«Передохнем?». Что делать с буквой «Ё»: игнорировать или всё-таки использовать
12.08.2021
Буква «Ё», примерно как феминитивы, делит общество на два лагеря. Одни совсем отказываются её использовать («Зачем усложнять?»), другие не пропустят ни одной «Ё» — несмотря на то, что её нет на клавиатуре. А как нужно? Есть ли какое-то правило использования этой буквы? Разбираемся вместе с Марией Чепиницкой, преподавателем и автором блога о русском языке в стихах и прозе.
Вопрос: Что делать с буквой «Ё»? СМИ упорно игнорируют эту букву в новостях. И даже «ёлка» пишут с «Е». Подскажите, пожалуйста, есть ли правило использования «Ё» для СМИ?
Мария Чепиницкая:
Ребенок ерничал на кремлевской елке. Удивленно перешептывались родители: «Передохнем?»
На каком слове вы споткнулись? Осмелюсь предположить, что на «передохнём», потому что отсутствие «Ё» приводит к непониманию: «передо́хнем» или «передохнём»? Другие шесть слов вы вряд ли прочитали неправильно, то есть без «Ё».
А теперь к делу: написание буквы «Ё» в современном русском языке считается необязательным. На то есть несколько причин:
1. Неудобно. При написании одной буквы нам приходится выводить целых три элемента: букву, точку и ещё точку. При этом на клавиатуре компьютера «Ё» загнали в угол, а смартфоны вообще скрывают её от посторонних глаз. (Примечательно, что ещё в 1949 году машинисткам приходилось вручную набирать букву «Ё», ставя кавычки над «Е», потому что на клавиатуре печатных машинок её попросту не было. Как вы понимаете, буква «Ё» попала в немилость, а потом уже по традиции крайне редко печаталась.)
2. Мало кто из носителей русского языка вместо «ёлка» прочитает «елка», если не увидит две заветные точки.
3. Введение обязательного употребления буквы «Ё» (как это было в 1942 году) вызовет трудности с печатью художественных произведений того времени, когда буква «Ё» ещё не была введена. Так, у А. С. Пушкина вряд ли могла появиться эта буква, а нам придётся напечатать.
В защиту «Ё» всё-таки хочется отметить, что обязательное введение этой буквы помогло бы избежать проблем с произношением таких слов, как «свёкла» (неправильно: «свекла́»), «афера» (неправильно: «афёра»), издёвка (неправильно: «издевка») и некоторых других. Пока их приходится просто запоминать.
В общем, в наше время букву «Ё» нужно обязательно писать лишь в трёх случаях:
- когда отсутствие «Ё» мешает пониманию смысла: «всё — все», «передохнём — передохнем»;
- если перед нами сложное или редкое наименование: «река Оклёма»;
- в произведениях для детей и иностранцев.
Это не означает, что мы не можем писать букву «Ё», если нам того хочется. Хочется — пишите! Но при этом приглядывайте за работниками паспортных столов и отделов ЗАГС: потеря двух маленьких точек над «Ё» автоматически превращает Алёхина в Алехина, делая из него другого человека (с точки зрения закона, разумеется). А это обиднее, чем «елка».
Каких-то 200 лет живёт,
Но всем покоя не даёт:
Сломали не одно копьё
О пару точек буквы «Ё».
«Шел» или «шёл»? Скажу одно:
Там только не пишите «о».

«Речёвка» или «речовка»? Тест ко Дню буквы «Ё»





















----
Я не выступил против буквы Ё, а лишь указал на причину её отсутствия в типографских текстах. Впервые она появилась в книге Карамзина в 1797 году, хотя в более поздних своих научных печатных трудах не использовал.
Почему?
Не из-за возражений Сумарокова и Тредиаковского, которые считали ёкание простонародным произношением. Трудности возникли в типографиях. Типографские литеры вставлялись в специальные зажимы, где не было места для надбуквенных дополнений (в других языках они были, но там иначе изготовляли верстаки, матрицы, зажимы литер).
Формально буква Ё была введена лишь в советское время приказом народного комиссара просвещения Потёмкина в 1942 году. Но позже в Большой Советской Энциклопедии говорилось о необязательном её использовании (1952 год).
В первые годы советской власти шло обсуждение про обязательность Ё, но возражали работники типографий. В те годы плохая бумага и плохая краска порождали бы большой процент брака, а они этого не желали.
-----
Максим Успенский, правила ведения диалогов подразумевают хотя бы отсутствие оскорблений, а тогда я спокойно, без обид даю пояснения к своему тексту. Я не претендую на абсолютные знания и грамотность, а лишь высказываю свою позицию. Не стесняюсь опечаток и даже ошибок.
Своим появлением буква Ё обязана изменениям в русской фонетике. Когда-то после мягких согласных О не произносилось. Именно поэтому говорили, например, не пёс, а пес. Но в какой-то момент Е перешло в О: так возникло современное произношение таких слов, как мёд, всё, и многих других. Правда, долгое время никакого нового обозначения для этого звука не было. Пишущие спокойно обходились буквами О и Е: пчолы, мед. Но в XVIII веке писать эти слова стали по-другому, с использованием сочетания io (всё-всіо). Вот тогда-то и стало очевидно: нужна новая буква! Княгиня Дашкова и писатель Карамзин предложили заменить два знака одним. Так появилась на свет буква Ё.
Кстати, и сейчас о тех, кто печатает тексты с Ё на компьютере, шутят: «Берегитесь людей, которые печатают слова с Ё: если они дотянулись до нее на клавиатуре, они и до вас дотянутся!»
Неоднозначность привела к тому, что иногда букву «ё» употребляют на письме (и соответственно читают ['о]) в словах, где она не нужна. Например, «афёра» вместо «афера», «гренадёр» вместо «гренадер», «бытиё» вместо «бытие», «опёка» вместо «опека» и пр. Иногда такое неправильное написание и произношение становится общепринятым. Так, чемпион мира по шахматам, известный многим как Александр Алёхин, на самом деле был Алехиным и очень возмущался, когда его фамилию писали и произносили неправильно. Его фамилия — дворянского рода Алехиных
Всегда пишу Ё кроме — да, да — на работе в деловых документах, Инструкции по делопроизводству всех министерств Ё игнорируют!!! Вредители!!!
Что будем ставить? Е или Ё?
Пусть дурачки, которые не уважают русский язык, и игнорят. А заодно и букву «й» вдобавок.
А ещё есть городок в Норвегии. Тромсё. Ну, понятное дело, в русском языке ударение приходится на ё. Всегда. А тут человек, бывавший там, меня поправляет: ТрОмсё. Я прям дара речи лишился. Это как?.. Но потом сообразил. По-норвежски он пишется Tromsø. Так что в русской транслитерации его бы стоило писать как Тромсьо. Непривычно смотрится, да. Зато понятно.
Украли точки у неё.
В журналах, книгах и газетах
Не встретишь больше букву эту.
Зато довольна буква Е.
Она встречается везде.
А между тем без буквы Ё
Мир жить не может! Ё-моё!
Представьте. Под зелЕной Елкой
Льют слЕзы Ежик с перепЕлкой.
МатрЕна, ПЕтр и СемЕн
Теперь остались без имЕн.
ОрЕл не смог начать полЕт,
Ему мешает самолЕт.
На съЕмке режиссЕр с гримЕром
Не могут справиться с актЕром.
Преодолев крутой подъЕм,
ОсЕл свалился в водоЕм.
Напрасно мЕд мы ждЕм от пчЕл,
На пасеку хорЕк пришЕл.
Даёшь народу букву Ё!
Ведь без неё нам не житьё!
А в нашем русском алфавите
Такая буква есть! Учтите!