Как правильно: лишние согласные
Как правильно: лишние согласные
Как правильно: лишние согласные

Как правильно: лишние согласные

Почему в словах «мороженое», «капучино» и «теракт» нам так хочется удваивать буквы

Грамотность на «Меле»

17.04.2016

Согласитесь, что очень часто нам хочется совершить ошибку там, где, казалось бы, делать этого мы не имеем никакого права. Лишние согласные в словах — это как раз из этой оперы. «Мел» нашел пять слов из нашей повседневной речи, которые чаще всего приводят, если пользоваться спортивной терминологией, к невынужденным ошибкам.

Правильно: мороженое

Итак, самое актуальное в свете стартующего лета слово в нашей подборке — «мороженое». Проговаривая это слово про себя, мы как будто произносим двойное «н», но на письме такого повторяться не должно. «Мороженое» — это существительное, которое образовано от глагола «морозить» несовершенного вида, и здесь всегда пишется одна «н». Появление «нн» возможно только в том случае, если глагол «морозить» трансформируется в прилагательное с зависимыми словами или страдательное причастие. Например, «замороженный йогурт».

Правильно: капучино

Одно из тех слов, которое чаще всего страдает из-за своего непростого происхождения. Родилось оно в Италии, где очень любят раскатистые звуки, а удвоения встречаются на каждом шагу. В случае с капучино та же история: происходит оно от cappuccino, где, как мы с вами видим, сразу два удвоения. Поэтому вполне естественно, что в меню различных российских заведений вы могли встречать формы: «каппучино», «капуччино», «каппуччино». Однако устойчивая норма написания в русском языке одна — «капучино». Например, в «Русском орфографическом словаре» Владимира Лопатина существует лишь этот вариант.

Правильно: дилер

Существует множество похожих слов, в которых действительно пишется двойная «л»: например, триллер или киллер. Все они относятся к заимствованным словам и правила написания определяются в словарном порядке. Со словом «дилер», кстати, все более-менее ясно: произошло оно от английского слова dealer, что в переводе означает «торговец». Как видите, даже в оригинале никаких двойных согласных нет. А потому и нам с вами придумывать лишнего не стоит.

Правильно: теракт

Неприятное слово со всех точек зрения, в том числе и с орфографической. Желание написать в этом слове двойную «р» связано с тем, что мы ставим его в один ряд со словами «терроризм» или «террор». И допускаем ошибку. Нужно запомнить: слово «теракт» — это сокращение, которое можно расшифровать как «террористический акт». Поэтому, согласно правилам образования сложных слов, мы должны писать здесь всего одну букву «р».

Правильно: металл

Напоследок мы решили разобрать слово, в котором, напротив, встречается двойная согласная. Если речь не идет о направлении в музыке (здесь правильно — «метал»), а, скажем, мы хотим сказать о драгоценных металлах, то правильно писать двойную «л». Это существительное произошло от латинского metallum («рудник») и относится к словарным словам. Поэтому его необходимо запомнить.

Читайте также
Комментариев пока нет