Знакомьтесь, глагол «ложить», брат «позвОнишь» и сосед «ихнего», «грейпфрукта» и «экспрессо». Извечный бич русского языка, с которым справиться, увы, не так-то просто. Но при частом повторении и желании все возможно.
Правильно: клади сюда
Итак, запоминаем, что глагола «ложить» в природе нет. Раз и навсегда забываем об этом слове, а если и употребляем, то только с приставками («положить», «приложить», «выложить»). Отметим, что перечисленные глаголы означают действие в прошлом или в будущем. Вместо «ложить» используем прекрасный глагол «класть», который, кстати, наоборот — употребляется без приставок. Не стоит путать глагол «ложить» с глаголом «ложиться»: он, наоборот, существует и очень часто используется без всяких приставок, например, когда мы собираемся лечь спать («я ложусь в кровать»).
Но как может не существовать глагола в природе, если он употребляесяв живом русском языке, а не «мёртвом» академическом?
Проведите хотя бы исследования говоров, диалектов и поймите, что русский язык не ограничивается только «литературным».
И ещё, а как тогда появились глаголы с приставками «положить» и др.?
Настоящее: я ложу лошку на стол
Прошлое: я ложил/положил лошку на стол.