В последнее время мы много говорим о повышении цен — на продукты, бытовую химию, одежду и машины. На днях о скором подорожании ассортимента предупредил и детский книжный магазин «Маршак». А что происходит в других издательствах и сколько теперь вообще будут стоить детские книги?
Почему дорожают книги
Российские книжные издательства сегодня столкнулись сразу с несколькими проблемами. Они связаны с курсом рубля (и, соответственно, ежедневно растущими ценами на сырье) и усложнившейся логистикой. Цена на услуги типографий по некоторым проектам, готовым к печати в конце февраля, уже выросла на 41%. Скорее всего, стоимость печати расти не перестанет: дорожает не только бумага, но и другие расходники для печатных машин и производства книг.
Основная часть бумаги для российских издательств поставлялась из Европы. Делать подобные закупки можно и в России, и в Азии. Но стоить это будет ненамного дешевле: большая часть сырья для производства отечественной бумаги идёт из западных стран.
Кроме того, российская бумага отличается от европейской. Детские издательства неохотно переходят на нее из-за желания сохранить высокое качество книг, а значит, и лояльность покупателей. На полноценное замещение европейских материалов ресурсами из Индии и Китая уйдёт год-два, считает генеральный директор и главный редактор «Альпина.Дети» Лана Богомаз.
«Мы спешно меняем бумагу на двух сериях, которые печатались на финском материале, и переходим на российский. Это рушит сам концепт того, как мы видели эти серии. Но цена зарубежной бумаги уже не конкурентна», — говорит Наталья Эйхвальд, генеральный директор издательства «Пять четвертей».
Издательствам приходится идти на непопулярные меры (ухудшение качества бумаги, сокращение тиражей) только для того, чтобы не использовать самый худший, хотя и простой инструмент — повышение цен. Но к нему совершенно точно придется прибегнуть впоследствии.
Какие книги могут исчезнуть с рынка
«На первый план сейчас выходят проекты в более низких ценовых категориях. Те, которые будут выходить на офсетной — более простой, скажем так, бумаге», — говорит директор издательства «РОСМЭН» Борис Кузнецов.
Особенно не повезло тем издательствам, которые специализируются на литературе для дошкольников: как правило, это не просто книги с иллюстрациями, но сложно устроенные книги-конструкторы, производство которых стоит дороже. Так, Дмитрий Утробин, генеральный директор издательства «МИФ», предупреждает о возможном исчезновении сложных в производстве книг вроде «Тела человека», некоторые элементы которой вырезаются лазером: «Цепочки поставок сейчас нарушены, и неизвестно, как скоро это можно будет восстановить».
А Наталья Эйхвальд из «Пяти четвертей» говорит, что ее издательство попытается сохранить объемы тиражей на прежнем уровне («Их сокращение ведет к увеличению стоимости экземпляра»).
«РОСМЭН» уменьшит выпуск книг просто потому, что на них, по мнению издательства, уже не будет прежнего спроса. «Книги, как бы мы их ни любили, все равно не товары первой необходимости», — говорит Борис Кузнецов.
Наконец, в продажу не попадут нишевые книги с неочевидно популярными тематиками. С рынка могут исчезнуть большие подарочные книги и проекты. Дмитрий Утробин говорит, что с «учетом стоимости производства они могут стать предметом роскоши».
Издательства пересматривают не только объемы тиражей, но и ассортимент
Особенно это касается тех, кто публикует в том числе переводы зарубежных авторов. Так, например, издательства «Абраказябра» и «Пять четвертей» (они специализируются в основном на русскоязычных авторах) вообще не планируют менять график выпуска книг, а «Альпина.Дети», выпускающая много переводной литературы, вынуждена перекраивать все свои планы.
«Чтобы компенсировать рост курса валют, нам придется установить высокую рыночную цену, а наш покупатель на данный момент, скорее всего, будет не готов покупать книги дороже 1000 рублей», — объясняет Лана Богомаз, генеральный директор и главный редактор «Альпина.Дети».
Кроме того, по мнению Олега Филиппова, директора ИД «Поляндрия», зарубежные компании, скорее всего, не будут сотрудничать с российскими издательствами именно из-за «нестабильной экономической ситуации». Получается, что и возможность покупки прав на новые произведения сильно снизится.
Борис Кузнецов из «РОСМЭН» говорит, что партнеры, соглашения с которыми находились только на стадии переговоров, уже ушли. «Но заключенные контракты и те, по которым были произведены выплаты, будут выполнены».
Как сильно вырастут цены
Предсказать точный рост цен на книги сложно: все будет зависеть от вводных каждого конкретного издательства. Борис Кузнецов отмечает, что цены будут расти в 2–3 этапа: «Сейчас идет первое повышение. Насколько я знаю, издатели поднимают цены в среднем на 5–18%. Абсолютно уверен, что второй этап повышения цен будет, и тоже в районе 15%».
При этом эксперты в целом оценивают ситуацию в отрасли как не самую критическую на российском рынке. «Например, у тех же игрушечников поставки на 90% из Китая. Они полностью зависят от курса валюты. У нас 80% оборота завязаны на Россию и российские производства: все-таки офсет у нас все еще производят. Если ресурс не будут вывозить из страны и меньше расходовать на упаковки, то, в принципе, и офсетной бумаги, и переплётенного картона нашей отрасли будет хватать».
Представители всех опрошенных издательств замечают, что поднимать цены, естественно, не хочется. Это непопулярная, хотя и единственно возможная для сохранения минимальной рентабельности мера. Но она наносит удар по покупательной способности — а значит, и спрос на книги упадет.
«Мы не хотим терять в качестве, сохранив доступность детских и родительских книг. Стараемся выдерживать рентабельность, при которой цена для покупателя за 1 экземпляр книги составит 350–690 рублей», — говорит и Лана Богомаз, генеральный директор и главный редактор «Альпина.Дети».
Наталья Эйхвальд тоже считает, что главной и общей целью издательств и типографий будет сохранение читателя, выход из кризиса с минимальными потерями. А по прогнозам генерального директора «Пяти четвертей», в худшем случае издательства сократят число наименований и тираж.
Давать прогнозы о будущем вообще сложно. Наталья Эйхвальд замечает, что с момента написания текста до попадания книги на прилавки проходит порой больше трех лет, поэтому «нужно всегда держать в голове долгосрочную, а не краткосрочную перспективу».
Пока книги продолжают покупать. Лана Богомаз рассказывает о всплеске продаж в первых числах марта, называя среди бестселлеров книги Лианы Шнайдер, Эрхарда Дитля, Натальи Ремиш и Маши Рупасовой. Издатели надеются, что такая тенденция сохранится: без покупателя детская литература не выживет.