В Кембриджский словарь вошли слова skibidi, tradwife и delulu
НовостиВчера, 12:49

В Кембриджский словарь вошли слова skibidi, tradwife и delulu

Кембриджский словарь пополнился новыми словами, отражающими влияние онлайн-культуры на современный английский язык. Среди свежих добавлений — skibidi, delulu и tradwife, а также такие термины, как broligarchy, mouse jiggler и work spouse. Об этом сообщает The Guardian.

«Интернет-культура меняет английский язык, и этот процесс невероятно интересно наблюдать и фиксировать в словаре», — отметил руководитель лексикографической программы Кембриджского словаря Колин МакИнтош. По его словам, новые слова добавляют только в том случае, если они обещают закрепиться в языке.

Skibidi — популярный среди детей и подростков термин, возникший благодаря вирусной серии Skibidi Toilet в ютьюбе. В словаре он описывается как слово с разными значениями — от «классный» до «плохой», а иногда используется просто как шутка. Пример: What the skibidi are you doing? («Что за скибиди ты делаешь?»).

Tradwife — сокращение от «traditional wife» («традиционная жена»). Так называют женщин, чаще блогеров, которые в соцсетях пропагандируют консервативные семейные ценности: заботу о муже, детях и доме. Явление появилось как минимум в 2020 году и вызвало широкие дискуссии.

Delulu — сленговое сокращение от delusional («живущий в иллюзиях»). Термин обозначает веру в то, что не является реальностью, зачастую по собственному выбору. Первоначально он использовался в K-pop-фэндоме для шуток о фанатках, мечтавших встречаться со своими кумирами. Сегодня выражение delulu is the solulu («иллюзии — это решение») набрало миллиарды просмотров в тиктоке.

Broligarchy — неологизм, объединяющий слова bro и oligarchy. Определяет небольшую группу очень богатых и влиятельных мужчин из IT-сферы, стремящихся оказывать политическое влияние.

Mouse jiggler — устройство или программа, появившиеся в постпандемийную эпоху удаленной работы. Они имитируют активность сотрудника за компьютером, двигая курсор, когда человек на самом деле не работает.

Work spouse — выражение для описания близких дружеских отношений на рабочем месте, когда два человека оказывают друг другу постоянную поддержку и доверяют друг другу.

T. Schneider / Shutterstock / Fotodom

25 советов молодым футболистам
Комментариев пока нет
Больше статей