Что такое французский поцелуй и почему он на самом деле татарский
21.02.2025
На этой неделе все телеграм-каналы кричат о том, что мир перевернулся и никогда не будет прежним — французский поцелуй оказался татарским. Для нас это не то чтобы новость, но, следуя трендам, напоминаем, как появилось выражение «французский поцелуй» и что оно значит.
Итак, французский — это «глубокий, интимный поцелуй с проникновением языка одного партнера в рот другого и/или с прикосновением языков партнеров».
Любопытно, что слово galocher, обозначающее использование языков при поцелуе, включили в словарь французского языка Le Petit Robert только в 2013 году. То есть до этого момента сами французы называли французский поцелуй просто поцелуем.
Еще более любопытно, что поцелуй, при котором допускалось «влагать язык» в чужой рот, в русских текстах получил название французского только в XVIII веке. А в XIV веке (судя по текстам покаянных сборников) он назывался татарским. Лингвисты связывают смену его названия с тем, что представления об источнике вредных иностранных влияний постоянно менялись.
Больше полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» в Telegram. Подписывайтесь, чтобы говорить и писать правильно.
Фото: Everett Collection / Shutterstock / Fotodom