8 причин, почему Мария Спивак не должна переводить «Гарри Поттера»

Издательство «Махаон» не прислушалось к фанатам книг Роулинг, которые собрали 60 тысяч подписей под петицией против того, чтобы пьесу «Гарри Поттер и окаянное дитя» не переводила писатель Мария Спивак. «Мел» приводит восемь веских причин, чтобы сменить переводчика.