитие после уроков, которые давал в период практики, и лег отдохнуть. Проснулся от ощущения, будто кто-то смотрит на меня. Открываю глаза: сидит незнакомец. Представился директором школы станицы Новоалексеевской, которая находится в 20 км от Армавира. Он искал учителя русского языка и литературы. Пришел в деканат филологического факультета, где рекомендовали меня как обязательного студента. Директор уже договорился с деканом о свободном графике занятий для меня. Он ждал, когда я проснусь: жалко было будить. Я проснулся — и согласился принять его предложение.

В 19 лет сложновато добиться дисциплины у подростков на несколько лет себя младше, но я был довольно жестким. Трудно представить, но тогда я мог и ухо надрать хулигану! Мой бывший ученик, сейчас военный, рассказал, что обычно он после школы долго не садился за уроки. А когда я начал вести русский язык в его классе, сразу после уроков шел домой и выполнял домашнее задание.

Как-то я заменял урок, подхожу к классу, а ученица, стоя ко мне спиной, кричит классу: «У нас вместо географии Петлюра будет!» Так я узнал свое школьное прозвище.

Меня называли «учительница»

Когда я пришел в школу, оказалось, почти половина моих учеников плохо говорит по-русски. Дело в том, что в 1980-е в Армавир и окрестности начали переезжать армяне из Грузии. Дома дети общались на армянском языке, хотя русский взрослые знали: мы ведь все жили в СССР.

Как преподавать в таком поликультурном, как сейчас говорят, классе? Методик не было, но помогли коллеги. Они работали в малокомплектных школах, где на одном уроке сидят ученики из разных классов и каждый получает свое задание. И я решил давать разноуровневые задания: одни — русскоязычным школьникам, другие — тем, для кого русский не был родным. И оценивал по-разному: местным ставил двойку за пять ошибок, приезжим — за восемь.

А как еще поощрять ребенка, если он старается и делает вместо 10 ошибок 7?

Некоторые ученики обращались ко мне «учите́льница». Я удивлялся, пока не узнал, что в армянском языке отсутствует категория рода. Дети слышали, как обращаются к учителям, в основном женщинам, так же называли и меня. К концу первого учебного года многие из них уже неплохо читали по-русски и понимали его, хотя с говорением и особенно письмом испытывали трудности: на это все-таки нужно время.

Популяризировать свободный диктант

Работая в школе, я одновременно преподавал в институте. Но хотел заниматься наукой, методикой преподавания русского языка, и в 1993 году поступил в аспирантуру МПГУ.

Михаил Трофимович Баранов, заведующий кафедрой методики преподавания русского языка, автор учебников, по которым мы преподавали русский в 5–7-х классах, предложил тему диссертационного исследования «Свободный диктант и его место в системе орфографических упражнений». Она показалась мне слишком простой для научной работы. Михаил Трофимович полчаса объяснял ее актуальность и предложил опросить учителей, используют ли они свободный диктант в работе. Оказалось, половина педагогов вообще не знала об этом виде письменного упражнения, а другая половина не использовала. И я решил популяризировать свободный диктант.

Свободный диктант — это упражнение, близкое к изложению, только воспроизведенное по абзацам, как записывают студенты за лектором. В школе свободный диктант играет особую обучающую роль. Я провел эксперимент: прочитал ученикам текст по методике изложения, а в другом классе — свободного диктанта, в тексте было семь слов с чередованием -кос / -кас в корне. В изложении дети употребили не более двух-трех таких слов на весь текст, а в свободном диктанте — все семь. Получается, свободный диктант формирует и речевые навыки (такие как изложение), и правописные.

Когда я только начал преподавать, считал, что моя главная задача — научить детей правописанию

С высоты прожитых лет я уверен: главное — это развитие речи. А свободный диктант — хороший инструмент и для того, и для другого.

Педагогическая практика подстегивает другие профессиональные интересы, и наоборот. В Анапе я работал завкафедрой и впервые начал преподавать русский для иностранцев — турецким строителям «Южного потока», которые прокладывали газопровод по дну Черного моря. Я так увлекся предметом, что получил профильное образование в МГУ.

Тот опыт помогает мне и сейчас. В нашей школе № 2120 учатся представители более 20 национальностей. В школе до пандемии проводили ежегодный праздник «День родного языка». В этот день все приветствуют друг друга, поздравляют и прощаются на родных языках — грузинском, китайском, осетинском, узбекском. Ученики проходят интеллектуальные «станции» с филологическими вопросами о языковых семьях, угадывают, на каком языке исполняют, скажем, песню «Катюша». И это очень объединяет.

Сбрил усы навсегда

На детей влияет среда. Когда я преподавал во Вьетнаме, ученики в школе при посольстве отличались от своих российских ровесников. Они переняли от вьетнамцев уважение к учителям: в классе тишина, если что-то задано, все будет сделано.

Мне нравилось работать и в казачьей станице. Там у меня произошел случай, изменивший мою внешность. Я готовил учеников к конкурсу строя и песни. Мы вместе выбрали песню «Нам нужны такие корабли на море…», сделали бескозырки и воротнички. Но ребята плохо пели и маршировали. Меня это расстраивало. Мы даже поспорили, займут они первое место или нет. Я обещал не разговаривать с ними неделю, если не займут. А они потребовали от меня сбрить усы, если станут первыми. Я гордился своими усами, но согласился. Ребята старались, репетировали и стали первыми! Это было бы счастье, если б мне не было так жалко своих усов! Дома я долго стоял перед зеркалом, но понимал, что наутро вся школа сбежится смотреть на меня. Взял станок и сбрил усы. Навсегда.

В этом году я участвовал в проекте Минпросвещения РФ по популяризации русского языка в Сирии, где с седьмого класса школьники учат русский как второй иностранный язык. Проводил интенсив для местных учителей, когда мы приезжали открывать классы русского языка в школах Дамаска, играл с учениками в русское лото и награждал победителей шоколадками «Аленка». Проводил семинары и для наших соотечественниц, жен сирийцев, которые преподают русский в школах: у многих из них нет филологического образования. Мы им объясняли, что учить иностранцев нужно иначе: не как носителей языка, а через смыслы. Им не надо знать о вопросах предложного падежа, а нужно учить употреблять слова в предложном падеже, опираясь на значение, ситуацию. Например: «Где вы учитесь? — В Сирии, в школе».

Безымянные улицы, «Котопес» и дрок

Еще одна моя профессия — экскурсовод. Когда я жил в Анапе, водил туристов по Черноморскому побережью. Это увлечение помогает мне в метапредметных проектах старшеклассников. Я стараюсь исходить из их интересов, спрашиваю, чем они занимаются вне школы.

Одна ученица увлекалась конным спортом — мы придумали с ней социолингвистический проект по профессионализмам в речи спортсменов. Но не всегда у подростка сформированы интересы. Тут помогает мой краеведческий интерес. Например, я предложил ученикам изучить малые архитектурные формы в нашем районе и узнать, как их называют местные жители. Ученики меня порадовали. Например, я узнал из их работы, что скульптуру пса и кота «Друзья» молодежь называет «Котопёс».

В поселении Московский есть район без улиц, только номера домов. Мы изучили историю места и предложили администрации названия: Тепличная — в честь располагавшихся там теплиц, Передельцы — в честь села, существовавшего до 1980-х, а также улицу Щелкалова — дипломата времен Ивана Грозного и владельца этого села. Наши предложения обещали учесть в проектировании новых улиц.

Где бы я ни жил, в каком вузе ни преподавал, я всегда работал учителем

Ведь я доктор педагогических наук и обязан знать, что происходит в школе. Мне нравится там работать. Я вижу, как меняются ученики. Благодаря обилию источников информации дети сегодня образованнее, чем были их родители в том же возрасте.

Например, сегодня, изучая с шестиклассниками притяжательные прилагательные, мы увидели в учебнике слово «дрок». Дети не знали, что это за растение и как красиво цветет дрок в январе. Как им объяснить? Мы загуглили, и ученики его увидели. Войдет ли слово в их активный словарный запас, не знаю, но у них больше шансов его запомнить.

Работать учителем сегодня интересно: появляется масса новых цифровых платформ, которые помогают в работе. Но в обучении нет ничего важнее личного общения учителя с учениками, поэтому педагогическое образование и методики были и останутся основой нашей работы. Ничего лучше пока не придумали.

что на самом деле значит слово «быдло»?
Комментарии(2)
После таких историй жалею, что бросила учительскую карьеру на заре своей деятельности
Гордимся, любим, уважаем, ценим. Привет из Анапы!
Больше статей