Несмотря на популярность и незаменимость, это слово еще не зафиксировано в словарях русского языка, поэтому корректными считаются все четыре варианта. Однако среди них есть один, считающийся самым правильным, и это не тот, о котором вы подумали.
Правильно: эмОдзи
«Эмодзи» — слово, давно заменившее «смайлик» в повседневной речи. В словарях его пока нет — а это значит, что нет и строгой нормы его произношения. Так что формально можно говорить как хочется — и никто не будет иметь права вас поправить.
Но если копнуть глубже, кое-какие закономерности все-таки найдутся. Слово это изначально японское и состоит из двух частей: «э» — «картинка», «модзи» — «знак». По легенде, его придумал программист Сигэтака Курита в 1998 или 1999 году. В русском языке японские слова, оканчивающиеся на «-дзи», «-дза», «-дзе» и т. д., нужно писать и произносить через «з», а не через «ж».
Вариант «эмоджи» — это ломаная калька с английского, где слово произносится как «имОджи». Поэтому говорить «эмоджи» на самом деле не слишком логично, так как первая половина получается японская, а вторая английская. И, выбирая между «эмодзи» и «эмоджи», скорее стоит отдать предпочтение первому варианту.
Теперь к ударению. Тут пока тоже нет никакой общей нормы, только рекомендация от «Грамоты», которая сообщает, что: «Специалисты, исследующие типы и функционирование эмодзи, произносят это слово с ударением на втором слоге».
Род у этого слова скорее мужской, чем средний.
Соответственно, самый правильный из существующих вариант использования будет звучать примерно так:
- Я не понял твой последний эмОдзи — объясни, пожалуйста, что конкретно ты имел в виду.
- Это мой любимый эмОдзи — я постоянно его использую.
Больше полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» в Telegram. Подписывайтесь, чтобы говорить и писать правильно.
Иллюстрация: Paper Trident / Shutterstock / Fotodom