Предупреждаем: это дьявольски сложный тест. Транскрипции иностранных слов, склонения географических названий и иностранных фамилий, окончания существительных в родительном падеже — словом, все, что заставляет ваши пальцы время от времени замирать над клавиатурой. Примеры взяты из «Справочника по правописанию и литературной правке» Дитмара Розенталя.
Проверяйте свои знания каждый день — подпишитесь на наш новый телеграм-канал и получайте новый тест или кроссворд один раз в сутки.
Читайте также
Если первая часть сложносоставного топонима морфологически относится к среднему роду (оканчивается на -о, -е), то последнее время наблюдается стойкая тенденция к неизменяемости первой части названия при склонении.
Т.е. практически, первая часть названия города не склоняется. В Лосино-Петровском, из Орехово-Зуева, к Ликино-Дулёву, под Алексино-Шатуром… gramota.ru.
Погорел как раз на штуцерах и Орехово-Зуево ;)
Такой механизм компенсации и лелеяния задетого эго ;)
Это я о вас — о «новых грамотеях», которые когда-то вынуждали писать «огурцИ», вынуждали И.Кириллова в программе «Время» говорить «облаШная погода» и «греШневая крупа»…
Теперь взялись за корявые: «в ОстанкинЕ», «в ШереметьевЕ», «во ВнуковЕ», ««в ДомодедовЕ»… (Представьте: во время военных действий город Останкин посмели бы именовать, как и аэропорт…
«Новым грамотеям» и этого мало! С какого перепугу стали склонять фамилии, которые не склонялись более 100 лет! Примеры:"параноик Сталин вызвал БериЮ» (достаточно просмотреть документы или газеты тех лет: «Народному Комиссару Л.БериЯ», «первому заместителю… Л.БериЯ», «фильмы Г.ДанелиИ», «операции в клинике Л.БокериИ», «в Тбилиси похоронили З.СоткилавУ»… Не добрались только до СаакашвилА!
Ах! Владимир Семёнович! Вы поиздевались (»… что он на БериЮ похож…»), а все эти розентали приняли это всерьёз!
М.Сараджев, «Ветеран Федерального значения», историк-архивист, педагог, «Отличник просвещения Советского Союза».
В школьные годы было обязательным петь Гимн СССР и я сжимал губы, когда доходило до сифилитика Ленина и параноика и палача Сталина…
А когда в Тбилиси (в марте 53-го) сообщали о состоянии мерзкого шестипалого усатого таракана («дыхание Чейна-Стокса»), люди говорили:"Чейн-Стокс свой парень! Не подведёт!» И я радовался, а мой одноклассник (впоследствии сифилитик и пассивный педераст) донёс на меня директору школы…
Или тем, что навязывают чуждые для русского человека — «наверЬх», «сверЬху»…
Или «из пушки по воробьям»: «одень шапку» или «одень пальто»…
Не о том пекутся потомки «кухаркиных детей» из красного пьяно-пролетарского быдла…
М.Сараджев, «Ветеран Федерального значения», историк-архивист, педагог, «Отличник просвещения Советского Союза».
Это не ваша забота. Миллионы говорят как им удобно и дай бог, чтобы свобода говорения не покинула миллионы нас и не заставила слушать приказы домашних диванных шизоидов)
Итак: ложи, ехай, едь. евонный, еённый, евошный, еёшный…
Может уже пора оставить в покое его «умствования» по поводу реформирования русского языка? И загонять в него наших детей?
Как вообще случилось, что реформу русского языка проводил человек, для которого этот язык не родной и вообще четвёртый в егобиографии?
Русские отказались сами от своей свободы и творчества? Или заставили, но при добровольном согласии?
Сейчас для наших детей самый ненавистный предмет и самый непонятный- русский язык. Никого это не насторажавает?
Но никак не В Орехове-Зуеве. В пальте. В кине.😂
Это Вам только кажется, что так «правильно»!
Академик Д. С. Лихачёв некогда сказал мне: «Если будут заставлять писать неправильно, то пусть лучше считают меня безграмотным!..»
Разве не отвратительно: «в ОстанкинЕ, в ШереметьевЕ, во ВнуковЕ…» Во время военных действий за такие выверты поплатились бы сотни тысяч людей! (Скажем, есть город Останкин и тогда было бы верно «в ОстанкинЕ», но никак не иначе…)
Ведь это новые «грамотеи» некогда желали писать «огурцИ» и заставляли И.Кириллова говорить в программе «Время» «греШневая крупа и облаШная погода»!
Лучше бы озаботились тем, что миллионы людей говорят: «ложить, ехай и едь, показывают О том, домогаются До неё, ругался На меня (Э.Памфилова), ругался на женщину (М.Галкин, матерШинник (подслеповатая Е.Драпеко), евонный, еённый, евошный, еёшный…»
Или «из пушки по воробьям» — прицепились: «одень шапку» или «одень пальто»… Ух, как страшно!
Или чуждые для русского человека — «наверЬх и сверЬху»!
По поводу «балУю-бАлую»! Обоснования не вижу, кроме ссылок на словари, в которых пишут кинзА, а не кИнза!
Впрочем, вскоре в словарях появится и «баловЕнь», а не «бАловень судьбы»!
М.Сараджев, «Ветеран Федерального значения», историк-архивист, педагог, «Отличник просвещения советского Союза».
ведь безобразно выглядит такая «новация»: «Параноик Сталин вызвал БериЮ», в Грузии сместили ГамсахурдиЮ», операции в клинике БокериИ», фильмы Г.ДанелиИ», «похоронили СоткилавУ»…
Вот документы и газеты прошлых лет: «Председателю ГПУ при СНК ЗСФСР Л.БериЯ (а не БериИ)», «Первому секретарю Закавказского крайкома Л.БериЯ», Маршалу Советского Союза Л.БериЯ» и т. д. Владимир Высоцкий поиздевался, а новые «грамотеи» приняли за чистую монету: «…он на БериЮ похож…»
М.Сараджев, «Ветеран Федерального значения», историк-архивист, педагог, «Отличник просвещения Советского Союза».