«Прятать детей от мата не стоит». Учительница английского — о том, как она использует рэп на уроках
«Прятать детей от мата не стоит». Учительница английского — о том, как она использует рэп на уроках

«Прятать детей от мата не стоит». Учительница английского — о том, как она использует рэп на уроках

Анастасия Никушина

13

11.10.2021

«Здравствуйте, дети, тема урока — альбом Канье Уэста, который он дропнул на этих выходных» — примерно так выглядят уроки английского у Анастасии Михайловой, которая изучает со школьниками язык по трекам рэп-исполнителей. Почему это работает и зачем детям разбирать тексты на довольно взрослые темы? Об этом и многом другом — в монологе самой Анастасии.

Ломать школьные стереотипы

Мне всегда было интересно: как мы так учим родной язык, что его никто не забывает? Ответ логичный: мы постоянно находимся в языковой среде и общаемся. Второй язык мы не можем сделать родным, но переложить принципы изучения родного на любой иностранный вполне способны.

Мы можем также сделать его частью своей речи, постоянно переключаясь между родным и вторым языком. И это один из моих принципов обучения.

Еще одна важная составляющая моего метода — не смотреть на изучение второго языка как просто на какое-то занятие, урок. Можно работать так, что английский будет восприниматься как еще один, второй язык мысли, говорения. Осваивать его с таким восприятием будет проще.

Я в свое время превратила английский язык в хобби, меня никто не заставлял его учить. Поэтому я стараюсь ломать школьные стереотипы — не ругаю за ошибки, не ставлю оценки. И тем самым мы убираем отвращение к изучению языка.

Новую информацию своим ученикам я даю не так, как обычно предлагают это делать в учебниках, одно прошли и взялись за другое, а наслаивая знания. Сначала появляется одно простое время, небольшой словарь. Ученик составляет фразы, запоминает слова. Продолжая тему, мы добавляем новую лексику.

Рэп на занятии занимает 100%. Мы не просто сидим и читаем его, но разбираем композиции, слова из них и произношение. Сейчас с группой изучаем Эминема, но как рэп его треки пока не читаем: сначала нужно научиться правильно произносить звуки. Мы тренируем их по 2–3 словосочетаниям из трека. Одновременно с этим проходим время, например Present Simple, берем лексику из трека, например глаголы «ненавидеть», «задыхаться, «приводить в чувство», и используем в предложениях во времени Present Simple — так мы тренируем навык устной речи, сразу говорим предложениями. Потом уже добавим что-то еще, как с этой лексикой и временем разберемся.

В качестве домашнего задания в свободное время, буквально по 5–10 минут, ученик может смотреть специально записанные видеодиалоги со мной и общаться на английском. А потом откладывать телефон и продолжать говорить на русском. Конечно, без усилий самого ученика никак, но к таким коротким перерывам на английский легко привыкнуть, как к чистке зубов.

Занятия получаются недолгими, человек не успевает устать. Потом приходит ко мне на урок, задает вопросы, общается со мной с помощью изученной грамматики и лексики. Никаких переводов — мы обсуждаем недавно изученные треки с помощью лексики из них же. Свой метод я назвала «English как родной».

«Bad girl» вместо «bitch»

Изучая английский на основе рэпа, мы с учениками узнаем не только матерные слова. Мат вовсе не обязательно должен присутствовать в рэпе. У того же Эминема его почти нет, но зато есть действительно классная разговорная речь — у рэперов здорово получается использовать идиомы. Сейчас я занимаюсь с учениками как раз по «Love the Way You Lie»: взяла первый куплет, слова из него, расписала предложения. У меня получилось 102 фразы, столько лексики! Без единого матерного слова.

Если мат есть, то действуем просто: не хочется брать такие слова — не берем. Я занимаюсь с 11-летней девочкой, которая до пандемии часто ездила в США, знает грамматику, но не может говорить. Ее мама попросила не брать мат, но английский мы учим по трекам Ники Минаж. Я просто заменяю условную «bitch» на «bad girl». У Минаж и без мата много классной лексики.

Речь должна быть культурной, но разбираться в сленге, я думаю, неплохо

Тем более если человек приезжает в другую, англоязычную страну. Думаете, в Нью-Йорке люди ходят по улицам и разговаривают исключительно культурно? Так просто не бывает.

Кроме того, прятать детей от мата не стоит: если он захочет, он узнает об этих словах, в том числе и англоязычных. Сейчас к нам в речь приходит много американского сленга: «хайпы», «кринжи», «хейты». Молодежь здорово ими оперирует — я читаю комментарии к своим тиктокам и изучаю новые слова, гуглю целые фразы. Так что подростки сами взрослых всему научат.

Как это все вообще можно проговорить?

Я не планировала использовать рэп в преподавании. Но из желания узнать что-то новое однажды решила почитать тексты Эминема. Мне было интересно, потому что многие вокруг говорили: «Совсем ведь непонятно, что он читает. Как это все вообще можно проговорить?»

И я подумала: «Он может, а другие не могут, что ли?» Открыла текст его трека «Love the Way You Lie», начала читать. Просидела пять часов не вставая, пока не смогла повторить все до последнего слова за Эминемом.

Я не большая поклонница рэпа, мне нравится трип-хоп, вроде треков британского исполнителя Трики — он еще дружил и много работал с Massive Attack. Но чаще слушаю треки, в которых мне нравится мелодия. Не все рэперы мне в этом смысле симпатичны: тот же Эминем именно как музыкант мне не так сильно нравится. Что-то слушаю у XXXTentacion, похожий стиль у Playboi Carti, так что иногда и он у меня в плейлисте.

Одну песню я включаю довольно часто — «You Da Baddest», ее Ники Минаж поет вместе c Future. Там исполнители рассказывают о том, как они стали богатыми и крутыми. Как послушаю, так сразу хочется пойти зарабатывать миллионы!

Сейчас мне понравился GHOSTEMANE — аж приснился недавно. У него более глубокая музыка, непохожая на привычные однотипные биты. На самом деле я даже не понимаю, почему того же Элджея и GHOSTEMANE относят к одному стилю. У рэпа есть подвиды, конечно, и все-таки мы и того и другого зовем рэперами. Но это ведь небо и земля!

20 строчек из трека — это 20 скороговорок

Почему именно рэп, а не обычные песни? В английском очень важна длительность звука. Например, to dig — это «копать», а deep — это «глубокий». Слова легко спутать, если неверно произнести гласный звук. В обычных песнях часто бывает так, что исполнители подстраивают произношение под мелодию, делая длинный звук коротким и наоборот. По таким композициям произношение не потренируешь.

Рэпер зачитывает речитатив и придерживается его: если звук длинный, то он длинный. Я беру, например, 20 строчек из трека. Для меня это 20 скороговорок. Мы же все когда-то тренировали произношение по «кукушка кукушонку купила капюшон» — все это помогало научиться сочетать «кш-кш-кш» и гласные звуки между ними. С рэпом то же самое.

Слушая и обсуждая рэп, тренировать можно не только произношение, но и разговорный язык

Конечно, под это подходят и обычные песни, и фильмы. Но фрагменты диалогов из фильмов, во-первых, тяжело запоминать. Во-вторых, мало выучить диалог или песню — так не заговоришь на иностранном языке. Слова нужно успешно использовать в собственной речи. И делать это с песнями или рэп-треками проще.

Никто не говорит на английском из учебников

Иногда говорят, что по рэпу нельзя выучить классический английский. Но если использовать только школьный учебник, а потом приехать в США и заговорить с американцем, тот, скорее всего, ничего не поймет. Да, он увидит, что иностранец изо всех сил старается, но все равно говорит неправильно — никто на таком английском уже не разговаривает.

Более того, люди ждут, что услышат ту речь, которой они обучались. Взять строчку «I don't breathe», которая есть и у Эминема. Он ее читает как «аднбриф», и это ближе к общему варианту, чем «ай донт бриф». «Правильное» произношение иностранец не услышит, а другое не поймет. В итоге те, кто учится по классическим учебникам, совершенно ничего не воспринимают на слух.

Мы тоже говорим на русском не так, как написано в учебниках. Иностранец, который учит русский, услышав от нас «че-нить», «ваще», будет шокирован. Его такому не учили. И в учебниках по английскому, и в учебниках по русскому, и по другим языкам пропущены десятки таких связок из разговорной речи.

«Научите читать рэп»

Где-то на YouTube я наткнулась на ролик учителя английского языка, в котором тот взял таблицу неправильных глаголов и начал просто их зачитывать. Спросил, нравится ли это классу, — оказалось, нет. Тогда учитель зачитал все глаголы речитативном. Ему похлопали. Но по итогу метод-то какой был, такой и остался. Да, он зачитал рэп, стало повеселее. Но табличку-то все равно придется учить. Поэтому я не думаю, что просто зачитать какой-то материал в форме рэпа — эффективно и оправданно. Пусть и весело.

Мне не столько важно научить человека читать рэп, то есть попадать в бит и использовать определенный темп голоса, сколько обучить английскому по рэпу. Хотя мне иногда пишут: «Научите читать рэп». Кто знает — может быть, когда-нибудь я и это начну делать.

В подростковом возрасте я порой писала стихи, пыталась заниматься музыкой, но дальше это не шло. Возможно, сейчас этот талант проявляется в моем стиле преподавания: муж заметил, что у меня даже письменные сценарии для диалогов с учениками немного рифмованные, с ритмом.

В школе мне не нравилось все

Я работала в школе — пошла туда преподавать сразу после того, как окончила лингвистический факультет. В школе мне не нравилось все: и дисциплина, и предметная программа. Проработала там с 20 до 23 лет, совсем недолго.

Потом я работала преподавателем на языковых курсах. Там мне тоже было не слишком приятно трудиться. Все подчинялось жестким стандартам обучения, которые ко всему прочему не сильно помогали тем, кому нужно было освоить разговорный английский. Мне не нравилось, что люди совсем не говорят, а концентрируются только на грамматических упражнениях.

Быстро поняла, что в системе, которая мне не близка, я работать не могу

Стандарты обучения на курсах, как и в школе, я не люблю потому, что они не совсем логичны: ученик бесконечно выполняет примерно одинаковые упражнения и продвигается крайне медленно. Ему дают разрозненные кусочки информации: столько-то грамматики, столько-то лексики. Выучил? Молодец, разбирай следующее.

А пройденный материал между тем без повторения забывается очень быстро, и человек в итоге ходит по кругу. Мотивация исчезает, он бросает языковые курсы и быстро теряет и те знания, что приобрел. Этот метод меня не устраивал, поэтому я решила разработать свой. Ведь я в свое время самостоятельно начала изучать язык, нашла свой стиль развития — я до сих пор его придерживаюсь, — и мне очень важно самой контролировать этот процесс.

Но я сама стараюсь постоянно развиваться, не могу без этого, особенно в языках. Если перестану учиться, у меня, наверное, начнется депрессия.

Что спросить у «МЕЛА»?
Комментарии(13)
Павел Григорьев
Один вопрос. Учитель работает в обычной школе или в частной? Это первое, на что стоило бы обратить внимание.
Анастасия Михайлова
Павел Григорьев
Вы невнимательны! Перечитайте всё еще раз!
icq go
Уволить
Арман Абильсиитов
Автор — интересный преподаватель, очень похоже, что думает, нестандартно мыслит. Я попробовал бы поработать с ней в паре — в роли противовеса, преподавателя классического английского, такого, который и по-русски не говорит «чё-нить» и «ваще». И все же остаюсь при убеждении: осваивать язык рэпа правильно тогда, когда освоен нормативный вариант. Хорошо освоен! Сленг коробит и в исполнении соотечественников (да, я пурист и консерватор), но у иностранца — это святых вон, вон, вон!
Анастасия Михайлова
Арман Абильсиитов
Преподавать можно и слэнг и культурный язык одновременно! По крайней мере, на родном языке мы это осваиваем одновременно. Но, четко понимаем — где слэнг, где культурная речь, и где, что можно и нельзя применять