«Книги должны быть шоколадом, а не лекарством». Правила воспитания писательницы Корнелии Функе
«Книги должны быть шоколадом, а не лекарством». Правила воспитания писательницы Корнелии Функе

«Книги должны быть шоколадом, а не лекарством». Правила воспитания писательницы Корнелии Функе

Антон Копич

2

11.09.2020

«Самая влиятельная немка в мире» — так писательницу Корнелию Функе назвал журнал Times в 2005 году. Этот титул она заслужила благодаря своим детским фэнтези-романам. Экранизацию самого популярного из них — «Повелителя драконов» — мы все ждем этой осенью (в издательстве «Азбука» книга уже даже вышла в крутой кинообложке). А пока поговорим с Корнелией о любви к чтению и к людям, которую она сумела привить своим детям Анне (31 год) и Бену (26 лет).

1. Детям нужна правда. Ребенок стремится узнать все обо всем: о жизни и смерти, счастье и грусти, поведении взрослых и волшебных монстрах, которые олицетворяют ужасы реальности. А смягчая углы в своих рассказах или беседах с детьми, взрослые только усиливают детский страх перед миром.

Фото: Michael Orth

2. Я не пишу книги, чтобы учить детей. Чему взрослые могут научить, если они превратили планету в такое неприветливое место? Я всего лишь делюсь с читателями всем, что я узнала за 62 года своей жизни. Я такой своеобразный шпион из взрослого мира.

Детям не хочется, чтобы книга их учила. Им важно увидеть отражение своих собственных страхов и надежд на страницах. Увидеть, что кто-то испытывает те же чувства. Это помогает справиться с одиночеством и непониманием. Книги должны быть для детей шоколадом, а не лекарством, которое им назначили родители. Каждый из нас был ребенком, и важно не забывать об этом. Следует относиться к детям с уважением, пониманием, состраданием и только в последнюю очередь — делиться жизненным опытом.

3. Позвольте ребенку самостоятельно выбрать книгу. Если ему будет скучно и неинтересно, он не станет ее читать. С телевидением такой трюк провернуть сложнее. Какой-нибудь фильм или сериал приковывает внимание, его уже сложнее просто взять и выключить.

Родители могут помочь ребенку с подбором литературы. Но не нужно брать только то, что было актуально в вашем детстве. Ведь дети не смогут узнать современный мир в старых книгах. Хотя, конечно, есть и «вечные» произведения. Например, русские сказки или сказки Пушкина.

4. Книги — это окна и двери, и взрослые могут помочь детям ими пользоваться. А лучше всего — разделить с ребенком эти «путешествия». С сыном Беном и дочерью Анной мы читали «Гарри Поттера», «Властелина колец», книги про Тома Сойера. Не обошли стороной и каждую мою книгу — они строжайшие критики.

Но уже в раннем возрасте мои дети начали выбирать литературу самостоятельно. Я могла не любить некоторые произведения или даже не знать о существовании каких-то книг и авторов, но я всегда поддерживала их выбор.

Фото: Thorsten Wulff

5. Моим детям нравится, что я детская писательница. Их друзья с любовью отзываются о моих книгах, и дети в восторге от этого. Иногда я даже брала Бена и Анну с собой на съемочную площадку, когда мои книги экранизировали. И оказывалась «самой лучшей мамой на свете».

Дети — сердце моих книг. Ведь они — самая драгоценная часть жизни, важнее, чем слава и присущие ей прелести. Дочь остается моим самым яростным редактором, а сын… Скажем так, он любит быть персонажем в книгах. Без моих детей не было бы моих героев Мэгги или Джейкоба Бесшабашного.

6. Я верю, что каждый человек может быть тем, кем он хочет. Главное, чтобы это желание не вредило другим людям. Человек должен иметь возможность выражать себя свободно. Грустно, что в нашем сознании есть четкое определение мужского и женского.

К детям нужно относиться с любовью, любопытством, нужно уважать любой их выбор. Каждый приносит в мир что-то сокровенное, поэтому важно заботиться друг о друге, а не нападать и критиковать.

7. Мир не живет по принципу «каждый за себя». Научите детей рассказывать о буллинге и агрессии! Ребенок должен понимать, как важно защищать слабых, заводить друзей.

Но главное — объяснить детям, что все мы люди и мы должны объединяться, а не воевать друг с другом. О расизме и других сложных вещах нужно говорить честно и открыто, насколько это возможно. С понимаем и эмпатией. Следует объяснить, что цвет кожи не имеет значения и все по-своему прекрасны. Ребенка надо научить ставить себя на место другого человека, чтобы он представлял, каково это — покидать родной том, чтобы защитить свою семью от агрессора. А потом жить в незнакомой среде и пытаться найти друзей среди тех, кто считает тебя чужаком.

8. Мы с семьей настоящие «граждане мира». Мы с мужем знали, что переезд из Германии в США для детей пройдёт гораздо сложнее, чем для нас: они ведь тогда были подростками, Анне было 16, а Бену 11 лет. Поэтому, когда мы начали обсуждать идею переезда, то предоставили детям выбор — Анна и Бен сами решили, что будет неплохо пожить в Калифорнии какое-то время.

Бену понравилась новая непривычная обстановка, открытые пространства, дружелюбные учителя. Анна всегда мечтала об учебе в международном университете и знала, что здесь она сможет выучить английский язык.

Сейчас дети выросли, дочь долгое время жила в Лондоне, а сын живет в Венис-Бич и сочиняет электронную музыку. Но они помнят свои корни и приезжают в Германию время от времени.

9. Единственный аспект, в котором Германия лучше Америки, — это бесплатное высшее образование. Но отношение и поведение американских учителей нам нравится больше. Они олицетворяют дружелюбие, энтузиазм и верят в потенциал каждого ребенка. А с европейскими учителями складывается впечатление, будто дети должны быть благодарны просто за уделенное им внимание. Такого не должно быть!

10. Взрослым следует объяснить ребенку, что жизнь не заканчивается с потерей близкого человека. В нашей жизни много прекрасного. Мы часто говорим с детьми об их отце, который умер от рака в 2006 году, дети тогда учились в школе. У нас много его фотографий. Эта память дает Бену и Анне понять, что их папа, его любовь всегда будет с ними. Мы все еще семья, а история продолжается.

Корнелию Функе не зря называют немецкой Джоан Роулинг. Ее книги волшебные, в них много чудес и приключений, а главные герои — дети — безумно обаятельны. Одна из последних новинок Функе, роман «Лабиринт фавна», написанный в соавторстве с режиссером Гильермо дель Торо, в этом году впервые вышел на русском языке в издательстве «Азбука».

Что такое «Секрет Полишинеля»
Комментарии(2)
Анна Севастьянова
Хм, немка советует русские сказки как «вечные» произведения? Сомнительно.
Виктор Гулевич
Анна Севастьянова
Мдя, тем более, что многие русские сказки идут от братьев Гримм.
А так-то вообще сказочные сюжеты во всем мире одни и те же. Вроде спецы насчитали всего-то сто с чем-то разных сказочных сюжетов. У нас каша из топора, у французов суп из камней, у датчан суп из колбасной палочки.